Deer Tick - Diamond Rings 2007 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deer Tick - Diamond Rings 2007




Diamond Rings 2007
Бриллиантовые кольца 2007
Oh it takes my life away
О, у меня душа разрывается,
To think of her as gone
Когда думаю, что ты ушла.
Now I'm running down the maze
Теперь я бегу по лабиринту,
And I'm finding only war
И нахожу только войну.
Blowing down the flame
Задуваю пламя,
To catch the burning wind
Чтобы поймать горящий ветер.
Now I'm running out of steam
Теперь у меня кончается пар,
Now watch this man collapse
Теперь смотри, как этот мужчина падает.
You said you wanted a better life
Ты сказала, что хотела лучшей жизни,
And you will tell me what you find
И ты расскажешь мне, что найдешь.
And then I'll stay the whole night through
И тогда я останусь на всю ночь,
And I'll turn from sad to blue
И я превращусь из грустного в печального.
Yes I'm choking after you (?)
Да, я задыхаюсь по тебе,
Yeah I'm choking after you
Да, я задыхаюсь по тебе.
Wish you'd think of me
Хотел бы я, чтобы ты думала обо мне,
The way I think of you
Так же, как я думаю о тебе.
Well I find it hard to breathe
Мне трудно дышать,
Cause now I know the truth
Потому что теперь я знаю правду.
So what good would fingers be
Какой прок от пальцев,
If it weren't for diamond rings?
Если бы не бриллиантовые кольца?
Now I know you're leaving me
Теперь я знаю, что ты покидаешь меня,
And I know that I'm no king
И я знаю, что я не король.
And you said you wanted a better life
И ты сказала, что хотела лучшей жизни,
And you will tell me oh what you find
И ты расскажешь мне, о, что ты найдешь.
And then I stay the whole night through
И тогда я останусь на всю ночь,
And I turn from sad to blue
И я превращусь из грустного в печального.
Yeah I'm choking after you
Да, я задыхаюсь по тебе,
Miss, I'm choking now, do you?
Милая, я задыхаюсь сейчас, а ты?
(Go ahead now, tell them all about it)
(Давай же, расскажи им все об этом)
So what good would fingers be
Какой прок от пальцев,
If it weren't for diamond rings?
Если бы не бриллиантовые кольца?
Now I know you're leaving me
Теперь я знаю, что ты покидаешь меня,
And I know that I'm no king
И я знаю, что я не король.





Writer(s): John Joseph Mccauley Iii


Attention! Feel free to leave feedback.