Lyrics and translation Deer Tick - Diamond Rings 2007
Oh
it
takes
my
life
away
О,
у
меня
отнимается
вся
жизнь,
To
think
of
her
as
gone
когда
я
думаю,
что
она
ушла.
Now
I'm
running
down
the
maze
Теперь
я
бегу
по
лабиринту.
And
I'm
finding
only
war
И
я
нахожу
только
войну.
Blowing
down
the
flame
Задувая
пламя
To
catch
the
burning
wind
Поймать
обжигающий
ветер
Now
I'm
running
out
of
steam
Теперь
я
выдыхаюсь.
Now
watch
this
man
collapse
Теперь
смотри,
как
этот
человек
падает.
You
said
you
wanted
a
better
life
Ты
сказала,
что
хочешь
лучшей
жизни.
And
you
will
tell
me
what
you
find
И
ты
расскажешь
мне,
что
ты
нашел.
And
then
I'll
stay
the
whole
night
through
А
потом
я
останусь
на
всю
ночь.
And
I'll
turn
from
sad
to
blue
И
я
превращусь
из
грустного
в
грустного.
Yes
I'm
choking
after
you
(?)
Да,
я
задыхаюсь
после
тебя
(?)
Yeah
I'm
choking
after
you
Да
я
задыхаюсь
после
тебя
Wish
you'd
think
of
me
Жаль,
что
ты
не
думаешь
обо
мне.
The
way
I
think
of
you
То,
как
я
думаю
о
тебе.
Well
I
find
it
hard
to
breathe
Что
ж
мне
трудно
дышать
Cause
now
I
know
the
truth
Потому
что
теперь
я
знаю
правду
So
what
good
would
fingers
be
Так
что
хорошего
в
пальцах
If
it
weren't
for
diamond
rings?
Если
бы
не
кольца
с
бриллиантами?
Now
I
know
you're
leaving
me
Теперь
я
знаю,
что
ты
уходишь
от
меня.
And
I
know
that
I'm
no
king
И
я
знаю,
что
я
не
король.
And
you
said
you
wanted
a
better
life
И
ты
сказала,
что
хочешь
лучшей
жизни.
And
you
will
tell
me
oh
what
you
find
И
ты
расскажешь
мне
о
том
что
ты
нашел
And
then
I
stay
the
whole
night
through
А
потом
я
остаюсь
на
всю
ночь.
And
I
turn
from
sad
to
blue
И
я
превращаюсь
из
грустного
в
грустного.
Yeah
I'm
choking
after
you
Да
я
задыхаюсь
после
тебя
Miss,
I'm
choking
now,
do
you?
Мисс,
я
задыхаюсь,
а
вы?
(Go
ahead
now,
tell
them
all
about
it)
(Давай,
расскажи
им
обо
всем)
So
what
good
would
fingers
be
Так
что
хорошего
в
пальцах
If
it
weren't
for
diamond
rings?
Если
бы
не
кольца
с
бриллиантами?
Now
I
know
you're
leaving
me
Теперь
я
знаю,
что
ты
уходишь
от
меня.
And
I
know
that
I'm
no
king
И
я
знаю,
что
я
не
король.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Joseph Mccauley Iii
Attention! Feel free to leave feedback.