Deer Tick - Goodbye, Dear Friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deer Tick - Goodbye, Dear Friend




Some roads that you take
Некоторые дороги, по которым ты идешь
Some bonds we'll choose to break
Некоторые узы мы решим разорвать.
And I swore I'd no long be the pallbearer
И я поклялся, что больше не буду нести гроб.
But I carry you to bed
Но я отнесу тебя в постель.
So you could rest your head
Так что ты можешь отдохнуть.
You were taking off a load of heavy drinkin'
Ты снял с себя груз крепкой выпивки.
The world it carries on
Мир он продолжает жить
In your memories and songs
В твоих воспоминаниях и песнях.
And your pictures on my wall are not forgotten
И твои фотографии на моей стене не забыты.
There was hymns that came from mouths
Из уст слетали гимны.
That turned crosses upside down
Это перевернуло кресты вверх дном.
And they came through their teeth with great ease
И они выходили сквозь зубы с большой легкостью.
And all are bobbing heads in sync
И все они синхронно качают головами.
And all have got a lot on their minds to think about
И всем есть о чем подумать.
But you, you carry on, in pictures and in songs
Но ты, ты продолжаешь жить в картинах и песнях.
And the unmade bed you slept in
И неубранная постель, в которой ты спала.
Where I laid you down to rest one last time
Где я положил тебя отдохнуть в последний раз.
Goodbye, dear friend
Прощай, дорогой друг.
Goodbye, dear friend
Прощай, дорогой друг.
(...)
(...)
Some stories break your heart
Некоторые истории разбивают тебе сердце.
And some with such applaud
И некоторые с такими аплодисментами
It is buried deep inside, where it's ok to cry
Она похоронена глубоко внутри, где можно плакать.
Some boy's won't shed a tear
Некоторые парни не прольют и слезинки.
Oh, but I tell it like this here
О, но я рассказываю об этом вот так
You know it brings me down to places where it hurts the most
Знаешь, это приводит меня туда, где больнее всего.
And all are bobbing heads in sync
И все они синхронно качают головами.
And all have got a lot on their minds to think about
И всем есть о чем подумать.
But you, you carry on, in pictures and in songs
Но ты, ты продолжаешь жить в картинах и песнях.
And the unmade bed you slept in
И неубранная постель, в которой ты спала.
Where I laid you down to rest one last time
Где я положил тебя отдохнуть в последний раз.
Goodbye, dear friend
Прощай, дорогой друг.
Goodbye, dear friend
Прощай, дорогой друг.
(...)
(...)
But you, you carry on, in pictures and in songs
Но ты, ты продолжаешь жить в картинах и песнях.
And the unmade bed you slept in
И неубранная постель, в которой ты спала.
Where I laid you down to rest one last time
Где я положил тебя отдохнуть в последний раз.
Goodbye, dear friend
Прощай, дорогой друг.
Goodbye, dear friend
Прощай, дорогой друг.





Writer(s): John Mcauley


Attention! Feel free to leave feedback.