Deer Tick - Mirror Walls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deer Tick - Mirror Walls




Mirror Walls
Зеркальные стены
Never call your name
Никогда не называю твоего имени,
I just whisper
Я просто шепчу.
And never blue is my skin
И моя кожа никогда не бывает синей,
I just missed up.
Я просто ошибся.
Tell me a promise never
Скажи мне, что обещание никогда...
Tell me that success was your reason for concern.
Скажи мне, что успех был причиной твоей тревоги.
And never curse your name
И никогда не проклинаю твоего имени,
I just choke
Я просто задыхаюсь.
Never cut no corners
Никогда не срезаю углы,
I just hope.
Я просто надеюсь.
And tell me that our time was not spent in vain
И скажи мне, что наше время не было потрачено зря,
Tell me I can sop it up and save it from the dream.
Скажи мне, что я могу впитать его и спасти от сна.
Living was made of mirrors
Жизнь была сделана из зеркал,
Darling help for cause left in all you sinners
Дорогая, помоги, ведь причина осталась во всех вас, грешниках,
And TV stations is always wrong
И телеканалы всегда врут,
The coffee never taste too long,
Кофе никогда не бывает слишком долгим,
I'm moving on
Я иду дальше.
I give my regards
Передаю привет
To the main
Главным,
The unknown face.
Неизвестному лицу.
Left to .
Осталось до...
In case you're sure of
В случае, если ты уверена в
The cuttin' credit cards and try to blow up
Разрезании кредитных карт и попытке взорваться.
Tell me that our time was not spent in vain
Скажи мне, что наше время не было потрачено зря,
Tell me I can sop it up and save it from the dream.
Скажи мне, что я могу впитать его и спасти от сна.
2 x
2 x
Living was made of mirrors
Жизнь была сделана из зеркал,
Darling help for cause left in all you sinners
Дорогая, помоги, ведь причина осталась во всех вас, грешниках,
And TV stations is always wrong
И телеканалы всегда врут,
The coffee never taste too long,
Кофе никогда не бывает слишком долгим,
I'm moving on
Я иду дальше.
I give my regards
Передаю привет
To the main
Главным,
The unknown face.
Неизвестному лицу.





Writer(s): John Joseph Mccauley Iii


Attention! Feel free to leave feedback.