Deer Tick - Mr. Sticks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deer Tick - Mr. Sticks




A keeper's cell, yeah, keep it narrow
Камера хранителя, да, держи ее узкой.
Come and see the ugly things that life can bring
Приди и посмотри на уродливые вещи, которые может принести жизнь.
I'm out of my skull, my edges though
Я не в своем уме, хотя и с ребрами.
Waiting for a day and a claim to stake
В ожидании дня и права на ставку.
Oh, Mr. Sticks, with the hug and kiss
О, Мистер Стикс, с этими объятиями и поцелуями.
You may say goodbye to all you've ever known
Ты можешь попрощаться со всем, что ты когда-либо знал.
Oh, Mr. Mist, how's your life like this?
О, Мистер Мист, как вам такая жизнь?
Oh, the light that's at the end is the star of the show
О, Свет, который в конце, - это звезда шоу.
But baby cries and an old man dies
Но ребенок плачет, и старик умирает.
So cross your fingers tight and you'll freeze time
Так что скрести пальцы покрепче, и ты остановишь время.
A son gives his hand, a daughter gives her hand
Сын протягивает руку, дочь протягивает руку.
Well, you see the change in the world for your littlest girl
Что ж, ты видишь, как меняется мир для твоей самой маленькой девочки.
Oh, Mr. Sticks, with the hug and kiss
О, Мистер Стикс, с этими объятиями и поцелуями.
You may say goodbye to all you've ever known
Ты можешь попрощаться со всем, что ты когда-либо знал.
Oh, Mr. Mist, with a life like this
О, Мистер мист, с такой жизнью...
Oh, the light that's at the end is the star of the show
О, Свет, который в конце, - это звезда шоу.
If my heart goes, 'fore my lungs blow
Если мое сердце остановится, то мои легкие взорвутся.
I can see a sudden match until death
Я вижу внезапное совпадение до самой смерти.
Oh, Mr. Sticks, with the hug and kiss
О, Мистер Стикс, с этими объятиями и поцелуями.
You may say goodbye to all you've ever known
Ты можешь попрощаться со всем, что ты когда-либо знал.
Oh, Mr. Mist, how's your life like this?
О, Мистер Мист, как вам такая жизнь?
Oh, the light that's at the end is the star of the show
О, Свет, который в конце, - это звезда шоу.
Oh, the light that's at the end is the star of the show
О, Свет, который в конце, - это звезда шоу.





Writer(s): John Joseph Mccauley Iii


Attention! Feel free to leave feedback.