Lyrics and translation Deer Tick - The Sad Sun
The
sad
sun
Печальное
солнце
Shining
down
on
the
day
I
drove
to
the
cape
Светило
солнце
в
тот
день,
когда
я
приехал
на
мыс.
And
a
thing
that
was
slowly
dying
И
то,
что
медленно
умирало.
The
sad
sun
was
taken
away
Печальное
солнце
исчезло.
Never
had
your
chance
to
live
У
тебя
никогда
не
было
шанса
жить.
And
it's
hard
to
forgive
И
это
трудно
простить.
Never
had
your
chance
to
love
У
тебя
никогда
не
было
шанса
полюбить.
And
it
does
not
happen
like
this
И
так
не
бывает.
In
heaven,
if
heaven
exists
На
небесах,
если
небеса
существуют.
And
we'll
never
know
until
the
moment
we're
finished
И
мы
никогда
не
узнаем,
пока
не
закончим.
And
the
few
that
care
И
те
немногие
кому
не
все
равно
What
have
they
accomplished
right
here?
Что
они
сделали
прямо
здесь?
The
sad
sun
Печальное
солнце
Shining
down
on
the
day
I
drove
to
the
cape
Светило
солнце
в
тот
день,
когда
я
приехал
на
мыс.
And
a
still
thing
was
slowly
dying
И
тихое
существо
медленно
умирало.
The
sad
sun
was
taken
away
Печальное
солнце
исчезло.
The
sad
sun
was
telling
me
that
Печальное
солнце
говорило
мне
об
этом.
You'll
never
see
his
light
again
Ты
никогда
больше
не
увидишь
его
свет.
All
rolling
around
with
no
skin
Все
валяются
без
кожи.
And
your
wrists
cut
from
start
to
end
И
твои
запястья
порезаны
от
начала
до
конца.
And
they're
laughing
И
они
смеются.
Clouding
your
head
with
bad
thoughts
Затуманиваешь
голову
дурными
мыслями.
But
I'm
your
friend
Но
я
твой
друг.
And
the
close
encounter
И
близкая
встреча
Never
happens
like
this
Такого
никогда
не
бывает.
Never
had
your
chance
to
live
У
тебя
никогда
не
было
шанса
жить.
And
it's
hard
to
forgive
И
это
трудно
простить.
Never
had
your
chance
to
love
У
тебя
никогда
не
было
шанса
полюбить.
And
it
does
not
happen
like
this
И
так
не
бывает.
In
heaven,
if
heaven
exists
На
небесах,
если
небеса
существуют.
And
we'll
never
know
until
the
moment
we're
finished
И
мы
никогда
не
узнаем,
пока
не
закончим.
And
the
few
that
care
И
те
немногие
кому
не
все
равно
What
have
they
accomplished
right
here?
Что
они
сделали
прямо
здесь?
What
have
they
accomplished
right
here?
Что
они
сделали
прямо
здесь?
The
sad
sun
Печальное
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Joseph Mccauley Iii
Attention! Feel free to leave feedback.