Lyrics and translation Deer Tick - When She Comes Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When She Comes Home
Когда она вернется домой
The
whole
world
is
wrong
today
Весь
мир
сегодня
не
в
порядке
But
you've
been
gone
so
long
Но
тебя
так
долго
не
было,
That
I
lost
count
of
days
Что
я
потерял
счет
дням.
When
you
come
home
Когда
ты
вернешься
домой,
I'm
gonna
tell
you
how
I
got
along
Я
расскажу
тебе,
как
я
жил.
I'm
gonna
tell
you,
gonna
tell
you
Я
расскажу
тебе,
расскажу
тебе
Everything
I
thought
Все,
что
я
думал.
Emptiness
was
bought
with
your
plane
ticket
Пустота
была
куплена
вместе
с
твоим
билетом
на
самолет,
Not
so
much
as
a
kiss
goodbye
Даже
поцелуя
на
прощание
не
было.
I
don't
want
to
think
of
the
reasons
why
Я
не
хочу
думать
о
причинах,
I
don't
wanna
think
of
reasons
why
Я
не
хочу
думать
о
причинах.
Most
things
I
wanna
say
Большинство
вещей,
которые
я
хочу
сказать,
They
will
go
unspoken
always
Так
и
останутся
несказанными.
But
if
you
look
a
little
closer
in
my
eye
Но
если
ты
посмотришь
чуть
внимательнее
мне
в
глаза,
You
will
know
everything
there
is
to
know
Ты
узнаешь
все,
что
нужно
знать.
You're
gonna
know
you're
gonna
know
Ты
узнаешь,
ты
узнаешь
Everything
I
thought
Все,
что
я
думал.
Overcome
the
sloth,
got
me
a
ride
to
New
York
Преодолев
лень,
я
добрался
до
Нью-Йорка,
And
not
so
much
as
a
reason
why
И
даже
без
всякой
причины.
I
just
want
a
kiss,
a
kiss
goodbye
Я
просто
хочу
поцелуй,
поцелуй
на
прощание,
I
just
want
a
kiss,
a
kiss
goodbye
Я
просто
хочу
поцелуй,
поцелуй
на
прощание.
The
whole
world
is
wrong
today
Весь
мир
сегодня
не
в
порядке,
But
you've
been
gone
so
long
that
I
lost
count
of
days
Но
тебя
не
было
так
долго,
что
я
потерял
счет
дням.
But
when
you
come
home
Но
когда
ты
вернешься
домой,
I'm
gonna
tell
you
how
I
got
along
Я
расскажу
тебе,
как
я
жил.
I'm
gonna
tell
you,
gonna
tell
you
Я
расскажу
тебе,
расскажу
тебе
Everything
I
thought
Все,
что
я
думал.
Emptiness
was
bought
with
your
plane
ticket
Пустота
была
куплена
вместе
с
твоим
билетом
на
самолет,
And
not
so
much
as
a
reason
why
И
даже
без
всякой
причины.
I
just
want
a
kiss,
a
kiss
goodbye
Я
просто
хочу
поцелуй,
поцелуй
на
прощание,
I
just
want
a
kiss
goodbye
Я
просто
хочу
поцелуй
на
прощание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Joseph Mccauley Iii
Attention! Feel free to leave feedback.