Deer Tick - When She Comes Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deer Tick - When She Comes Home




When She Comes Home
Когда она вернется домой
The whole world is wrong today
Весь мир сегодня не в порядке
But you've been gone so long
Но тебя так долго не было,
That I lost count of days
Что я потерял счет дням.
When you come home
Когда ты вернешься домой,
I'm gonna tell you how I got along
Я расскажу тебе, как я жил.
I'm gonna tell you, gonna tell you
Я расскажу тебе, расскажу тебе
Everything I thought
Все, что я думал.
Emptiness was bought with your plane ticket
Пустота была куплена вместе с твоим билетом на самолет,
Not so much as a kiss goodbye
Даже поцелуя на прощание не было.
I don't want to think of the reasons why
Я не хочу думать о причинах,
I don't wanna think of reasons why
Я не хочу думать о причинах.
Most things I wanna say
Большинство вещей, которые я хочу сказать,
They will go unspoken always
Так и останутся несказанными.
But if you look a little closer in my eye
Но если ты посмотришь чуть внимательнее мне в глаза,
You will know everything there is to know
Ты узнаешь все, что нужно знать.
You're gonna know you're gonna know
Ты узнаешь, ты узнаешь
Everything I thought
Все, что я думал.
Overcome the sloth, got me a ride to New York
Преодолев лень, я добрался до Нью-Йорка,
And not so much as a reason why
И даже без всякой причины.
I just want a kiss, a kiss goodbye
Я просто хочу поцелуй, поцелуй на прощание,
I just want a kiss, a kiss goodbye
Я просто хочу поцелуй, поцелуй на прощание.
The whole world is wrong today
Весь мир сегодня не в порядке,
But you've been gone so long that I lost count of days
Но тебя не было так долго, что я потерял счет дням.
But when you come home
Но когда ты вернешься домой,
I'm gonna tell you how I got along
Я расскажу тебе, как я жил.
I'm gonna tell you, gonna tell you
Я расскажу тебе, расскажу тебе
Everything I thought
Все, что я думал.
Emptiness was bought with your plane ticket
Пустота была куплена вместе с твоим билетом на самолет,
And not so much as a reason why
И даже без всякой причины.
I just want a kiss, a kiss goodbye
Я просто хочу поцелуй, поцелуй на прощание,
I just want a kiss goodbye
Я просто хочу поцелуй на прощание.





Writer(s): John Joseph Mccauley Iii


Attention! Feel free to leave feedback.