Lyrics and translation Deerstalker Pictures - Battle of the Bards (feat. Thomas Taufan & Matthew Predny) [From "1 For All"]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battle of the Bards (feat. Thomas Taufan & Matthew Predny) [From "1 For All"]
Битва Бардов (при участии. Thomas Taufan & Matthew Predny) [Из "1 For All"]
Oh
what's
that
sound?
It's
a
dying
cat!
О,
что
это
за
звук?
Это
умирающая
кошка!
No
wait
it's
a
talentless
Bardic
twat
Нет,
погоди,
это
бездарный
бард-придурок
Just
a
has-been
hack
who
sings
from
his
ass
Просто
конченный
халтурщик,
который
поет
из
своей
задницы
He's
a
total
embarrassment
to
the
Bardic
class
Он
- полное
посмешище
для
всего
класса
бардов
Antrius
will
never
be
any
itty-bitty
bit
as
good
as
me
Антриус
никогда
не
будет
и
на
йоту
так
же
хорош,
как
я
You
think
you're
a
god,
please!
Ты
думаешь,
ты
бог?
Пожалуйста!
You're
a
codpiece
Ты
- гульфик
Now
suck
this
D--
А
теперь
соси
этот
М--
My
licks
are
sick,
my
wit
is
quick,
my
fingering
is
tight
Мои
пассажи
- огонь,
мой
ум
остр,
моя
техника
безупречна
You're
barely
our
of
preschool
you
hairless
little
sprite
Ты
едва
вышел
из
детского
сада,
ты,
голый
маленький
спрайт
I'm
not
the
Bard
you
think
you
know
Я
не
тот
бард,
которого
ты
думаешь,
что
знаешь
I'm
awesome
and
you
stink
you
know
Я
офигенный,
а
ты
вонючка,
понимаешь?
The
world
can
hear
my
song
reverberating!
Весь
мир
слышит,
как
моя
песня
отдается
эхом!
We
better
wrap
this
up
Нам
лучше
свернуть
это
дело
Your
mum
and
dad
are
waiting
Твои
мама
и
папа
ждут
At
my
house!
У
меня
дома!
As
if
you
weren't
a
loser
to
begin
with
Как
будто
ты
изначально
не
был
неудачником
Look
at
the
flumph-huggers
you
walked
in
with
Посмотри
на
этих
обнимателей
флафов,
с
которыми
ты
пришел
Oh-oh
my
word!
О-о,
боже
мой!
It's
a
half-elf,
half-turd
Это
же
полуэльф-полудерьмо
And
a
hinky,
stinky,
pinky,
scroat
И
вонючий,
мерзкий,
розовый
мошонкообразный
Like
a
pig
polymorphed
into
a
goat
Словно
свинья,
превращенная
в
козла
Friends
like
those
are
last
resorts
Такие
друзья
- это
последнее
прибежище
They're
a
drain,
they're
a
pain,
they're
a
stain
on
your
shorts
Они
- обуза,
они
- боль,
они
- пятно
на
твоих
шортах
They're
the
awful
smell
that
you
can't
quite
place
Они
- тот
самый
отвратительный
запах,
который
ты
не
можешь
определить
They're
a
big
loud
wet
hot
fart
in
your
face
Они
- большой,
громкий,
влажный,
горячий
пук
тебе
в
лицо
Cheat
all
you
want
but
this
is
how
art
sounds
Мошенничай
сколько
хочешь,
но
вот
как
звучит
настоящее
искусство
While
you
were
boning
up
on
your
magic
fart
sounds
Пока
ты
зубрил
свои
магические
пуки
I
was
getting
practical,
practicing
tactical
timing
Я
практиковался,
отрабатывал
тактическое
чутье
With
every
single
syntax
I
maximize
actual
rhyming!
С
каждым
слогом
я
максимизирую
рифму!
I'm
a
card,
I
go
hard
on
lute,
flutes,
and
guitars
Я
- карта,
я
жгу
на
лютне,
флейте
и
гитаре
I'm
the
star
they
regard
as
the
Bard
spittin'
bars
Я
- звезда,
которую
считают
бардом,
плюющимся
рифмами
Antrius
will
never
be
any
itty-bitty
bit
as
good
as
he
Антриус
никогда
не
будет
и
на
йоту
так
же
хорош,
как
он
He
thinks
he's
a
god,
please!
Он
думает,
он
бог,
пожалуйста!
He
is
a
codpiece
Он
- гульфик
He
cannot
compete
with
this
G--
Он
не
может
соревноваться
с
этим
Соль--
You've
not
won,
son
Ты
не
победил,
сынок
I'm
not
done,
son
Я
еще
не
закончил,
сынок
I've
got
friends
and
you've
got
none,
son!
У
меня
есть
друзья,
а
у
тебя
нет,
сынок!
Time
to
sack
up
Время
собираться
I've
got
back-up!
У
меня
есть
поддержка!
With
friendship
you
get
your
wish
С
дружбой
ты
получишь
свое
желание
With
friendship
I'll
gut
you
like
a
fish!
С
дружбой
я
выпотрошу
тебя,
как
рыбу!
Friendship
means
you
get
your
turn
Дружба
означает,
что
наступит
и
твой
черед
Friendship
helps
your
enemies
burn
Дружба
помогает
твоим
врагам
гореть
Friendship
is
the
food
on
your
plate
Дружба
- это
еда
на
твоей
тарелке
It's
the
knife
in
the
throat
of
the
people
that
you
hate
Это
нож
в
горле
тех,
кого
ты
ненавидишь
It's
the
white
hot
rage
that
helps
you
win
the
war
Это
белая
горячка,
которая
помогает
тебе
выиграть
войну
It's
the
brains
on
the
walls
and
the
blood
on
the
floor
Это
мозги
на
стенах
и
кровь
на
полу
We'll
destroy
you!
Мы
уничтожим
тебя!
And
that's
what
friends
are
for!
Вот
для
чего
нужны
друзья!
I
stole
this
flute
from
someone
else
Я
украл
эту
флейту
у
кого-то
другого
I
don't
know
how
to
dance
Я
не
умею
танцевать
Life's
not
what
I
wanted
Жизнь
сложилась
не
так,
как
я
хотел
There's
a
sock
inside
my
pants
У
меня
в
штанах
носок
I
got
kicked
out
of
college
and
my
folks
think
I'm
a
creep
Меня
выгнали
из
колледжа,
и
мои
родители
думают,
что
я
урод
I
wear
a
wig.
I
porked
a
pig
Я
ношу
парик.
Я
трахнул
свинью
I
cry
myself
to
sleep
Я
плачу
перед
сном
Friendship's
a
vessel
that
grows
ever
grander
Дружба
- это
сосуд,
который
становится
все
больше
But
then
again
every
ship
needs
a
commander
Но
опять
же,
каждому
кораблю
нужен
капитан
Friendship
is
found
in
my
smoldering
stare
Дружбу
можно
найти
в
моем
пылающем
взгляде
And
the
pick
of
my
lute,
and
the
flick
of
my
hair
И
в
щипке
моей
лютни,
и
в
движении
моих
волос
Friendship
is
the
take
you
do
for
kicks
Дружба
- это
то,
что
ты
делаешь
ради
удовольствия
It's
the
back-up
singers
that
are
lower
in
the
mix
Это
бэк-вокалисты,
которые
звучат
тише
It's
the
post-credits
scene.
It's
the
afterword
Это
сцена
после
титров.
Это
послесловие
It's
the
two
in
the
back
that
are
ever-slightly
blurred
Это
те
двое
позади,
которые
всегда
немного
размыты
It's
the
subtle
underscore
Это
едва
заметный
фон
But
I'm
who
they
adore!
Но
это
меня
они
обожают!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jake Nielsen, Ned Mcphie
Attention! Feel free to leave feedback.