Lyrics and translation Deez Nuts - Cakewalk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now's
not
the
time,
no
matter
how
you
tell
it
Сейчас
не
время,
как
бы
ты
ни
говорила,
That's
not
my
style,
any
way
that
you
address
it
Это
не
мой
стиль,
как
бы
ты
ни
обращалась.
Now's
not
the
time,
got
real
shit
that
I'm
dealing
with
Сейчас
не
время,
у
меня
есть
свои
дела,
That's
not
my
style,
you
can
leave
me
out
with
all
that
mess
Это
не
мой
стиль,
можешь
оставить
меня
с
этим
всем.
Not
enough
hours
in
the
day
to
deal
with
mine
В
сутках
недостаточно
часов,
чтобы
разобраться
со
своими
проблемами,
If
your
woes
ain't
really
real,
I
really
don't
have
time
Если
твои
беды
не
настоящие,
у
меня
реально
нет
времени.
Let's
trade
shoes,
so
you
can
see
Давай
поменяемся
местами,
чтобы
ты
увидела,
My
life
ain't
a
cakewalk,
I
just
make
it
look
easy
Моя
жизнь
— не
прогулка,
я
просто
делаю
вид,
что
всё
легко.
The
world
remains
on
its
axis
Мир
продолжает
вращаться,
Regardless
of
your
movements
Независимо
от
твоих
движений.
You
put
my
name
on
the
guest
list
Ты
вписала
моё
имя
в
список
гостей,
But
you
won't
see
me
at
your
pity
party
Но
меня
не
будет
на
твоей
вечеринке
жалости.
The
world
remains
on
its
axis
Мир
продолжает
вращаться.
Before
you
cue
the
violins
Прежде
чем
ты
включишь
скрипки,
There's
something
you
should
know
Есть
кое-что,
что
ты
должна
знать:
Just
because
I
don't
speak
on
them,
don't
mean
I
don't
have
problems
То,
что
я
о
них
не
говорю,
не
значит,
что
у
меня
нет
проблем,
Just
means
I'm
man
enough
to
handle
shit
on
my
own
Просто
я
достаточно
мужественный,
чтобы
справляться
с
ними
сам.
Now's
not
the
time,
no
matter
how
you
tell
it
Сейчас
не
время,
как
бы
ты
ни
говорила,
That's
not
my
style,
any
way
that
you
address
it
Это
не
мой
стиль,
как
бы
ты
ни
обращалась.
Now's
not
the
time,
got
real
shit
that
I'm
dealing
with
Сейчас
не
время,
у
меня
есть
свои
дела,
That's
not
my
style,
you
can
leave
me
out
with
all
that
mess
Это
не
мой
стиль,
можешь
оставить
меня
с
этим
всем.
Not
enough
hours
in
the
day
to
deal
with
mine
В
сутках
недостаточно
часов,
чтобы
разобраться
со
своими
проблемами,
If
your
woes
ain't
really
real,
I
really
don't
have
time
Если
твои
беды
не
настоящие,
у
меня
реально
нет
времени.
Let's
trade
shoes,
so
you
can
see
Давай
поменяемся
местами,
чтобы
ты
увидела,
My
life
ain't
a
cakewalk,
I
just
make
it
look
easy
Моя
жизнь
— не
прогулка,
я
просто
делаю
вид,
что
всё
легко.
Before
you
cue
the
violins
Прежде
чем
ты
включишь
скрипки,
There's
something
you
should
know
Есть
кое-что,
что
ты
должна
знать:
Just
because
I
don't
speak
on
them,
don't
mean
I
don't
have
problems
То,
что
я
о
них
не
говорю,
не
значит,
что
у
меня
нет
проблем,
Just
means
I'm
man
enough
to
handle
shit
on
my
own
Просто
я
достаточно
мужественный,
чтобы
справляться
с
ними
сам.
Before
you
cue
the
violins
Прежде
чем
ты
включишь
скрипки,
There's
something
you
should
know
Есть
кое-что,
что
ты
должна
знать:
Just
because
I
don't
speak
on
them,
don't
mean
I
don't
have
problems
То,
что
я
о
них
не
говорю,
не
значит,
что
у
меня
нет
проблем,
Just
means
I'm
man
enough
to
handle
shit
on
my
own
Просто
я
достаточно
мужественный,
чтобы
справляться
с
ними
сам.
Now's
not
the
time,
no
matter
how
you
tell
it.
Сейчас
не
время,
как
бы
ты
ни
говорила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josef John W Peters, Sean Robert Kennedy
Attention! Feel free to leave feedback.