Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
up,
roll
up
Schenk
ein,
dreh
einen
Life
should
be
celebrated,
for
those
who
didn't
make
it,
Das
Leben
sollte
gefeiert
werden,
für
die,
die
es
nicht
geschafft
haben,
So
tip
that
bottle
for
the
ones
you
love.
Also
kipp
die
Flasche
für
die,
die
du
liebst.
Pour
up,
roll
up
Schenk
ein,
dreh
einen
I
won't
apologize
for
the
life
I
live
Ich
werde
mich
nicht
für
das
Leben
entschuldigen,
das
ich
lebe
Went
from
negative
to
positive
now
I
do
it
big.
Kam
von
negativ
zu
positiv,
jetzt
mach
ich's
groß.
Any
given
day
you
can
find
me
round
the
way,
An
jedem
beliebigen
Tag
findest
du
mich
hier
in
der
Gegend,
Friends
and
family
Hennessy
and
Alize.
Freunde
und
Familie,
Hennessy
und
Alizé.
I
worked
hard
so
I
could
spread
the
love,
Ich
habe
hart
gearbeitet,
damit
ich
die
Liebe
verbreiten
kann,
I
sacrificed
so
I
could
rise
above.
Ich
habe
geopfert,
damit
ich
aufsteigen
kann.
Said
fuck
the
status
quo,
I
took
the
dice
and
rolled,
Sagte,
fick
den
Status
Quo,
ich
nahm
die
Würfel
und
würfelte,
Don't
be
mad
cause
a
mother
fucker
rolled
c-lo.
Sei
nicht
sauer,
weil
ein
Motherfucker
C-Lo
gewürfelt
hat.
Pour
up,
roll
up,
drink
up,
smoke
up.
Schenk
ein,
dreh
einen,
trink
aus,
rauch
was.
Never
let
the
man
hold
you
down,
never
grow
up.
Lass
dich
niemals
vom
System
unterkriegen,
werde
nie
erwachsen.
You're
life,
your
way,
do
you,
turn
up.
Dein
Leben,
dein
Weg,
mach
dein
Ding,
dreh
auf.
You
can
handle
yours
and
hold
it
down,
go
get
toe
up.
Du
kannst
deins
regeln
und
durchhalten,
geh
und
werd
richtig
dicht.
I
worked
hard
so
I
could
spread
the
love,
Ich
habe
hart
gearbeitet,
damit
ich
die
Liebe
verbreiten
kann,
I
sacrificed
so
I
could
rise
above.
Ich
habe
geopfert,
damit
ich
aufsteigen
kann.
Relied
on
no
one
else,
I
believed
in
myself,
Verließ
mich
auf
niemand
anderen,
ich
glaubte
an
mich
selbst,
Don't
be
mad
royal
flush
was
the
hand
I
was
dealt.
Sei
nicht
sauer,
Royal
Flush
war
das
Blatt,
das
mir
ausgeteilt
wurde.
Pour
up,
roll
up,
drink
up,
smoke
up.
Schenk
ein,
dreh
einen,
trink
aus,
rauch
was.
Never
let
the
man
hold
you
down
never
grow
up.
Lass
dich
niemals
vom
System
unterkriegen,
werde
nie
erwachsen.
Pour
up,
roll
up,
drink
up,
smoke
up.
Schenk
ein,
dreh
einen,
trink
aus,
rauch
was.
Never
let
the
man
hold
you
down,
never
grow
up.
Lass
dich
niemals
vom
System
unterkriegen,
werde
nie
erwachsen.
You're
life,
your
way,
do
you,
turn
up.
Dein
Leben,
dein
Weg,
mach
dein
Ding,
dreh
auf.
You
can
handle
yours
and
hold
it
down
go
get
toe
up.
Du
kannst
deins
regeln
und
durchhalten,
geh
und
werd
richtig
dicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josef John W Peters
Attention! Feel free to leave feedback.