Lyrics and translation DeezNuts - Atmosphere, Brothers, Obstacles Defeated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atmosphere, Brothers, Obstacles Defeated
Атмосфера, Братья, Преодоленные Препятствия
There's
something
in
the
atmosphere
tonight
Что-то
есть
в
атмосфере
сегодня
вечером,
Like,
I
can
feel
it
in
the
air
Как
будто
я
чувствую
это
в
воздухе.
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
о
чем
я.
(Go
and
get
it
son)
(Вперед,
сынок!)
It's
like
if
I
could
do
it
all
again
Как
будто,
если
бы
я
мог
прожить
все
сначала,
I'd
truly
do
it
all
the
same
Я
бы
прожил
все
точно
так
же.
Except
this
time
around
Кроме
одного,
I
wouldn't
let
you
go
and
get
so
thin
Я
бы
не
позволил
тебе
уйти
и
так
похудеть.
I'd
understand
that
what
it
costs
Я
бы
понял,
что
то,
чего
это
стоило,
Is
what
it
was
to
win
Было
равно
тому,
что
я
получил
взамен.
Cuz
through
it
all
Ведь,
несмотря
ни
на
что,
I
never
lost
the
truth
in
my
intent
Я
никогда
не
терял
истинности
своих
намерений.
I'd
probably
change
a
couple
things
Наверное,
я
бы
изменил
пару
вещей
About
my
jotted
path
На
своем
извилистом
пути.
I
promise
I
would
have
a
couple
babies
Обещаю,
у
меня
было
бы
парочка
детей,
And
have
Donna
back
И
Донна
бы
вернулась.
I
might
not
wanna
laugh
Возможно,
я
бы
не
хотел
смеяться,
Cuz
all
the
damn
piranhas
that
Потому
что
все
эти
чертовы
пираньи
Got
the
block
so
steamin
hot
Так
накалили
обстановку,
A
sauna's
sneakin
off
to
gasp
Что
сауна
тайком
пытается
глотнуть
воздуха.
Cuz
even
tho
we
wasn't
happy
damn
Ведь,
даже
если
мы
не
были
чертовски
счастливы,
You
and
Danny
Menkel
were
so
close
Ты
и
Дэнни
Менкель
были
так
близки
To
me
and
Dan
the
Man
Мне
и
Дэну
Мужику.
And
Eddie's
ass
was
off
А
Эдди
строил
Establishin
his
happy
fam
Свою
счастливую
семью.
Probably
had
the
most
elaborate
Наверное,
у
меня
был
самый
пестрый
Cast
of
people
pass
this
path
Состав
людей,
прошедших
по
этому
пути:
From
drug
dealers
to
them
burglaries
От
наркоторговцев
до
грабителей.
I
walked
away
from
a
car
crash
Я
ушел
от
автокатастрофы
And
couldn't
see
the
urgency
И
не
видел
подвоха,
Out
playin
with
murderers
Играя
с
убийцами,
Sayin
it's
erkin
me
Говоря,
что
это
меня
закаляет.
Without
a
doubt
we
were
always
staying
about
bein
emerged
in
speed
Без
сомнения,
мы
всегда
стремились
к
скорости.
This
life
is
only
gettin
shorter
Эта
жизнь
становится
только
короче
As
each
second
spans
С
каждой
секундой.
And
tho
I
realize
the
gifts
И
хотя
я
осознаю
дары,
I'd
love
to
have
a
second
chance
Я
бы
хотел
получить
второй
шанс.
We
see
the
time
is
tickin
steady
Мы
видим,
как
неумолимо
бежит
время,
As
the
second
hand
Как
секундная
стрелка
Reminds
us
in
this
life
Напоминает
нам
в
этой
жизни,
That
we
won't
ever
get
a
second
chance
Что
второго
шанса
у
нас
не
будет.
This
life
is
only
gettin
shorter
Эта
жизнь
становится
только
короче
As
each
second
spans
С
каждой
секундой.
And
tho
I
realize
the
gifts
И
хотя
я
осознаю
дары,
I'd
love
to
have
a
second
chance
Я
бы
хотел
получить
второй
шанс.
We
see
the
time
is
tickin
steady
Мы
видим,
как
неумолимо
бежит
время,
As
the
second
hand
Как
секундная
стрелка
Reminds
us
in
this
life
Напоминает
нам
в
этой
жизни,
That
we
won't
ever
get
a
second
chance
Что
второго
шанса
у
нас
не
будет.
Damn
Scotty
Черт,
Скотти,
There's
a
lot
of
fuckin
time
there
Столько
времени
прошло.
Thru
it
all's
an
understatement
"Мы
прошли
через
это"
- ничего
не
сказать,
Hell
was
half
designed
there
Половина
ада
была
создана
там.
I
know
the
truth
involves
Я
знаю,
что
правда
кроется
An
understated
line
where
В
недосказанности,
Thru
it
all
we
never
changed
Ведь,
несмотря
ни
на
что,
мы
не
изменились,
And
who
evolved
was
quite
rare
А
те,
кто
эволюционировал,
были
редкостью.
There
ain't
alotta
cats
that
spent
as
long
as
this
clique
has
Немного
найдется
ребят,
которые
продержались
бы
так
долго,
как
наша
банда.
Me,
You,
Rich
and
Ryan
really
went
and
saw
the
shit
get
bad
Я,
ты,
Рич
и
Райан,
мы
действительно
видели,
как
все
катится
к
чертям.
But
in
the
end
there
ain't
no
changin
facts
Но,
в
конце
концов,
факты
не
изменить:
We
will
always
find
a
way
to
keep
the
circle
sacred
Мы
всегда
будем
находить
способ
сохранить
наш
круг
священным.
Bend
it
back
Вернуть
все
на
свои
места.
Cuz
shootin
Ryan
really
caused
Потому
что
стрельба
в
Райана
действительно
вызвала
A
fuckin
riff
Чертов
раскол.
And
dude
I'd
be
a
liar
И
я
бы
солгал,
If
I
said
I'd
do
it
diff
Если
бы
сказал,
что
сделал
бы
это
по-другому.
You
would
go
thru
all
that
shit
again
Ты
бы
прошел
через
все
это
еще
раз?
Yeah
so
I
could
have
you
all
I
mentioned
in
this
pit
of
sin
Да,
чтобы
я
смог
обрести
всех
вас,
о
ком
я
упоминал
в
этой
клоаке
греха.
I'd
know
the
shame
of
shootin
Ryan
and
myself
Я
бы
помнил
стыд
за
стрельбу
в
Райана
и
в
себя,
How
cheatin
with
my
best
friends
girl
and
lying
to
him
felt
За
то,
как
я
изменял
с
девушкой
своего
лучшего
друга
и
врал
ему.
So
painfully
defiant
but
it's
why
it
left
that
welt
Так
болезненно
вызывающе,
но
именно
поэтому
это
оставило
такой
след.
That
Kasey
came
along
to
change
the
tide
except
that
felt
Кейси
пришла,
чтобы
переломить
ситуацию,
но
это
было
по-другому,
Different
cuz
the
state
of
mind
was
bigger
than
your
past
Потому
что
состояние
души
было
важнее
твоего
прошлого.
Cuz
Luke
and
Marley
and
the
one
that's
on
the
way
were
sent
Ведь
Люк,
Марли
и
тот,
кто
еще
в
пути,
были
посланы,
To
make
a
Dad
Чтобы
сделать
меня
отцом.
That's
why
I'd
love
to
get
a
second
chance
Вот
почему
я
бы
хотел
получить
второй
шанс:
So
I
could
be
as
happy
as
my
brother
Чтобы
быть
таким
же
счастливым,
как
мой
брат
And
his
other
half
И
его
вторая
половинка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Morasco
Attention! Feel free to leave feedback.