Cream of the Crop (feat. Rittz) -
Rittz
,
DeezNuts
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cream of the Crop (feat. Rittz)
Cream of the Crop (feat. Rittz)
I
do
me
I
ain't
never
gave
a
fuck
about
the
next
wave
Ich
mache
mein
Ding,
ich
habe
mich
nie
um
die
nächste
Welle
gekümmert
I
done
seen
so
many
entertainers
come
and
go
Ich
habe
so
viele
Entertainer
kommen
und
gehen
sehen
Some'll
blow
up
others
treated
like
a
sex
slave
Manche
werden
berühmt,
andere
werden
wie
Sexsklaven
behandelt
Get
fucked
do
whatever
the
record
execs
say
Werden
gefickt,
tun
alles,
was
die
Plattenbosse
sagen
I
been
raising
hell
for
some
decades
Ich
mache
seit
Jahrzehnten
die
Hölle
heiß
Back
then
we
ain't
argue
online
Damals
haben
wir
uns
nicht
online
gestritten
Got
a
problem
we'll
call
em
tell
'em
meet
up
at
Gwinnett
Plays
Hatten
wir
ein
Problem,
riefen
wir
sie
an
und
sagten,
sie
sollen
sich
bei
Gwinnett
Plays
treffen
Stepped
up
with
his
chest
out
left
in
a
neck
brace
Er
trat
mit
stolzer
Brust
auf
und
ging
mit
einer
Halskrause
weg
Educate
yourself
on
who
you
fuckin
wit
Informiere
dich,
mit
wem
du
dich
anlegst
You
scared
to
shoot
somebody
what
the
fuck
you
take
a
picture
with
your
gun
for
Du
hast
Angst,
jemanden
zu
erschießen,
wozu
machst
du
dann
ein
Foto
mit
deiner
Waffe?
That
ain't
your
friend
man
you
known
him
for
a
month
Das
ist
nicht
dein
Freund,
du
kennst
ihn
erst
seit
einem
Monat
Now
you
underneath
his
thumb
while
he's
stripping
you
at
gunpoint
Jetzt
bist
du
ihm
untertan,
während
er
dich
mit
vorgehaltener
Waffe
ausraubt
Y'all
are
too
gullible
and
I.e.
Ihr
seid
alle
zu
leichtgläubig,
und
ich,
äh
Need
to
save
your
guts
and
glory
for
your
story
or
your
IG
Müsst
euren
Mut
und
Ruhm
für
eure
Geschichte
oder
euer
IG
aufsparen
Drinkin
tequila
fuck
a
lime
squeeze
Trinke
Tequila,
scheiß
auf
Limettensaft
Sniffin
lines
til
I
sneeze
hit
the
trees
til
I
dry
heave
Schnupfe
Lines,
bis
ich
niesen
muss,
kiffe,
bis
ich
trocken
würge
High
pen
inside
of
my
cartridge
fuck
a
backwood
High
Pen
in
meiner
Patrone,
scheiß
auf
Backwood
I
am
not
a
fan
of
the
harshness
going
nauseas
Ich
bin
kein
Fan
von
der
Härte,
mir
wird
schlecht
I'm
hard
and
I'm
heartless
smart
and
I'm
sharp
dressed
Ich
bin
hart
und
herzlos,
klug
und
schick
gekleidet
Who
you
know
got
his
own
face
on
a
cigar
band
Wer,
den
du
kennst,
hat
sein
eigenes
Gesicht
auf
einer
Zigarrenbanderole?
Burn
most
of
my
carpet
found
a
couple
xannie
bars
in
my
shark
vac
nirvana
guitar
pic
Habe
fast
meinen
ganzen
Teppich
verbrannt,
ein
paar
Xannie-Riegel
in
meinem
Shark-Vac
gefunden,
Nirvana-Gitarrenplektrum
Then
I
started
my
car
hit
Jimmy
Carter
then
harvest
where
his
broad
lives
Dann
startete
ich
mein
Auto,
fuhr
zu
Jimmy
Carter
und
dann
dorthin,
wo
seine
Süße
wohnt
Inside
of
her
baby
fathers
apartment
In
der
Wohnung
ihres
Kindsvaters
I
offered
her
hard
dick
she
took
it
I
finished
and
left
Ich
bot
ihr
einen
harten
Schwanz
an,
sie
nahm
ihn,
ich
kam
zum
Höhepunkt
und
ging
Happy
that's
a
piece
of
pussy
I
didn't
regret
Glücklich,
dass
es
ein
Stück
Muschi
ist,
das
ich
nicht
bereue
Ain't
nobody
sensor
me
yet
Niemand
zensiert
mich
bisher
My
shits
authentic
but
at
times
I
been
a
victim
of
identity
theft
Mein
Zeug
ist
authentisch,
aber
manchmal
wurde
ich
Opfer
von
Identitätsdiebstahl
You
got
some
missing
pieces
in
your
chemistry
set
Dir
fehlen
ein
paar
Teile
in
deinem
Chemiebaukasten
You
tried
to
copy
in
a
lab
but
didn't
get
it
correct
Du
hast
versucht,
es
im
Labor
zu
kopieren,
aber
es
nicht
richtig
hinbekommen
But
let
em
give
it
they
best
Aber
lass
sie
ihr
Bestes
geben
There's
only
one
I'm
the
hardest
underrated
rapper
to
ever
exist
Es
gibt
nur
einen,
ich
bin
der
härteste
unterschätzte
Rapper,
den
es
je
gab
And
they
call
me
Rittz
bitch
Und
sie
nennen
mich
Rittz,
Bitch
I
bet
I'm
bout
to
be
the
better
bout
Ich
wette,
ich
werde
der
Bessere
sein
A
bettor
bound
to
bevel
every
step
in
time
Ein
Wettender,
der
jeden
Schritt
rechtzeitig
abschrägt
Checkin
every
record
ever
reckond
when
he
let
it
out
Überprüfe
jede
Platte,
die
jemals
aufgenommen
wurde,
wenn
er
sie
herauslässt
A
recipe
for
blessing
f
words
Ein
Rezept,
um
F-Wörter
zu
segnen
Ever
reckless
registered
weapon
effective
when
I'm
confessing
the
crown
Immer
rücksichtslos,
registrierte
Waffe,
effektiv,
wenn
ich
die
Krone
bekenne
Same
hooligan
smooth
and
deranged
losin
it
Derselbe
Hooligan,
sanft
und
geistesgestört,
der
die
Fassung
verliert
True
to
his
name
cruising
with
shooters
that
aim
brutalist
Seinem
Namen
treu,
cruist
mit
Schützen,
die
brutal
zielen
Brewed
in
the
pain
student
influenced
and
rank
grew
to
this
Im
Schmerz
gebraut,
Schüler
beeinflusst,
und
Rang
wuchs
zu
diesem
Ruthless
insane
loser
inducing
your
brains
mood
to
wish
Rücksichtslosen,
wahnsinnigen
Verlierer,
der
die
Stimmung
deines
Gehirns
dazu
bringt,
sich
zu
wünschen
You
came
harder
than
most
of
the
names
harboring
holds
on
the
fame
charted
in
hopes
to
obtain
stardom
Du
wärst
härter
gekommen
als
die
meisten
Namen,
die
die
Hoffnung
auf
Ruhm
hegen,
die
in
der
Hoffnung
aufgezeichnet
wurden,
Berühmtheit
zu
erlangen
But
vulture
remains
start
up
approaching
the
same
karma
as
most
of
the
lame
targets
up
close
to
the
fame
hard
up
Aber
Geier
bleiben,
nähern
sich
demselben
Karma
wie
die
meisten
lahmen
Ziele,
die
dem
Ruhm
nahe
sind,
hart
dran
To
be
the
bigger
picture
risking
a
trip
to
rehab
cuz
you
swear
that
you
ain't
trippin
a
bit
Das
große
Ganze
zu
sein,
riskieren
einen
Trip
in
die
Entzugsklinik,
weil
du
schwörst,
dass
du
kein
bisschen
ausflippst
But
once
you
wake
up
in
the
morning
and
you
fit
for
a
hit
you'll
be
back
Aber
sobald
du
morgens
aufwachst
und
Lust
auf
einen
Hit
hast,
wirst
du
wieder
Lying
in
the
mix
of
dripping
n
sick
In
der
Mischung
aus
triefend
und
krank
liegen
I'm
so
high
up
on
some
other
shit
Ich
bin
so
high
auf
anderem
Zeug
I'm
smothering
a
sucker
quick
Ich
ersticke
einen
Trottel
schnell
And
suffering
from
yellin
out
to
motherfuckers
suck
a
dick
Und
leide
darunter,
Mistkerlen
zuzurufen,
sie
sollen
einen
Schwanz
lutschen
I'm
what
you
might
uncover
if
a
wonder
was
discovered
in
Ich
bin
das,
was
du
vielleicht
entdeckst,
wenn
ein
Wunder
entdeckt
wird
in
And
trust
when
I
come
runnin
up
I'm
just
in
time
to
fuck
a
bitch
Und
vertraue
darauf,
wenn
ich
angerannt
komme,
bin
ich
gerade
rechtzeitig,
um
eine
Schlampe
zu
ficken
Only
invited
to
solely
ignite
it
Nur
eingeladen,
um
es
ausschließlich
zu
entzünden
Theres
a
quota
required
don't
approach
me
cuz
you'll
only
die
Es
gibt
eine
Quote,
die
erforderlich
ist,
nähere
dich
mir
nicht,
denn
du
wirst
nur
sterben
Face
first
end
up
the
focus
of
the
only
episode
where
they
don't
know
what
made
him
smoke
himself
with
no
goodbye
Mit
dem
Gesicht
voran,
ende
als
Fokus
der
einzigen
Episode,
in
der
sie
nicht
wissen,
was
ihn
dazu
gebracht
hat,
sich
ohne
Abschied
selbst
zu
töten.
Soul
provided
by
the
flow
that
he
fly
Seele
bereitgestellt
durch
den
Flow,
mit
dem
er
fliegt
The
vegas
local
with
the
dopest
name
that
nobody
like
Der
Vegas-Einheimische
mit
dem
geilsten
Namen,
den
niemand
mag
Obtainin
focus
cuz
he
spoke
up
in
the
post
that
he
spied
Erhalte
Fokus,
weil
er
sich
in
dem
Post,
den
er
ausspioniert
hat,
zu
Wort
gemeldet
hat
Remainin
overly
explosive
with
each
road
that
he
ride
Bleibt
übermäßig
explosiv
mit
jeder
Straße,
die
er
reitet
Assassinate
my
character
Ermorde
meinen
Charakter
I'll
laugh
and
break
your
marriage
up
Ich
werde
lachen
und
deine
Ehe
zerstören
I'm
past
the
interacting
with
some
class
if
things
get
weird
af
Ich
bin
über
das
Interagieren
mit
etwas
Klasse
hinaus,
wenn
die
Dinge
komisch
werden
I'm
standing
up
cuz
everytime
I
went
to
class
I'd
fear
it
come
Ich
stehe
auf,
denn
jedes
Mal,
wenn
ich
zum
Unterricht
ging,
hatte
ich
Angst,
dass
es
kommen
würde
And
realized
that
my
nuts
would
just
entrance
the
people
hear
em
thump
Und
erkannte,
dass
meine
Eier
die
Leute
einfach
in
Trance
versetzen
würden,
wenn
sie
sie
hören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Morasco
Attention! Feel free to leave feedback.