Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even
if
you
won't
acknowledge
my
dominance
Auch
wenn
du
meine
Dominanz
nicht
anerkennen
willst,
I'll
be
a
problem
regardless
Ich
werde
trotzdem
ein
Problem
sein.
I'm
spawnin
this
Talksikk
response
Ich
erzeuge
diese
Talksikk-Antwort,
See
a
monsters
incontinence
Sehe
die
Inkontinenz
eines
Monsters.
Leave
such
uncommonly
hot
steeping
droppings
all
on
the
beats
talkin
Hinterlasse
solch
ungewöhnlich
heiße,
dampfende
Haufen
auf
den
Beats.
Astonish
these
common
cliques
Erstaune
diese
gewöhnlichen
Cliquen,
Thinkin
that
Deez
must
flow
weak
and
I
won't
gas
the
whole
fucking
city
won't
sleep
Die
denken,
dass
Deez
schwach
flowen
muss
und
ich
werde
nicht
die
ganze
verdammte
Stadt
zum
Kochen
bringen,
sie
wird
nicht
schlafen.
Bitch
I
promise
this
prominence
Schlampe,
ich
verspreche
dir
diese
Vorherrschaft,
Got
your
hoe
getting
so
deep
in
her
throat
it's
a
lozenge
bitch
Deine
Schlampe
kriegt
es
so
tief
in
den
Hals,
es
ist
eine
Lutschtablette,
Schlampe.
I'll
show
you
exactly
why
everything
Ich
zeige
dir
genau,
warum
alles,
You
thought
was
happening
actually
ended
was
du
dachtest,
dass
es
passiert,
tatsächlich
endete.
Reload
than
clap
at
the
peephole
you
staring
thru
Lade
nach
und
klatsche
auf
das
Guckloch,
durch
das
du
starrst.
Bring
you
those
acts
you
don't
actually
live
then
Bringe
dir
die
Taten,
die
du
tatsächlich
nicht
lebst,
dann
Bring
home
the
strap
let
ur
ego
adapt
bringe
die
Waffe
nach
Hause,
lass
dein
Ego
sich
anpassen
To
the
mean
folks
that
shattered
your
chance
to
be
giving
an
die
gemeinen
Leute,
die
deine
Chance
zunichte
gemacht
haben,
A
stance
with
which
you
never
stranded
a
chance
eine
Haltung
einzunehmen,
mit
der
du
nie
eine
Chance
hattest,
To
be
with
what
my
gs
know
you
have
to
be
kiddin
mit
dem
zu
sein,
was
meine
Jungs
wissen,
du
machst
wohl
Witze.
Keep
speaking
imma
seal
your
fate
Rede
weiter,
ich
werde
dein
Schicksal
besiegeln
And
let
you
really
know
the
meaning
of
familiar
faces
und
dich
wirklich
die
Bedeutung
von
vertrauten
Gesichtern
wissen
lassen.
Runnin
up
to
be
the
real
you
on
everything
I
love
Ich
laufe
los,
um
der
Echte
zu
sein,
bei
allem,
was
ich
liebe,
You
just
a
sucker
tryna
feel
you
conceal
the
plate
du
bist
nur
ein
Trottel,
der
versucht,
dich
zu
fühlen,
du
verbirgst
den
Teller,
But
even
once
you
might
appealed
to
some
other
kind
of
busters
aber
selbst
wenn
du
einmal
eine
andere
Art
von
Versagern
angesprochen
hast,
And
they
must've
vibed
your
feel
and
the
seal
escaped
und
sie
müssen
deine
Stimmung
gespürt
haben
und
das
Siegel
ist
entkommen.
The
inner
mustard
of
a
real
crew
justified
the
schpeal
boom
Der
innere
Senf
einer
echten
Crew
rechtfertigte
den
Ausbruch,
Boom,
And
here's
the
biggest
fuckin
lie
to
wield
the
cape
und
hier
ist
die
größte
verdammte
Lüge,
um
den
Umhang
zu
schwingen.
May
work
for
a
couple
of
dudes
Mag
für
ein
paar
Typen
funktionieren,
But
they
ain't
in
the
same
structure
deez
chucking
it
thru
aber
sie
sind
nicht
in
derselben
Struktur,
die
Deez
durchzieht.
They
knew
they
didn't
hold
a
flame
up
for
tuckin
some
views
Sie
wussten,
dass
sie
keine
Flamme
hochhalten
konnten,
um
ein
paar
Ansichten
zu
verstecken,
Just
here
to
quickly
interrupt
the
same
fuckers
as
you
bin
nur
hier,
um
schnell
dieselben
Wichser
wie
dich
zu
unterbrechen.
So
take
Percocet
and
love
the
abuse
Also
nimm
Percocet
und
liebe
den
Missbrauch,
And
once
you
finally
find
a
justified
clubbing
of
proof
und
wenn
du
endlich
eine
berechtigte
Keule
als
Beweis
findest,
Go
speak
the
inner
muck
inside
sprich
den
inneren
Dreck
aus,
Keep
fuckin
the
youth
fick
weiter
die
Jugend
And
be
instructed
by
your
lust
to
die
to
come
at
these
fools
und
lass
dich
von
deiner
Lust
zu
sterben
leiten,
um
auf
diese
Narren
loszugehen.
Been
rappin
ever
since
the
kid
happened
Rappe
schon,
seit
das
Kind
passiert
ist.
Figured
if
I
didn't
quit
the
sinning
in
the
crap
Ich
dachte
mir,
wenn
ich
nicht
mit
der
Sünde
und
dem
Mist
aufhöre,
I'd
probably
end
up
in
the
pen
for
runnin
in
a
crib
strapped
würde
ich
wahrscheinlich
im
Knast
landen,
weil
ich
mit
einer
Knarre
in
eine
Wohnung
einbreche.
And
cuz
I'm
fuckin
with
them
cats
who
won't
accept
to
live
lackin
Und
weil
ich
mit
den
Typen
rumhänge,
die
es
nicht
akzeptieren,
im
Mangel
zu
leben,
Nothing
was
impacting
any
structure
in
his
raps
hatte
nichts
Einfluss
auf
irgendeine
Struktur
in
seinen
Raps,
Cuz
I
was
still
encompassing
the
shit
my
lusting
come
attached
weil
ich
immer
noch
den
Scheiß
umfasste,
an
dem
meine
Lust
hängt,
To
being
interrupted
clucking
with
a
hustlers
attack
unterbrochen
zu
werden,
gackernd
mit
dem
Angriff
eines
Strichers.
And
plus
addiction
is
a
motherfucker
stuck
within
a
trap
Und
außerdem
ist
Sucht
ein
Mistkerl,
der
in
einer
Falle
steckt,
Same
sediment
lames
get
all
wetted
with
dieselben
Loser
werden
alle
nass
gemacht
mit
The
pain
is
all
measured
bend
or
break
dem
Schmerz,
alles
wird
gemessen,
beugen
oder
brechen,
It
all
never
quits
es
hört
nie
auf.
To
change
is
all
we
ever
wish
to
gain
from
all
the
extra
shit
Veränderung
ist
alles,
was
wir
uns
jemals
von
all
dem
zusätzlichen
Scheiß
erhoffen,
Remain
with
all
the
lessons
TBA
it's
all
better
If
bleibe
bei
all
den
Lektionen,
TBA,
es
ist
alles
besser,
wenn
Your
rage
is
small
better
rip
a
chainsaw
to
never
give
deine
Wut
klein
ist,
reiß
besser
eine
Kettensäge
aus,
um
niemals
aufzugeben,
The
same
stalls
in
every
sense
of
game
raw
and
never
switch
dieselben
Stände
in
jedem
Sinne
des
Spiels,
roh
und
wechsle
nie,
The
same
saw
embedded
up
in
every
fuckin
verse
on
every
dang
song
dieselbe
Säge
eingebettet
in
jedem
verdammten
Vers,
in
jedem
verdammten
Song,
Displaying
heavy
reign
wit
tall
elloquence
zeige
schwere
Herrschaft
mit
großer
Beredsamkeit.
Same
DeezNuts
you
thought
I
wouldn't
be
much
Derselbe
DeezNuts,
von
dem
du
dachtest,
ich
wäre
nicht
viel,
Always
seem
to
chuckle
when
I'm
brought
up
muss
immer
kichern,
wenn
ich
zur
Sprache
gebracht
werde
In
the
scenes
buzz
im
Szenen-Buzz,
But
actively
get
scuffling
these
ABOD
gs
won't
ease
up
aber
aktiv
raufe
ich
mich,
diese
ABOD-Jungs
werden
nicht
nachlassen,
Attacking
like
a
rabid
breed
of
cancer
in
a
deep
cut
greifen
an
wie
eine
tollwütige
Art
von
Krebs
in
einem
tiefen
Schnitt,
Erratic
brand
of
havoc
wit
an
acrobatic
swing
jump
unberechenbare
Art
von
Chaos
mit
einem
akrobatischen
Schwung,
Sprung,
And
snatch
the
bag
and
blast
these
automatics
when
ur
team
comes
und
schnapp
dir
die
Tasche
und
lass
diese
Automatikwaffen
los,
wenn
dein
Team
kommt.
Keep
acting
like
this
static
matters
all
your
finna
sees
Nuts
Tu
weiter
so,
als
ob
diese
Statik
wichtig
wäre,
alles,
was
du
sehen
wirst,
sind
Nüsse,
Reacting
in
such
a
tragic
manner
sprawlin
wit
machine
guns
die
auf
solch
tragische
Weise
reagieren,
sich
mit
Maschinengewehren
ausbreiten.
But
that
ain't
who
I'm
tryin
to
be
no
more
Aber
das
ist
nicht
mehr,
wer
ich
versuche
zu
sein,
I'm
trying
to
recognize
the
thinking
and
delete
those
wars
ich
versuche,
das
Denken
zu
erkennen
und
diese
Kriege
zu
löschen.
I'm
next
in
line
and
I
can't
jeopardize
the
wings
gone
soar
Ich
bin
der
Nächste
und
ich
kann
die
Flügel,
die
aufsteigen
werden,
nicht
gefährden,
But
when
it
comes
to
one
of
my
ABOD's
we
can
heat
those
torch
aber
wenn
es
um
einen
meiner
ABODs
geht,
können
wir
diese
Fackeln
anheizen.
Catch
a
reprimand
get
petrified
when
we
go
forth
Fang
dir
einen
Verweis
ein,
versteinere,
wenn
wir
loslegen,
With
how
the
left
had
landed
checkin
right
then
bing
those
4
mit
der
Art,
wie
die
Linke
gelandet
ist,
rechts
checken
und
dann
diese
vier
bingen,
While
on
the
quest
to
find
a
rep
you
tried
to
swing
those
boards
während
du
auf
der
Suche
nach
einem
Ruf
bist,
hast
du
versucht,
diese
Bretter
zu
schwingen.
They
wanna
step
get
cancelled
next
like
you
was
ninos
whore
Sie
wollen
einen
Schritt
machen,
werden
als
nächstes
abgesagt,
als
wärst
du
Ninos
Hure.
Get
used
to
this
veterans
truth
Gewöhne
dich
an
diese
Veteranen-Wahrheit,
I'm
Here
to
educate
the
head
of
class
and
better
the
youth
ich
bin
hier,
um
den
Klassenbesten
zu
erziehen
und
die
Jugend
zu
verbessern.
We
been
duped
by
these
devilish
troops
Wir
wurden
von
diesen
teuflischen
Truppen
getäuscht,
The
lies
can
lead
you
to
a
deadly
crash
so
recognize
and
steady
the
route
die
Lügen
können
dich
zu
einem
tödlichen
Absturz
führen,
also
erkenne
und
stabilisiere
die
Route.
I
spit
proof
wit
accelerants
douched
a
helluva
brute
Ich
spucke
Beweise
mit
Brandbeschleunigern,
habe
einen
höllischen
Grobian
geduscht,
Compelled
to
bring
embellishers
to
tellin
the
truth
gezwungen,
Schönredner
dazu
zu
bringen,
die
Wahrheit
zu
sagen.
And
you
can
relish
in
the
elements
exhalin
in
groups
Und
du
kannst
dich
an
den
Elementen
erfreuen,
die
in
Gruppen
ausgeatmet
werden,
Of
each
and
every
verse
I'm
spelling
the
excelling
in
suit
von
jedem
einzelnen
Vers,
in
dem
ich
die
herausragende
Leistung
buchstabieren
werde.
With
all
the
sinners
and
the
addicts
spending
winters
in
the
attics
Mit
all
den
Sündern
und
den
Süchtigen,
die
die
Winter
auf
den
Dachböden
verbringen,
Smoking
shivering
enchanted
by
the
misery
and
madness
rauchend,
zitternd,
verzaubert
von
dem
Elend
und
dem
Wahnsinn.
Only
entering
a
shitty
scene
life
didn't
seem
could
badder
Ich
trete
nur
in
eine
beschissene
Szene
ein,
das
Leben
schien
nicht
schlimmer
sein
zu
können,
Then
you
sit
n
fiend
considering
like
anything
to
gather
dann
sitzt
du
da
und
grübelst,
als
ob
du
alles
tun
würdest,
um
Up
a
hit
and
geeam
cuz
only
thing
you
did
was
cry
and
sadder
einen
Hit
zu
bekommen,
denn
das
Einzige,
was
du
getan
hast,
war
weinen
und
trauern,
The
epitome
of
living
life
offended
by
your
shadow
der
Inbegriff
eines
Lebens,
das
von
deinem
Schatten
beleidigt
ist.
Just
a
sickened
fight
you
kick
n
scream
extending
why
your
shattered
Nur
ein
kranker
Kampf,
du
trittst
und
schreist
und
erklärst,
warum
du
am
Boden
zerstört
bist,
Wit
intent
to
keep
on
hittin
pipes
and
crystallize
your
bladder
mit
der
Absicht,
weiter
an
Pfeifen
zu
ziehen
und
deine
Blase
zu
kristallisieren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Morasco
Album
TBA
date of release
12-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.