DeezNuts - Love Is Truth - translation of the lyrics into German

Love Is Truth - DeezNutstranslation in German




Love Is Truth
Liebe ist Wahrheit
In my truth I find
In meiner Wahrheit finde ich
Forever seemed to pass the time
Die Ewigkeit schien die Zeit zu vertreiben
Cuz day dreamin saw a better me in half the time
Denn Tagträume sahen ein besseres Ich in der Hälfte der Zeit
And as I grew up ain't a stretch to seem to never mind
Und als ich aufwuchs, war es keine Übertreibung, sich keine Gedanken zu machen
Cuz I had true love stay accepted me it's less than blind
Denn ich hatte wahre Liebe, die mich akzeptierte, es ist weniger als blind
It sees the mood I'm in and heckles me or checks my mind
Sie sieht meine Stimmung und neckt mich oder überprüft meinen Verstand
Ain't with that do whatever let's me breathe confess and grind
Ist nicht damit einverstanden, dass ich tun kann, was ich will, lässt mich atmen, gestehen und arbeiten
And if I knew what comes I'd've leapt to be right next to mine
Und wenn ich gewusst hätte, was kommt, wäre ich gesprungen, um direkt neben meiner Liebsten zu sein
Cuz now I love who came from suicidal lessons lined
Denn jetzt liebe ich, wer aus suizidalen Lektionen entstanden ist
I'm just tryin to let you know
Ich versuche dir nur zu sagen
You ain't the only one that's hurtin or desertin
Du bist nicht die Einzige, die verletzt oder verlassen ist
It's a aggressive dreams that's put to bed when everything seemed certain
Es sind aggressive Träume, die zu Bett gebracht werden, wenn alles sicher schien
Me I was a hectic teen but everything was perfect
Ich war ein hektischer Teenager, aber alles war perfekt
Then effective means to lecture me forever seemed to lurk in
Dann schienen wirksame Mittel, mich zu belehren, für immer zu lauern
I was like
Ich war wie
Waking up lookin like I'm skeletor
Ich wache auf und sehe aus wie Skeletor
I'd leave the house just im time to not be seen thru hellish doors
Ich verließ das Haus gerade noch rechtzeitig, um nicht durch höllische Türen gesehen zu werden
I grew to see embellished wars let loose cut the umbellic cord
Ich lernte, ausgeschmückte Kriege zu sehen, ließ los, schnitt die Nabelschnur durch
Exhumed the means to try to be included fell in short
Exhumierte die Mittel, um zu versuchen, einbezogen zu werden, scheiterte
And why the people prayin for me I forever wondered
Und warum die Leute für mich beten, habe ich mich immer gefragt
And dyin equals me asleep and safe but never comforts
Und Sterben bedeutet für mich, sicher zu schlafen, aber niemals Trost
Cuz my old features look obscene and make me hide it under
Denn meine alten Gesichtszüge sehen obszön aus und lassen mich sie verstecken
What's the reason my escape is my whole being upturned
Was ist der Grund, warum meine Flucht mein ganzes Wesen auf den Kopf stellt
I didn't plan to have the struggles wasn't man enough
Ich hatte nicht vor, die Kämpfe zu haben, war nicht Manns genug
My timid awkwardness just flipped to making all the savage up
Meine schüchterne Ungeschicklichkeit verwandelte sich einfach darin, all das Wilde zu erfinden
But if I went back knew I wouldn't pass it up
Aber wenn ich zurückginge, wüsste ich, dass ich es nicht ablehnen würde
Cuz that would mean the ones I fell in love with would advance with us
Denn das würde bedeuten, dass diejenigen, in die ich mich verliebt habe, mit uns vorankommen würden
In my truth I find
In meiner Wahrheit finde ich
Forever seemed to pass the time
Die Ewigkeit schien die Zeit zu vertreiben
Cuz day dreamin saw a better me in half the time
Denn Tagträume sahen ein besseres Ich in der Hälfte der Zeit
And as I grew ain't a stretch to seem to never mind
Und als ich aufwuchs, war es keine Übertreibung, sich keine Gedanken zu machen
Cuz I had true love stay accepted me it's less than blind
Denn ich hatte wahre Liebe, die mich akzeptierte, es ist weniger als blind
It sees the mood I'm in and heckles me or checks my mind
Sie sieht meine Stimmung und neckt mich oder überprüft meinen Verstand
Ain't with that do whatever let's me breathe confess and grind
Ist nicht damit einverstanden, dass ich tun kann, was ich will, lässt mich atmen, gestehen und arbeiten
And if I knew what comes I'd've leapt to be right next to mine
Und wenn ich gewusst hätte, was kommt, wäre ich gesprungen, um direkt neben meiner Liebsten zu sein
Cuz now I love who came from suicidal lessons lined
Denn jetzt liebe ich, wer aus suizidalen Lektionen entstanden ist
Cuz without I'm no chance as much
Denn ohne habe ich keine Chance
The reason for the one I am had bloomed from
Der Grund für den, der ich bin, ist daraus entstanden
Standin stuck
Stecken zu bleiben
And doin all I cans a must
Und alles zu tun, was ich kann, ist ein Muss
But I won't see the fuckin ruins all the ash and dust
Aber ich werde die verdammten Ruinen, all die Asche und den Staub, nicht sehen
I thought about a lot of routes
Ich habe über viele Wege nachgedacht
Instead the gloomy faces steady led me to the slaughter house
Stattdessen führten mich die düsteren Gesichter stetig zum Schlachthaus
Was amphetamines a large amount
Waren es Amphetamine in großen Mengen
Or was it everything the pleasure seemed to brought about
Oder war es alles, was das Vergnügen mit sich zu bringen schien
Wish ways would switch lanes and get fame
Ich wünschte, die Wege würden die Spur wechseln und berühmt werden
But didn't even put a lick of work just disdain
Aber ich habe nicht einmal ein bisschen gearbeitet, nur Verachtung
But since came the imprint of prison explained
Aber seitdem kam der Eindruck des Gefängnisses, erklärte
I'm not allowed to sit up in the shit brained
Ich darf nicht im Mist sitzen, hirnverbrannt
Don't allow yourself to go and be a piece of shit
Erlaube dir nicht, ein Stück Scheiße zu sein
Go get up and out and get surrounded by the thinkin quick
Steh auf und geh raus und umgib dich mit den Schnell-Denkern
Cuz a mouth to feeds the reason needs to stick
Denn ein Mund, der ernährt werden will, muss bleiben
Cuz without it you'll be reakin sick
Denn ohne ihn wirst du krank sein
In my truth I find
In meiner Wahrheit finde ich
Forever seemed to pass the time
Die Ewigkeit schien die Zeit zu vertreiben
Cuz day dreamin saw a better me in half the time
Denn Tagträume sahen ein besseres Ich in der Hälfte der Zeit
And as I grew ain't a stretch to seem to never mind
Und als ich aufwuchs, war es keine Übertreibung, sich keine Gedanken zu machen
Cuz I had true love stay accepted me it's less than blind
Denn ich hatte wahre Liebe, die mich akzeptierte, es ist weniger als blind
It sees the mood I'm in and heckles me or checks my mind
Sie sieht meine Stimmung und neckt mich oder überprüft meinen Verstand
Ain't with that do whatever let's me breathe confess and grind
Ist nicht damit einverstanden, dass ich tun kann, was ich will, lässt mich atmen, gestehen und arbeiten
And if I knew what comes I'd've leapt to be right next to mine
Und wenn ich gewusst hätte, was kommt, wäre ich gesprungen, um direkt neben meiner Liebsten zu sein
Cuz now I love who came from suicidal lessons lined
Denn jetzt liebe ich, wer aus suizidalen Lektionen entstanden ist





Writer(s): Daniel Morasco


Attention! Feel free to leave feedback.