Lyrics and translation Deezy - Intro
Às
vezes
só
sabemos
a
força
que
temos
Иногда
только
мы
знаем,
что
у
нас
есть
сила
Quando
não
nos
resta
outra
opção
Когда
нас
не
осталось
другой
вариант
Tudo
se
resolve,
pra
tudo
há
uma
saída
Все
решает
сам,
ну
все,
есть
выход
Havendo
vontade,
acreditando
que
tudo
se
resolve
Собрав
волю,
полагая,
что
все
решает
Mantém-te
firme
Держитесь
твердо
Hey,
seja
feita
a
Vossa
vontade
Эй,
это
делается
в
Вашей
воле
Vou
lidar
com
tudo
o
que
já
fiz
Я
буду
иметь
дело
с
все,
что
я
когда-либо
сделал
Porque
não
dá
pra
fugir
da
verdade
Потому
что
он
не
дает
чтоб
уйти
от
истины
E
se
for
pra
citar
tudo
o
que
já
disse
И
если,
чтобы
назвать
все,
что
уже
сказал
Provavelmente
não
vais
ter
piedade
Вероятно,
вы
не
помилую
Mas
como
homem
que
sou
eu
tô
aqui
Но,
как
человек,
что
я,
я
здесь
Mas
uma
vez,
só
espero
que
não
seja
tarde
Но
один
раз,
я
просто
надеюсь,
что
не
поздно
Tô
farto
de
agir
como
um
covarde
Мне
надоело
вести
себя
как
трус
Por
favor
não
digas
já
vou
tarde
Пожалуйста,
не
говори
уже
буду
поздно
Eu
sentia
que
tava
a
morrer
Я
чувствовал,
что
хочу
умереть
Mas
Tu
deixas-te
a
vontade
Но
Ты
покидаете
себе
волю
Deste
uma
chance
pra
tentar
emendar
Этого
ему
тоже
попробовать
исправить
Erros
que
só
mesmo
se
eu
nascesse
de
novo
Ошибки,
которые
только
даже
если
бы
я
родился
снова
Tinha
vergonha
de
ouvir
o
meu
som
novo
Было
стыдно
услышать
мой
звук
новый
Mas
tu
fizeste-me
sentir
like
I
was
born
again
Но
ты,
ты
сделал
меня
чувствовать
себя
like
I
was
born
again
Então
deixa
eu
pôr
o
meu
mambo
no
forno
again
Позвольте
мне
положить
мой
mambo
в
духовке
again
E
trabalha
as
peças
tipo
um
torno
again
И
работает
все
запчасти
типа
вокруг
again
Só
pra
ver
se
de
uma
vez
por
todas
Просто
чтобы
увидеть,
если
раз
и
навсегда
Eu
me
torno
alguém
melhor
Я
становлюсь
кем-то
лучше
Quero
poder
buscar
um
flow
again
Я
хочу
иметь
возможность
искать
flow
again
Que
se
lixe
a
fama,
não
é
isso
que
dá
gana
Ебать
его
в
известность,
это
не
то,
что
дает
гана
Eu
quero
respeito
e
quero
orgulho
Я
хочу
уважения
и
я
хочу,
чтобы
гордость
Nos
olhos
da
minha
mama
В
глазах
моей
груди
Por
favor
não
deixes
o
mal
entrar
no
meu
coração
Пожалуйста,
не
оставляй
зла
войти
в
мое
сердце
Dou
por
mim
a
chamar
o
teu
nome
em
horas
de
aflição,
Deus
Я
даю
мне
назвать
твое
имя
в
часы
скорби,
Бог
Yah,
eu
quero
ver
e
aprender
Да
ну,
я
хочу
увидеть
и
узнать
Porque
no
meio
bué
people
eu
posso
ser
o
mais
teimoso
Потому
что
в
середине
bué
people
могу
ли
я
быть
более
упрямым
Não
em
deixes
morrer
o
mais
orgulhoso,
Deus
Не
оставляй
умирать
больше
всего
горжусь,
Бог
Oh
Deus,
oh
Deus,
tem
dó
de
mim
О,
боже,
о,
боже,
не
имеет
жалей
меня
Não
me
deixes
só
Не
оставляй
меня
только
Demonstra
só
o
caminho
Показано,
только
путь
Eu
quero
ver,
eu
quero
ver
Я
хочу
видеть,
я
хочу
видеть
Ilumina
a
minha
life
Освещает
мою
life
Logo
eu,
logo
eu
Скоро
я,
скоро
я,
Perdoa
os
meus
pecados
Прости
мои
грехи
Oh
Deus,
oh
Deus,
tem
dó
de
mim
О,
боже,
о,
боже,
не
имеет
жалей
меня
Não
me
deixes
só
Не
оставляй
меня
только
Demonstra
só
o
caminho
Показано,
только
путь
Eu
quero
ver,
eu
quero
ver
Я
хочу
видеть,
я
хочу
видеть
Ilumina
a
minha
life
Освещает
мою
life
Logo
eu,
logo
eu
Скоро
я,
скоро
я,
Oh
Deus,
oh
Deus
О,
боже,
о,
боже
Tudo
se
resolve
Все
решает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Lopes
Attention! Feel free to leave feedback.