Lyrics and translation Def Bond feat. Oliver Cheatham - Old School Love
You
used
to
be
Раньше
ты
был
(Je
roule
pour
mes
flash-back)
(Я
катаюсь
на
своих
воспоминаниях)
Mine,
mine,
mine
Мой,
мой,
мой
Old
school
lover,
old
school
Старый
школьный
любовник,
старая
школа
Qui
peut
me
tourner
le
cerveau
Кто
может
вскружить
мне
голову
Comme
à
l'époque
Loose
Ends
Как
в
старые
времена
Loose
Ends
Ce
temps
dont
maintenant
on
se
moque
Это
время,
над
которым
сейчас
смеются
Moi
j'en
pince
pour
mes
flash-back
Я
снимаю
это
для
своих
воспоминаний
Et
je
blague
pour
mieux
vieillir
И
я
шучу,
чтобы
лучше
стареть
Si
t'y
es
là
et
que
t'as
connu
avant,
tu
peux
me
dire
Если
ты
там
и
кого
ты
знал
раньше,
ты
можешь
сказать
мне
Y
a
plus
de
slows
pour
que
je
me
trouve
une
femme
Есть
больше
замедлений,
чтобы
я
мог
найти
себе
женщину
À
moins
d'être
quelqu'un
ou
plein
de
"caille"
à
(?)
on
me
crame
Если
я
не
кто-то
или
не
полный
"перепел",
чтобы
(?)
меня
запихнули
Ne
rame
pas
en
me
ramenant
ces
mêmes
larmes
de
ciné
Не
смей
грести,
возвращая
мне
те
же
слезы
из
кино
Ne
blâme
pas
ces
mêmes
larmes
si
t'y
es
pas
décidé
Не
вини
эти
самые
слезы,
если
ты
еще
не
решил
Ce
que
je
vois
c'est
qu'il
y
a
moins
de
sourires
aux
lèvres
Что
я
вижу,
так
это
то,
что
на
губах
становится
меньше
улыбок
À
moins
de
courir
au
lièvre
ou
de
mentir
le
vice
au
lèvres
Если
только
ты
не
бегаешь
за
зайцем
или
не
лжешь
пороку
во
всеуслышание
Zieute
comme
les
yeux
se
penchent
sur
le
luxe
Приятно,
когда
глаза
смотрят
на
роскошь
Comme
on
dit
"zut"
quand
ce
qu'on
quitte
représente
plus
Как
говорится,
"черт
возьми",
когда
то,
что
мы
оставляем,
значит
больше
Tu
brilles
moins
c'est
sûrement
notre
époque
que
tu
reflètes
Ты
сияешь
меньше,
наверное,
это
наше
время,
которое
ты
отражаешь
Tu
brilles
moins
que
mes
premiers
flirts
sous
la
boule
à
facettes
Ты
сияешь
меньше,
чем
мои
первые
флирты
под
граненым
шаром
Cœur
froid,
si
t'y
es
pas
chaude
avec
ça
oublie
Холодное
сердце,
если
тебе
это
не
нравится,
забудь
об
этом
Moi
j'ai
besoin
de
souvenir
pour
la
vie,
Oliver,
dis
lui
Мне
нужна
память
на
всю
жизнь,
Оливер,
скажи
ему
You
used
to
be
Раньше
ты
был
(Je
roule
pour
mes
flash-back)
(Я
катаюсь
на
своих
воспоминаниях)
Mine,
mine,
mine
Мой,
мой,
мой
Old
school
lover,
old
school
Старый
школьный
любовник,
старая
школа
Saturday
morning
Субботнее
утро
(J'me
rappelle
de
ça)
(Я
раппелль
де
ча)
Fridays
at
an
end
Пятницы
на
исходе
Guess
who
I
saw
today
Угадай,
кого
я
сегодня
видел
My
first
love
I
let
get
away
Моей
первой
любви
я
позволил
уйти
She's
everything
I'm
looking
for
Она
- все,
что
я
ищу
Just
can't
believe
I
still
adore
you,
woo
Просто
не
могу
поверить,
что
я
все
еще
обожаю
тебя,
ву
You
used
to
be
Раньше
ты
был
(Je
roule
pour
mes
flash-back)
(Я
рулю,
чтобы
вернуть
меня
в
прошлое)
Mine,
mine,
mine
Мой,
мой,
мой
Old
school
lover,
old
school
Любитель
старой
школы,
старая
школа
Do
you
remember?
Ты
помнишь?
(Comment
je
peux
oublier?)
(Прокомментируйте,
что
за
люди
такие?)
Do
you
remember,
high
school,
do
you
remember?
Ты
помнишь,
старшая
школа,
ты
помнишь?
Oliver,
come
on,
when
everybody
played
it
cool
Оливер,
да
ладно,
когда
все
играли
круто
You
used
to
be
Раньше
ты
был
(Je
roule
pour
mes
flash-back)
(Я
рулю,
чтобы
вернуть
меня
в
прошлое)
Mine,
mine,
mine
Мой,
мой,
мой
Old
school
lover,
old
school
Любитель
старой
школы,
старая
школа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Cheatham
Attention! Feel free to leave feedback.