Def Bond - Le thème... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Def Bond - Le thème...




Le thème...
Тема...
Si je reviens avec cette envie de voir le trésor de plus prés
Если я вернусь с этим желанием увидеть сокровище поближе,
Plus je force et plus je sent le but a mes pieds
Чем больше я стараюсь, тем больше чувствую цель у своих ног.
Def Bond dernier de la série hip-hop Mars 2000
Def Bond, последний из серии хип-хоп, март 2000.
Cherche encore ce que je renferme le thème dans le fossile
Все еще ищу то, что я храню, тему в окаменелости.
Si c'etait facile de réussir a tout prix de prendre le succès
Если бы было легко добиться успеха любой ценой, достичь успеха,
Je devine que tout le monde chasserait
Я догадываюсь, что весь мир бы охотился.
On serait des Mad Max que la vue d'un oscar désaxerait
Мы были бы как Безумный Макс, которого вид «Оскара» сводил бы с ума.
Tueurs de syntaxes que l'abus relaxerait
Убийцы синтаксиса, которых расслабило бы злоупотребление.
Break
Брейк
Mais ce qu'il y a de moins sur, sur cette terre c'est bien ce qui arrive
Но что меньше всего уверенно на этой земле, так это то, что происходит.
On tombe dans le star système en disant mais qu'est ce qui m'arrive
Мы попадаем в звездную систему, говоря: «Что со мной происходит?»
A trop chercher le haut du podium on attire l'envie
Слишком сильно желая вершины пьедестала, мы привлекаем зависть.
Un numéro 2 toute sa vie se fout des envieux
Номер два всю свою жизнь плюет на завистников.
En attendant que son heure sonne pendant qu'on se trompe de personne
Ожидая своего часа, пока другие ошибаются в людях.
Combat les squales aux shlass sous les yeux de personnes
Сражаюсь с акулами под пристальным взглядом никого.
Opérer a l'ombre et dénombre parmis peu de semblables
Действую в тени и пересчитываю среди немногих подобных.
Si oui un jour à ses conditions être capable
Если да, то однажды, на своих условиях, быть способным
De gérer son avenir a fond ou celui de son team
Управлять своим будущим до конца или будущим своей команды.
Se créer occases saisir bases bonnes pondre un hymne digne
Создавать возможности, использовать базы, хорошие, создать достойный гимн.
Doucement décevoir surprendre ou mettre la haine
Нежно разочаровывать, удивлять или вызывать ненависть.
Sûrement ne rien en croire, tout le temps faire ce qu'on aime
Наверняка ни во что не верить, всегда делать то, что любишь.
Que germe l'histoire sur le fragment qui me concerne
Пусть история прорастет на фрагменте, который меня касается.
Puissant, faire ces preuves comme le thème
Мощный, доказать свою состоятельность, как и тема.
Faudrait affronter les explosions de joie comme le feu des fausses
Придется столкнуться с взрывами радости, как с огнем фальши,
Avant que son amour propre que son amour ne faute n'endosse la
Прежде чем его самолюбие, прежде чем его любовь не совершит ошибку, не возьмет на себя
Note et ce qui va avec, trouver la voie puis
Ноту и все, что с ней связано, найти путь, а затем
Les épices pour donner un sens au droit chemin je crois
Специи, чтобы придать смысл правильному пути, я верю.
Mission sur braise pour double 013 présent
Миссия на углях для double 013, присутствую.
Mais si on est de baise, court sur thèse, mec, on est dedans
Но если мы облажались, короче, чувак, мы в деле.
Je veux rien devant ou je tire, jure sur Pine Wood l'empire
Я не хочу ничего впереди, или я стреляю, клянусь Pinewood Empire.
Ici, le serment est fait, sert m'en un frais que je respire
Здесь клятва дана, налей мне свежего, чтобы я мог дышать.
Break
Брейк
L'aspérité du jeu vaut tous les risques et tous les disques a prendre
Трудности игры стоят всех рисков и всех дисков, которые нужно взять.
Le creux de la vague, une blague, n'est que passade à comprendre
Впадина волны, шутка, это всего лишь мимолетное явление, которое нужно понять.
Sortir de l'écume, une perle rare en tête, voila ce qui manque
Выбраться из пены, редкая жемчужина в голове, вот чего не хватает.
A la surface, une flotte de langues sales, voila qui se planque
На поверхности - флотилия грязных языков, вот кто прячется.
Je veux un putain de parcours le sien, ça me nouais
Я хочу чертовски сложный путь, его путь, это меня заводит.
Je veux du concret, de la force en longueur, ça je voulais
Мне нужна конкретика, сила на протяжении всего пути, вот чего я хотел.
De la potion magique pour ma tech nique tout d'un coup
Волшебного зелья для моей техники, вот так сразу.
De la rage de loup, retenue de la rue a la foule pour tous
Волчьей ярости, сдержанности улицы для толпы, для всех.
Doucement décevoir, surprendre ou mettre la haine
Нежно разочаровывать, удивлять или вызывать ненависть.
Sûrement ne rien en croire, tout le temps faire ce qu'on aime
Наверняка ни во что не верить, всегда делать то, что любишь.
Que germe l'histoire sur le fragment qui me concerne
Пусть история прорастет на фрагменте, который меня касается.
Puissant, faire ces preuves comme le thème
Мощный, доказать свою состоятельность, как и тема.





Writer(s): Eric Mazel, Eric Dorgal


Attention! Feel free to leave feedback.