Lyrics and translation Def Bond - Le thème...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
je
reviens
avec
cette
envie
de
voir
le
trésor
de
plus
prés
Если
я
вернусь
с
этим
желанием
увидеть
сокровище
поближе,
Plus
je
force
et
plus
je
sent
le
but
a
mes
pieds
Чем
больше
я
стараюсь,
тем
больше
чувствую
цель
у
своих
ног.
Def
Bond
dernier
de
la
série
hip-hop
Mars
2000
Def
Bond,
последний
из
серии
хип-хоп,
март
2000.
Cherche
encore
ce
que
je
renferme
le
thème
dans
le
fossile
Все
еще
ищу
то,
что
я
храню,
тему
в
окаменелости.
Si
c'etait
facile
de
réussir
a
tout
prix
de
prendre
le
succès
Если
бы
было
легко
добиться
успеха
любой
ценой,
достичь
успеха,
Je
devine
que
tout
le
monde
chasserait
Я
догадываюсь,
что
весь
мир
бы
охотился.
On
serait
des
Mad
Max
que
la
vue
d'un
oscar
désaxerait
Мы
были
бы
как
Безумный
Макс,
которого
вид
«Оскара»
сводил
бы
с
ума.
Tueurs
de
syntaxes
que
l'abus
relaxerait
Убийцы
синтаксиса,
которых
расслабило
бы
злоупотребление.
Mais
ce
qu'il
y
a
de
moins
sur,
sur
cette
terre
c'est
bien
ce
qui
arrive
Но
что
меньше
всего
уверенно
на
этой
земле,
так
это
то,
что
происходит.
On
tombe
dans
le
star
système
en
disant
mais
qu'est
ce
qui
m'arrive
Мы
попадаем
в
звездную
систему,
говоря:
«Что
со
мной
происходит?»
A
trop
chercher
le
haut
du
podium
on
attire
l'envie
Слишком
сильно
желая
вершины
пьедестала,
мы
привлекаем
зависть.
Un
numéro
2 toute
sa
vie
se
fout
des
envieux
Номер
два
всю
свою
жизнь
плюет
на
завистников.
En
attendant
que
son
heure
sonne
pendant
qu'on
se
trompe
de
personne
Ожидая
своего
часа,
пока
другие
ошибаются
в
людях.
Combat
les
squales
aux
shlass
sous
les
yeux
de
personnes
Сражаюсь
с
акулами
под
пристальным
взглядом
никого.
Opérer
a
l'ombre
et
dénombre
parmis
peu
de
semblables
Действую
в
тени
и
пересчитываю
среди
немногих
подобных.
Si
oui
un
jour
à
ses
conditions
être
capable
Если
да,
то
однажды,
на
своих
условиях,
быть
способным
De
gérer
son
avenir
a
fond
ou
celui
de
son
team
Управлять
своим
будущим
до
конца
или
будущим
своей
команды.
Se
créer
occases
saisir
bases
bonnes
pondre
un
hymne
digne
Создавать
возможности,
использовать
базы,
хорошие,
создать
достойный
гимн.
Doucement
décevoir
surprendre
ou
mettre
la
haine
Нежно
разочаровывать,
удивлять
или
вызывать
ненависть.
Sûrement
ne
rien
en
croire,
tout
le
temps
faire
ce
qu'on
aime
Наверняка
ни
во
что
не
верить,
всегда
делать
то,
что
любишь.
Que
germe
l'histoire
sur
le
fragment
qui
me
concerne
Пусть
история
прорастет
на
фрагменте,
который
меня
касается.
Puissant,
faire
ces
preuves
comme
le
thème
Мощный,
доказать
свою
состоятельность,
как
и
тема.
Faudrait
affronter
les
explosions
de
joie
comme
le
feu
des
fausses
Придется
столкнуться
с
взрывами
радости,
как
с
огнем
фальши,
Avant
que
son
amour
propre
que
son
amour
ne
faute
n'endosse
la
Прежде
чем
его
самолюбие,
прежде
чем
его
любовь
не
совершит
ошибку,
не
возьмет
на
себя
Note
et
ce
qui
va
avec,
trouver
la
voie
puis
Ноту
и
все,
что
с
ней
связано,
найти
путь,
а
затем
Les
épices
pour
donner
un
sens
au
droit
chemin
je
crois
Специи,
чтобы
придать
смысл
правильному
пути,
я
верю.
Mission
sur
braise
pour
double
013
présent
Миссия
на
углях
для
double
013,
присутствую.
Mais
si
on
est
de
baise,
court
sur
thèse,
mec,
on
est
dedans
Но
если
мы
облажались,
короче,
чувак,
мы
в
деле.
Je
veux
rien
devant
ou
je
tire,
jure
sur
Pine
Wood
l'empire
Я
не
хочу
ничего
впереди,
или
я
стреляю,
клянусь
Pinewood
Empire.
Ici,
le
serment
est
fait,
sert
m'en
un
frais
que
je
respire
Здесь
клятва
дана,
налей
мне
свежего,
чтобы
я
мог
дышать.
L'aspérité
du
jeu
vaut
tous
les
risques
et
tous
les
disques
a
prendre
Трудности
игры
стоят
всех
рисков
и
всех
дисков,
которые
нужно
взять.
Le
creux
de
la
vague,
une
blague,
n'est
que
passade
à
comprendre
Впадина
волны,
шутка,
это
всего
лишь
мимолетное
явление,
которое
нужно
понять.
Sortir
de
l'écume,
une
perle
rare
en
tête,
voila
ce
qui
manque
Выбраться
из
пены,
редкая
жемчужина
в
голове,
вот
чего
не
хватает.
A
la
surface,
une
flotte
de
langues
sales,
voila
qui
se
planque
На
поверхности
- флотилия
грязных
языков,
вот
кто
прячется.
Je
veux
un
putain
de
parcours
le
sien,
ça
me
nouais
Я
хочу
чертовски
сложный
путь,
его
путь,
это
меня
заводит.
Je
veux
du
concret,
de
la
force
en
longueur,
ça
je
voulais
Мне
нужна
конкретика,
сила
на
протяжении
всего
пути,
вот
чего
я
хотел.
De
la
potion
magique
pour
ma
tech
nique
tout
d'un
coup
Волшебного
зелья
для
моей
техники,
вот
так
сразу.
De
la
rage
de
loup,
retenue
de
la
rue
a
la
foule
pour
tous
Волчьей
ярости,
сдержанности
улицы
для
толпы,
для
всех.
Doucement
décevoir,
surprendre
ou
mettre
la
haine
Нежно
разочаровывать,
удивлять
или
вызывать
ненависть.
Sûrement
ne
rien
en
croire,
tout
le
temps
faire
ce
qu'on
aime
Наверняка
ни
во
что
не
верить,
всегда
делать
то,
что
любишь.
Que
germe
l'histoire
sur
le
fragment
qui
me
concerne
Пусть
история
прорастет
на
фрагменте,
который
меня
касается.
Puissant,
faire
ces
preuves
comme
le
thème
Мощный,
доказать
свою
состоятельность,
как
и
тема.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Mazel, Eric Dorgal
Attention! Feel free to leave feedback.