Def Bond - V.I.P. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Def Bond - V.I.P.




V.I.P.
V.I.P.
Ce soir pour toi cousine, je serai sappé comme jamais
Этим вечером для тебя, милая, я буду одет как никогда
Caisse clean, check ma routine, ouais! (y'a rien encore là)
Чистая тачка, посмотри на мою рутину, да! (там пока ничего нет)
Ça rate pas, ce soir c'est fiesta, calienté
Без промаха, сегодня вечером будет жарко, жара
On est assis, bouteille, pas un Franc, nienté
Мы сидим, бутылка, ни франка, ничего
C'est chaud, et même si le DJ mixe techno, on s'en fout
Жарко, и даже если ди-джей миксует техно, мы уходим
Ce qu'on fait c'est pas Hip-hop, mais dans ce four de partout
То, что мы делаем, это не хип-хоп, но в этой духовке повсюду
Il sort des femmes, c'est pot-au-feu, je pette le feu
Здесь полно женщин, это просто суп с овощами, я разжигаю огонь
(Je vous remets champagne ou Whisky?) Ouais vas y mets les deux
(Тебе налить шампанского или виски?) Давай налей и то, и другое
Ouvre grands les yeux chérie, crois-y comme dans les magazines
Открой глаза пошире, дорогая, поверь, как в журналах
Force toi à t'amuser plus, fais flipper les copines
Постарайся веселиться больше, заставь подружек завидовать
Pendant que je descends mes verres, mes potes montent sur les tables
Пока я опрокидываю стаканы, мои друзья лезут на столы
La moitié d'entre eux ne calcule plus rien quand ils se mettent minables
Половина из них уже ничего не соображает, когда напиваются
Pardonne-les, rapproche-toi de moi, je te sens vive
Прости их, подойди ко мне поближе, я чувствую, что ты живая
(Je veux danser) C'est ça commence à tourner j'arrive
хочу танцевать) Вот оно начинается, кружится, я иду
C'est pas pour moi ce truc-là, c'est pour les jeunes ça
Это не для меня, это для молодежи
Je suis bien là, mon verre en l'air, en place Yeba
Мне и здесь хорошо, мой бокал в воздухе, на месте, Йеба
Refrain
Припев
Moïse
Мойсей
Honey, je veux que tu découvres la romance à venir
Дорогая, я хочу, чтобы ты открыла для себя грядущий роман
Le carré magique je vais t'offrir
Я подарю тебе волшебный квадрат
Oh oui, je veux que tu retrouves l'élan des premiers jours
О да, я хочу, чтобы ты вновь обрела порыв первых дней
Un nouvel Eden au V.I.P
Новый Эдем в V.I.P.
Moïse
Мойсей
Ce soir pour toi honey, je voudrais assurer
Этим вечером для тебя, дорогая, я хочу сделать все по высшему разряду
J'aimerais tant te prouver que sur moi tu peux compter
Я так хочу доказать тебе, что ты можешь на меня рассчитывать
Un jour pour éveiller la nuit à tout jamais
Один день, чтобы разбудить ночь навсегда
Tu danseras sur l'air du loving you dont tu rêvais
Ты будешь танцевать под мелодию любящего тебя, о которой мечтала
Pardonne moi Lady d'être extra motivé
Прости меня, леди, за то, что я слишком мотивирован
Car la romance est à venir au carré V.I.P
Потому что романтика ждет нас в квадрате V.I.P.
Regarde moi baby, je suis la volonté
Посмотри на меня, детка, я - сама воля
Tu chanteras le son du One for the Lady
Ты споешь песню One for the Lady
Refrain
Припев
Break
Проигрыш
Ce soir c'est grande classe, elle est pas belle la vie?
Сегодня вечером - высший класс, разве жизнь не прекрасна?
Ce soir c'est en place, on n'est pas bien là?
Сегодня вечером все на своих местах, разве нам здесь не хорошо?
Bouge ton corps sur la piste et quand tu auras soif chérie
Двигай своим телом на танцполе, а когда захочешь пить, дорогая,
C'est offert, hmmm, V.I.P
Это бесплатно, хммм, V.I.P.
Ce soir c'est grande classe, elle est pas belle la vie?
Сегодня вечером - высший класс, разве жизнь не прекрасна?
Ce soir c'est en place, on n'est pas bien là?
Сегодня вечером все на своих местах, разве нам здесь не хорошо?
Bouge ton corps sur la piste et si tu t'ennuies
Двигай своим телом на танцполе, а если тебе скучно
Viens ici ce soir c'est V.I.P
Приходи сюда, сегодня вечером V.I.P.





Writer(s): Christophe Seys, Eric Dorgal, Moise N Tumba, Eric Mazel, Nabil Ghrib


Attention! Feel free to leave feedback.