Def Con Dos feat. Zoo - Chaleco Reflectante - translation of the lyrics into German

Chaleco Reflectante - Def Con Dos , Zoo translation in German




Chaleco Reflectante
Warnweste
Entre las muchas flagrantes
Unter den vielen offenkundigen
Y graves atrocidades
Und schweren Gräueltaten
Con las que el sistema
Mit denen das System
Trata de humillarte
Versucht, dich zu demütigen
Entre las pocas verdades
Unter den wenigen Wahrheiten
Que pese al acoso constante
Die du trotz der ständigen Belästigung
Del ámbito bobo no logras callarte
Des dummen Umfelds nicht zum Schweigen bringen kannst
Yo me callo
Ich schweige
Surgen las observaciones que has ido haciendo
Entstehen die Beobachtungen, die du gemacht hast
Al ver afianzarse el dominio del necio
Wenn du siehst, wie sich die Herrschaft des Dummkopfs festigt
Al más alto precio que pagan personas
Zum höchsten Preis, den Menschen zahlen
Por ir sucumbiendo y vendiendo neuronas
Indem sie unterliegen und Neuronen verkaufen
Sin ponerle peros ni regatear
Ohne Einwände zu erheben oder zu feilschen
¡Al gran mercadillo de la dignidad!
Auf dem großen Flohmarkt der Würde!
Y si ahora consientes sin preguntar
Und wenn du jetzt zustimmst, ohne zu fragen
Por qué supeditan derechos civiles
Warum sie Bürgerrechte unterordnen
A un solo criterio de seguridad
Einem einzigen Sicherheitskriterium
Prepárate a ver cómo muta el paisaje
Bereite dich darauf vor zu sehen, wie die Landschaft mutiert
Obligado a ponerte una prenda horrorosa
Gezwungen, ein scheußliches Kleidungsstück zu tragen
Que arruina tu imagen y al ser luminosa
Das dein Image ruiniert und, da es leuchtet
Te hace detectable en la oscuridad
Dich im Dunkeln sichtbar macht
Condena que impone esta lacra global
Ein Urteil, das diese globale Plage auferlegt
Empañada en culpabilidad
Getrübt durch Schuldzuweisung
Y dotarte de visibilidad preventiva
Und dich mit präventiver Sichtbarkeit ausstattet
Estigmatizando tu forma de vida
Deine Lebensweise stigmatisierend
Al pésimo gusto de quien te vigila
Nach dem schlechten Geschmack dessen, der dich überwacht
Ríete del mono Durruti
Lach über den Durruti-Overall
Ríete del traje Mao
Lach über den Mao-Anzug
Pero el chaleco que llevas
Aber die Weste, die du trägst
Eso que es de pringao'
Das ist wirklich was für einen Loser
Odio al chaleco reflectante
Ich hasse die Warnweste
Veto a esa forma de humillarte
Veto gegen diese Form der Demütigung
Quema tu chaleco reflectante
Verbrenne deine Warnweste
Y nunca permitas que el poder te marque
Und erlaube niemals, dass die Macht dich markiert
Odio al chaleco reflectante
Ich hasse die Warnweste
Veto a esa forma de humillarte
Veto gegen diese Form der Demütigung
Quema tu chaleco reflectante
Verbrenne deine Warnweste
Y nunca permitas que el poder te marque
Und erlaube niemals, dass die Macht dich markiert
Y nunca permitas que el poder te marque
Und erlaube niemals, dass die Macht dich markiert
Chaleco en el curro
Weste bei der Arbeit
Chaleco en el calle
Weste auf der Straße
Chaleco perenne
Immerwährende Weste
Que te señaliza para que te calles
Die dich markiert, damit du schweigst
Y no entres en lista si no es un marco de uniformidad
Und nicht auf die Liste kommst, außer im Rahmen der Uniformität
¡Impuesta!
Aufgezwungen!
Golpe enorme y decreto coactivo
Riesiger Schlag und Zwangsdekret
Que la tienen tomada contigo
Sie haben es auf dich abgesehen
Porque pretende diferenciar
Weil du versuchst, dich zu unterscheiden
Evitando ser un reflejo más
Vermeidest, nur ein weiteres Spiegelbild zu sein
Chaleco mal hecho
Schlecht gemachte Weste
Chaleco unisex
Unisex-Weste
Chaleco que nunca podrá sentar bien
Weste, die niemals gut sitzen kann
Estando entre el burka y el traje de luces
Irgendwo zwischen Burka und Stierkämpferanzug
El look del chaleco a todos abduce
Der Look der Weste vereinnahmt alle
(Odio)
(Hass)
Ojo a esa prenda que ejerce el estigma
Achtung vor diesem Kleidungsstück, das das Stigma ausübt
Ojo al que impone esta moda indigna
Achtung vor dem, der diese unwürdige Mode aufzwingt
Si estás señalado por inconformista
Wenn du als Nonkonformist gebrandmarkt bist
El puto chaleco regala tu pista
Verrät die verdammte Weste deine Spur
Ríete del mono Durruti
Lach über den Durruti-Overall
Ríete del traje Mao
Lach über den Mao-Anzug
Pero el chaleco que llevas
Aber die Weste, die du trägst
Eso que es de pringao'
Das ist wirklich was für einen Loser
Odio al chaleco reflectante
Ich hasse die Warnweste
Veto a esa forma de humillarte
Veto gegen diese Form der Demütigung
Quema tu chaleco reflectante
Verbrenne deine Warnweste
Y nunca permitas que el poder te marque
Und erlaube niemals, dass die Macht dich markiert
Odio al chaleco reflectante
Ich hasse die Warnweste
Veto a esa forma de humillarte
Veto gegen diese Form der Demütigung
Quema tu chaleco reflectante
Verbrenne deine Warnweste
Y nunca permitas que el poder te marque
Und erlaube niemals, dass die Macht dich markiert
Y nunca permitas que el poder te marque
Und erlaube niemals, dass die Macht dich markiert
(No al chaleco reflectante
(Nein zur Warnweste
A esa forma de humillarte
Zu dieser Form der Demütigung
Tu chaleco reflectante
Deine Warnweste
Y nunca permitas que el poder te marque)
Und erlaube niemals, dass die Macht dich markiert)





Writer(s): Cesar Montana Lehmann


Attention! Feel free to leave feedback.