Def Con Dos - Contra todos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Def Con Dos - Contra todos




Contra todos
Против всех
Animal social, cansado de esquivar
Социальное животное, устал уворачиваться
La mala saliva, que escupen los demás
От злобной слюны, что брызжет из других,
Su mala hostia, las malas caras
От их злости, хмурых лиц
Y el deseo colectivo de joder la marrana
И коллективного желания испортить всё.
Yo voy a lo mio, vas a lo tuyo
Я занимаюсь своим делом, ты своим,
Siempre y cuando estés dispuesto a besar muchos culos
Если, конечно, готова целовать много задниц.
El grupo dicta, ordena y pacta
Группа диктует, приказывает и заключает сделки,
Y no es muy conveniente que les lleves la contraria
И не очень удобно им перечить, милая.
Si hablas, porque hablas demaisado
Если говоришь слишком много болтаешь,
Si callas, por estar callado
Если молчишь значит, что-то замышляешь.
Hagas lo que hagas, estás condenado, a soportar la murga de otros seres humanos
Что бы ты ни делала, ты обречена терпеть этот балаган других людишек.
Estás contra todos, porque todos están en contra tuya
Ты против всех, потому что все против тебя.
Contra todos
Против всех
Y su cordura
И их здравомыслия.
Paranoico, bicho raro
Параноик, странная птица,
Como ellos son los buenos te ha tocado ser el malo
Раз они хорошие, тебе пришлось стать плохой.
Cuantos más los evitas, más te marcan
Чем больше их избегаешь, тем больше они тебя метят.
Que vayas por libre, no les hace mucha gracia
Им не очень нравится, что ты гуляешь сама по себе.
Yo no voy a ponerme tu lazo
Я не собираюсь надевать твой ошейник,
Ni a encenderle una vela a tu santi
Ни ставить свечку твоему святому.
No me mires, no me toques
Не смотри на меня, не трогай меня,
Y en mi tumba, no dejes flores
И на мою могилу не приноси цветов.
Estás contra todos, porque todos están en contra tuya
Ты против всех, потому что все против тебя.
Ya has probado el sabor amargo
Ты уже попробовала горький вкус
Del agua que te ofrece su buen samaritano
Воды, которую предлагает тебе их добрый самаритянин.
Si te hace falta algo, si algo necesitas
Если тебе что-то нужно, если тебе что-то понадобится,
Te harán lamer las botas de la rabia colectiva
Тебя заставят лизать сапоги коллективной ярости.
Ficho, lluego existo
Отметился значит, существую.
Cuestionar esas verdades es pasarse de listo
Сомневаться в этих истинах значит, умничать.
Quieren tu cabeza porque ya no soportan
Они хотят твою голову, потому что больше не выносят,
Que sigas cuestionando su mundo idiota!
Что ты продолжаешь ставить под сомнение их идиотский мир!
Estás contra todos, porque todos están en contra tuya
Ты против всех, потому что все против тебя.
Contra todos
Против всех
Y su cordura
И их здравомыслия.





Writer(s): Def Con Dos


Attention! Feel free to leave feedback.