Lyrics and translation Def Con Dos - Doctor tricornio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doctor tricornio
Doctor tricornio
Calambres
en
los
brazos,
tirones
en
las
piernas,
Cramps
in
my
arms,
pulls
in
my
legs,
Distensiones
musculares
por
haber
lanzado
piedras.
Muscle
strains
from
throwing
stones.
Dolor
en
la
columna
y
en
la
espalda
Pain
in
my
spine
and
back
De
volcar
autobuses
para
hacer
barricadas.
From
overturning
buses
to
make
barricades.
Quemaduras
en
manos
y
cuello
Burns
on
my
hands
and
neck
Por
las
salpicaduras
de
cocktails
chapuceros.
From
the
splashes
of
hasty
cocktails.
Tobillos
hinchados,
pies
amoratados
Swollen
ankles,
bruised
feet
De
correr
delante
de
los
que
van
a
caballo.
From
running
ahead
of
those
who
are
on
horseback.
Hipertensión
en
las
arterias,
High
blood
pressure
in
your
arteries,
Fumas
demasiado
y
el
aliento
no
te
llega.
You
smoke
too
much
and
you
can't
breathe.
Incómodos
pinchazos
en
un
codo
Uncomfortable
pricks
in
your
elbow
De
empinarlo
con
una
garrafa
de
tintorro.
From
holding
it
up
with
a
jug
of
red
wine.
Cardenales
por
todo
el
cuerpo
Bruises
all
over
your
body
De
pelotas
de
goma
que
salieron
a
tu
encuentro.
From
rubber
balls
that
come
to
meet
you.
Agujetas,
malestar
general.
Soreness,
general
malaise.
Estás
muy
enfermo.
¿Quién
te
puede
curar?
You're
very
sick.
Who
can
cure
you?
Sólo
hay
un
médico
especializado
There
is
only
one
doctor
specialized
En
enderezar
a
los
inadaptados.
In
straightening
out
the
misfits.
Doctor
Tricornio,
Doctor
Tricornio.
Doctor
Tricornio,
Doctor
Tricornio.
El
alumno
pelota
del
demonio.
The
toadying
student
of
the
devil.
En
la
cabeza
bolsa
de
basura.
Your
head
is
in
the
garbage.
Lluvia
de
golpes
sin
magulladuras.
Rain
of
blows
without
bruises.
Toalla
mojada
no
deja
marcas.
Wet
towel
leaves
no
marks.
Ese
pecho
fuera
y
las
manitas
altas.
That
chest
out
and
your
hands
up
high.
Qué
mal
se
respira
debajo
del
agua.
It's
hard
to
breathe
under
water.
A
la
guarra
de
tu
novia
le
vamos
a
dar
caña.
We
are
going
to
beat
that
dirty
girl
of
yours.
¿Te
hace
cosquillas
el
alto
voltaje?
Does
the
high
voltage
tickle
you?
"Voy
a
pegarle
un
tiro
a
tu
padre".
"I
am
going
to
shoot
your
father".
Hombros
y
muñecas
entumecidas
Numb
shoulders
and
wrists
De
firmar
en
fachadas
prohibidas,
From
signing
on
forbidden
facades,
Muros,
paredes
y
monumentos
Walls,
buildings,
and
monuments
Para
incordiar
al
ayuntamiento.
To
annoy
the
council.
Inflamación
de
rabadilla,
Inflammation
of
the
tailbone,
Caíste
de
espaldas
tensando
el
tirachinas.
You
fell
backwards
pulling
the
slingshot.
Ardor
de
estómago,
náusea
constante.
Heartburn,
constant
nausea.
¿Quién
puede
quitarme
esta
resaca
lamentable?
Who
can
take
away
this
terrible
hangover
from
me?
Sólo
hay
un
médico
especializado
There
is
only
one
doctor
specialized
En
enderezar
a
los
inadaptados.
In
straightening
out
the
misfits.
Doctor
Tricornio,
Doctor
Tricornio.
Doctor
Tricornio,
Doctor
Tricornio.
El
alumno
pelota
del
demonio.
The
toadying
student
of
the
devil.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Def Con Dos
Attention! Feel free to leave feedback.