Lyrics and translation Def Con Dos - Doctor tricornio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doctor tricornio
Доктор Треуголка
Calambres
en
los
brazos,
tirones
en
las
piernas,
Судороги
в
руках,
тянет
ноги,
Distensiones
musculares
por
haber
lanzado
piedras.
Растяжение
мышц
от
метания
камней.
Dolor
en
la
columna
y
en
la
espalda
Боль
в
позвоночнике
и
спине
De
volcar
autobuses
para
hacer
barricadas.
От
переворачивания
автобусов
для
баррикад.
Quemaduras
en
manos
y
cuello
Ожоги
на
руках
и
шее
Por
las
salpicaduras
de
cocktails
chapuceros.
От
брызг
коктейлей
Молотова.
Tobillos
hinchados,
pies
amoratados
Опухшие
лодыжки,
посиневшие
ступни
De
correr
delante
de
los
que
van
a
caballo.
От
бега
от
конной
полиции.
Hipertensión
en
las
arterias,
Высокое
давление,
Fumas
demasiado
y
el
aliento
no
te
llega.
Ты
слишком
много
куришь,
и
тебе
не
хватает
дыхания.
Incómodos
pinchazos
en
un
codo
Неприятные
покалывания
в
локте
De
empinarlo
con
una
garrafa
de
tintorro.
От
того,
что
слишком
много
пил.
Cardenales
por
todo
el
cuerpo
Синяки
по
всему
телу
De
pelotas
de
goma
que
salieron
a
tu
encuentro.
От
резиновых
пуль,
которые
летели
в
тебя.
Agujetas,
malestar
general.
Ломота,
общее
недомогание.
Estás
muy
enfermo.
¿Quién
te
puede
curar?
Ты
очень
больна.
Кто
тебя
может
вылечить?
Sólo
hay
un
médico
especializado
Есть
только
один
врач-специалист,
En
enderezar
a
los
inadaptados.
Который
может
исправить
всех
неприспособленных.
Doctor
Tricornio,
Doctor
Tricornio.
Доктор
Треуголка,
Доктор
Треуголка.
El
alumno
pelota
del
demonio.
Любимый
ученик
дьявола.
En
la
cabeza
bolsa
de
basura.
На
голове
мешок
для
мусора.
Lluvia
de
golpes
sin
magulladuras.
Град
ударов
без
синяков.
Toalla
mojada
no
deja
marcas.
Мокрое
полотенце
не
оставляет
следов.
Ese
pecho
fuera
y
las
manitas
altas.
Руки
вверх,
и
грудь
вперед.
Qué
mal
se
respira
debajo
del
agua.
Как
тяжело
дышать
под
водой.
A
la
guarra
de
tu
novia
le
vamos
a
dar
caña.
Твою
шлюху
мы
тоже
поимеем.
¿Te
hace
cosquillas
el
alto
voltaje?
Тебя
щекочет
высокое
напряжение?
"Voy
a
pegarle
un
tiro
a
tu
padre".
"Я
выстрелю
твоему
отцу
в
голову".
Hombros
y
muñecas
entumecidas
Затекли
плечи
и
запястья
De
firmar
en
fachadas
prohibidas,
От
рисования
на
запрещенных
фасадах,
Muros,
paredes
y
monumentos
Стенах,
заборах
и
памятниках
Para
incordiar
al
ayuntamiento.
Чтобы
позлить
мэрию.
Inflamación
de
rabadilla,
Воспаление
копчика,
Caíste
de
espaldas
tensando
el
tirachinas.
Ты
упала,
когда
натягивала
рогатку.
Ardor
de
estómago,
náusea
constante.
Изжога,
постоянная
тошнота.
¿Quién
puede
quitarme
esta
resaca
lamentable?
Кто
может
избавить
меня
от
этого
ужасного
похмелья?
Sólo
hay
un
médico
especializado
Есть
только
один
врач-специалист,
En
enderezar
a
los
inadaptados.
Который
может
исправить
всех
неприспособленных.
Doctor
Tricornio,
Doctor
Tricornio.
Доктор
Треуголка,
Доктор
Треуголка.
El
alumno
pelota
del
demonio.
Любимый
ученик
дьявола.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Def Con Dos
Attention! Feel free to leave feedback.