Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha sido Crumb
Es war Crumb
Noto,
que
me
noto
raro
Ich
merke,
dass
ich
mich
seltsam
fühle
Siento,
que
me
siento
extraño
Ich
fühle,
dass
ich
mich
fremd
fühle
Lo
que
estaba
encima,
ahora
está
debajo
Was
oben
war,
ist
jetzt
unten
Se
me
han
hecho
un
nudo,
las
líneas
de
la
mano
Die
Linien
meiner
Hand
haben
sich
verknotet
Ya
no
soy
yo,
soy
mi
propio
holograma
Ich
bin
nicht
mehr
ich,
ich
bin
mein
eigenes
Hologramm
Metido
en
la
cama,
bajadas
las
persianas
Im
Bett
liegend,
die
Jalousien
heruntergelassen
Mi
casa,
ya
no
es
mi
casa
Mein
Haus
ist
nicht
mehr
mein
Haus
Es
una
isla,
la
isla
del
tesoro,
y
lloro
Es
ist
eine
Insel,
die
Schatzinsel,
und
ich
weine
Porque
quiero
ser
silver
Weil
ich
Silver
sein
will
Pero
en
vez
de
con
un
loro
Aber
statt
mit
einem
Papagei
Estoy
hablando
con
un
dogo
borracho
y
putero
Spreche
ich
mit
einer
besoffenen
und
hurenden
Dogge
Que
no
ladra,
pero
habla
con
su
aliento
nauseabundo
Die
nicht
bellt,
aber
mit
ihrem
widerlichen
Atem
spricht
Y
noto
que
hago
agua
y
que
me
hundo
en
mis
sabanas
pringosas
Und
ich
merke,
dass
ich
leckschlage
und
in
meinen
klebrigen
Laken
versinke
Galerna
cotidiana,
como
cada
mañana
Alltäglicher
Sturmwind,
wie
jeden
Morgen
Que
no
me
reconozco,
porque
ya
no
soy
el
mismo
Dass
ich
mich
nicht
erkenne,
denn
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
He
perdido
mi
anclaje,
y
cuando
sube
la
marea
Ich
habe
meinen
Anker
verloren,
und
wenn
die
Flut
steigt
Me
mareo
porque
solo
veo
pliegues
en
mi
entorno
Wird
mir
schwindelig,
weil
ich
nur
Falten
in
meiner
Umgebung
sehe
Todo
tiene
arrugas,
todo
huele
a
hongo
Alles
hat
Falten,
alles
riecht
nach
Schimmel
Ojos
que
me
miraz,
botas
que
me
pisan
Augen,
die
mich
anstarren,
Stiefel,
die
auf
mich
treten
Nalgas
y
pezones,
perdidos
en
mi
cama
Gesäße
und
Brustwarzen,
verloren
in
meinem
Bett
Mujeres
musculosas,
que
me
dan
de
bofetadas
Muskulöse
Frauen,
die
mir
Ohrfeigen
geben
Han
sido
esos
comix,
los
comix
de
Crumb
Es
waren
diese
Comics,
die
Comics
von
Crumb
Han
sido
esos
comix,
los
comix
de
Crumb
Es
waren
diese
Comics,
die
Comics
von
Crumb
Mi
cerebro
ha
entrado,
en
fase
terminal,
por
seguir
los
consejos
de
Mister
Natural
Mein
Gehirn
ist
in
die
Endphase
eingetreten,
weil
ich
den
Ratschlägen
von
Mister
Natural
gefolgt
bin
Sueño
que
viajo
agarrado
a
un
muslo
enorme
Ich
träume,
dass
ich
reise,
festgeklammert
an
einem
riesigen
Oberschenkel
Veo
el
mundo
desde
al
ángulo
adecuado
Ich
sehe
die
Welt
aus
dem
richtigen
Winkel
Para
vivir
en
pecado
carcanl
convulsivo
Um
in
krampfhafter
fleischlicher
Sünde
zu
leben
Corrompido
por
un
tipo
repulsivo
Verdorben
durch
einen
widerlichen
Typen
Con
bigote
lamentable
sobre
el
labio
superior
Mit
einem
jämmerlichen
Schnurrbart
über
der
Oberlippe
Y
vaya
dientes
de
conejo
viejo
verde
Und
was
für
Hasenzähne
eines
alten
Lüstlings
Que
te
odio
y
te
envidio
Dass
ich
dich
hasse
und
dich
beneide
Porque
todos
tus
dibujos,
se
los
robas
a
mi
mente
cuando
duermo
Weil
du
all
deine
Zeichnungen
meinem
Geist
stiehlst,
wenn
ich
schlafe
So
mangante,
so
chorizo,
so
ladron!
Du
Gauner,
du
Dieb,
du
Halunke!
Han
sido
esos
comix,
los
comix
de
Crumb
Es
waren
diese
Comics,
die
Comics
von
Crumb
Han
sido
esos
comix,
los
comix
de
Crumb
Es
waren
diese
Comics,
die
Comics
von
Crumb
Mi
cerebro
ha
entrado,
en
fase
terminal,
por
seguir
los
consejos
de
Mister
Natural.
Mein
Gehirn
ist
in
die
Endphase
eingetreten,
weil
ich
den
Ratschlägen
von
Mister
Natural
gefolgt
bin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Def Con Dos
Attention! Feel free to leave feedback.