Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
mismo
me
da
un
pecho
que
otro.
Mir
ist
eine
Brust
wie
die
andere
gleich.
Lo
mismo
me
da
este
pene
que
aquel.
Mir
ist
dieser
Penis
wie
jener
gleich.
Lo
mismo
me
da
vagina
o
escroto.
Mir
ist
Vagina
oder
Skrotum
gleich.
Lo
mismo
me
da
tener
que
no
tener.
Mir
ist
es
gleich,
zu
haben
oder
nicht
zu
haben.
Sexo
salvaje
sin
vaselinas,
Wilder
Sex
ohne
Vaseline,
Olfateando
el
placer
por
los
charcos
que
apestan
Die
Lust
erschnüffelnd
in
stinkenden
Pfützen
En
esquinas,
callejones
y
casas
abandonadas,
en
ruinas,
In
Ecken,
Gassen
und
verlassenen
Häusern,
in
Ruinen,
Que
ocultan
gemidos
inconfesables
Die
uneingestehbare
Stöhner
verbergen
De
placer
prohibido
y
a
veces
aberrante.
Verbotener
und
manchmal
abartiger
Lust.
Arriba,
abajo,
por
detrás
y
por
delante.
Oben,
unten,
von
hinten
und
von
vorne.
Sorbiendo
flujos
amargos
Bittere
Flüssigkeiten
schlürfend
Pero
excitantes,
y
lamiendo
el
sudor
Aber
erregend,
und
den
Schweiß
leckend
Entre
espasmos
de
gloria
y
dolor
Zwischen
Krämpfen
aus
Ekstase
und
Schmerz
Al
sentir
ese
ardiente
escozor
Wenn
man
dieses
heiße
Brennen
spürt
Que
produce
tanta
fricción.
Das
so
viel
Reibung
erzeugt.
Entrando
y
saliendo
en
cuerpos
ajenos,
Ein-
und
ausgehend
in
fremden
Körpern,
Desconocidos,
muchos
amantes,
Unbekannte,
viele
Liebhaber,
Pocos
amigos,
y
por
encima
de
todo,
nunca
los
mismos.
Wenige
Freunde,
und
vor
allem,
niemals
dieselben.
Lo
mismo
me
da
un
pecho
que
otro.
Mir
ist
eine
Brust
wie
die
andere
gleich.
Lo
mismo
me
da
este
pene
que
aquel.
Mir
ist
dieser
Penis
wie
jener
gleich.
Lo
mismo
me
da
vagina
o
escroto.
Mir
ist
Vagina
oder
Skrotum
gleich.
Lo
mismo
me
da
tener
que
no
tener.
Mir
ist
es
gleich,
zu
haben
oder
nicht
zu
haben.
Promiscuidad.
Promiskuität.
Queremo
de
gosha!
Wir
wollen
uns
austoben!
Ni
virus
beatos
lanzados
por
el
Papa,
Weder
fromme
Viren,
vom
Papst
entsandt,
Ni
horribles
pústulas
nos
hacen
desistir.
Noch
schreckliche
Pusteln
bringen
uns
zum
Aufgeben.
Si
el
cuerpo
tiene
ganas
de
mambo
Wenn
der
Körper
Bock
auf
Mambo
hat
Dale
más
de
lo
que
pueda
digerir.
Gib
ihm
mehr,
als
er
verdauen
kann.
¡Orgasmo
ciclópeo!
¡Bien!
Zyklopischer
Orgasmus!
Ja!
¡Clímax
de
infarto!
¡Bien!
Infarkt-Höhepunkt!
Ja!
¡Placer
a
raudales!
¡Bien!
Lust
in
Strömen!
Ja!
¡Y
nunca
estoy
jarto!
¡Bien!
Und
ich
krieg
nie
genug!
Ja!
Pasando
la
vida
en
estado
Das
Leben
verbringend
im
Zustand
De
lujuria
constante,
aquí,
allá,
Ständiger
Lüsternheit,
hier,
dort,
Y
en
todos
lados,
unidos,
pegados,
Und
überall,
vereint,
aneinander
klebend,
Entrelazados
en
una
masa
Verschlungen
zu
einer
Masse
De
cuerpos
brillantes
que
gimen
Glänzender
Körper,
die
stöhnen
Y
se
estremecen,
bacanal,
orgía,
Und
erzittern,
Bacchanal,
Orgie,
Desenfreno,
tentando
a
la
suerte
Zügellosigkeit,
das
Schicksal
herausfordernd
Y
gozando
a
lo
grande
siempre
a
pelo.
Und
es
in
vollen
Zügen
genießend,
immer
ohne
Gummi.
Lo
mismo
me
da
un
pecho
que
otro.
Mir
ist
eine
Brust
wie
die
andere
gleich.
Lo
mismo
me
da
este
pene
que
aquel.
Mir
ist
dieser
Penis
wie
jener
gleich.
Lo
mismo
me
da
vagina
o
escroto.
Mir
ist
Vagina
oder
Skrotum
gleich.
Lo
mismo
me
da
tener
que
no
tener.
Mir
ist
es
gleich,
zu
haben
oder
nicht
zu
haben.
Promiscuidad.
Promiskuität.
Queremo
de
gosha!
Wir
wollen
uns
austoben!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Def Con Dos
Attention! Feel free to leave feedback.