Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
really
all
a
matter
of
trust?
Все
дело
в
доверии?
Is
it
really
all
a
matter
of
time?
Все
дело
во
времени?
Can
I
read
the
truth
between
the
lines?
Могу
ли
я
прочитать
правду
между
строк?
Or
is
this
just
enough
to
believe?
Или
этого
достаточно,
чтобы
поверить?
Can
you
show
me
why
I
need
to
forgive?
Можешь
показать,
почему
мне
нужно
простить?
Can
you
tell
me
I
have
a
reason
to
live?
Можешь
сказать,
что
у
меня
есть
причина
жить?
Are
your
words
enough
to
heal
my
wounds?
Хватит
ли
твоих
слов,
чтобы
залечить
мои
раны?
Or
are
they
just
enough
to
deceive?
Или
их
достаточно
лишь
для
обмана?
Maybe
we
need
tomorrow
Может
быть,
нам
нужен
завтрашний
день
Whatever
I
need,
I'll
borrow
Все,
что
мне
нужно,
я
возьму
взаймы
Wherever
you
lead,
I'll
follow
Куда
бы
ты
ни
повела,
я
последую
I'll
follow
you
down
Я
последую
за
тобой
Did
I
say
enough
for
dreams
to
survive?
Сказал
ли
я
достаточно,
чтобы
мечты
выжили?
Is
my
faith
enough
to
keep
them
alive?
Достаточно
ли
моей
веры,
чтобы
сохранить
их?
Did
I
pray
enough
and
did
you
hear?
Молился
ли
я
достаточно,
и
ты
услышала?
Or
were
they
just
enough
to
get
by?
Или
их
было
достаточно,
чтобы
просто
прожить?
Maybe
we
need
tomorrow
Может
быть,
нам
нужен
завтрашний
день
Whatever
I
need,
I'll
borrow
Все,
что
мне
нужно,
я
возьму
взаймы
Wherever
you
lead,
I'll
follow
Куда
бы
ты
ни
повела,
я
последую
I'll
follow
you
down
Я
последую
за
тобой
Will
you
show
me
where
the
love
begins?
Покажешь,
откуда
начинается
любовь?
Will
you
wash
away
all
of
my
sins?
Смоешь
все
мои
грехи?
Will
you
say
the
words
I
need
to
hear?
Скажешь
слова,
которые
мне
нужно
услышать?
They
might
just
be
enough
to
believe
Может
быть,
их
будет
достаточно,
чтобы
поверить
Maybe
we
need
tomorrow
Может
быть,
нам
нужен
завтрашний
день
Whatever
I
need,
I'll
borrow
Все,
что
мне
нужно,
я
возьму
взаймы
Wherever
you
lead,
I'll
follow
Куда
бы
ты
ни
повела,
я
последую
I'll
follow
you
down
Я
последую
за
тобой
(Faith
holding
me
falling)
(Вера
держит
меня
падающим)
It
doesn't
come
around
here
no
more
Этого
больше
не
происходит
здесь
(Faith
holding
me
falling)
(Вера
держит
меня
падающим)
That's
why
you've
got
to
believe
Вот
почему
ты
должна
поверить
Is
it
really
all
a
matter
of
trust?
Все
дело
в
доверии?
Is
it
really
all
a
matter
of
time?
Все
дело
во
времени?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Elliott, Philip Collen, Richard Savage, Vivian Campbell
Attention! Feel free to leave feedback.