Lyrics and translation Def Leppard - Die Hard the Hunter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Hard the Hunter
Стойкий Охотник
Let's
welcome
home
the
soldier
boy
(far
away,
far
away)
Давай
поприветствуем
нашего
солдата
(далеко,
далеко)
No
angel
of
mercy,
just
a
need
to
destroy
(fire
away,
fire
away)
Не
ангел
милосердия,
а
жажда
разрушать
(огонь,
огонь)
Let's
toast
the
hero
with
blood
in
his
eyes
Давай
выпьем
за
героя
с
кровью
в
глазах
The
scars
on
his
mind
took
so
many
lives
Его
шрамы
забрали
так
много
жизней
(Die
hard
the
hunter)
(Стойкий
охотник)
Welcome
home,
soldier
boy
Добро
пожаловать
домой,
солдат
Put
down
your
pistol,
yeah,
put
down
your
toy
Опусти
свой
пистолет,
да,
опусти
свою
игрушку
Yeah,
they
can
take
your
gun
away
from
you
Да,
они
могут
забрать
у
тебя
оружие
But
never
take
away
your
attitude
Но
никогда
не
отнимут
твой
настрой
(You
can't
do
that)
whoa,
no,
no
(Ты
не
можешь
этого
сделать)
ого,
нет,
нет
(You
can't
do
that)
(Ты
не
можешь
этого
сделать)
You
got
no
enemy,
no
front
line
У
тебя
нет
врага,
нет
линии
фронта
The
only
battle's
in
the
back
of
your
mind
Единственная
битва
- в
твоей
голове
You
don't
know
how
to
change
from
bad
to
good
Ты
не
знаешь,
как
измениться
к
лучшему
You
brought
the
war
to
your
neighborhood
Ты
принёс
войну
в
свой
район
(You
can't
do
that)
whoa,
no,
no
(Ты
не
можешь
этого
сделать)
ого,
нет,
нет
(You
can't
do
that)
(Ты
не
можешь
этого
сделать)
(Die
hard)
you're
caught
in
a
trap
(Стойкий)
ты
попался
в
ловушку
(Hunter)
there's
no
lookin'
back
(Охотник)
пути
назад
нет
(Die
hard)
he's
lost
in
the
crowd
(Стойкий)
он
затерян
в
толпе
(Hunter)
die
hard
and
proud
(Охотник)
стойкий
и
гордый
(Die
hard
the
hunter)
(Стойкий
охотник)
(Die
hard
the
hunter)
you
better
watch
out
(Стойкий
охотник)
тебе
лучше
быть
осторожнее
(Die
hard
the
hunter)
(Стойкий
охотник)
(Die
hard
the
hunter)
(Стойкий
охотник)
Back
in
the
city,
he's
a
man
on
the
loose
Вернувшись
в
город,
он
словно
зверь
на
свободе
He
is
the
shadow
that's
a-following
you
Он
- тень,
которая
следует
за
тобой
He
takes
no
prisoners
when
he's
hunting
for
game
Он
не
берёт
пленных,
когда
охотится
за
дичью
He's
got
a
bullet
and
it
carries
your
name
У
него
есть
пуля,
и
на
ней
твоё
имя
(You
can't
do
that)
you
can't
do
that
(Ты
не
можешь
этого
сделать)
ты
не
можешь
этого
сделать
(You
can't
do
that)
whoa,
no,
no,
no
(Ты
не
можешь
этого
сделать)
ого,
нет,
нет,
нет
(Die
hard)
you're
caught
in
a
trap
(Стойкий)
ты
попался
в
ловушку
(Hunter)
there's
no
lookin'
back
(Охотник)
пути
назад
нет
(Die
hard)
he's
lost
in
the
crowd
(Стойкий)
он
затерян
в
толпе
(Hunter)
die
hard
and
proud
(Охотник)
стойкий
и
гордый
(Die
hard)
you're
caught
in
a
trap
(Стойкий)
ты
попался
в
ловушку
(Hunter)
there's
no
lookin'
back
(Охотник)
пути
назад
нет
(Die
hard)
he's
lost
in
the
crowd
(Стойкий)
он
затерян
в
толпе
(Hunter)
die
hard
and
proud
(Охотник)
стойкий
и
гордый
(Die
hard
the
hunter)
(Стойкий
охотник)
(Die
hard
the
hunter)
you
better
watch
out
(Стойкий
охотник)
тебе
лучше
быть
осторожнее
(Die
hard
the
hunter)
(Стойкий
охотник)
(Die
hard
the
hunter)
he's
got
blood
in
his
eyes
(Стойкий
охотник)
у
него
кровь
в
глазах
(Die
hard
the
hunter)
(Стойкий
охотник)
(Die
hard
the
hunter)
he's
got
it
comin'
tonight
(Стойкий
охотник)
эта
ночь
всё
решит
(You
can't
do
that)
you
can't
do
that
(Ты
не
можешь
этого
сделать)
ты
не
можешь
этого
сделать
(You
can't
do
that)
no,
no,
no
(Ты
не
можешь
этого
сделать)
нет,
нет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.