Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hysteria - Radio Edit
Hysteria - Radio Edit
Out
of
touch,
out
of
reach,
yeah
Außer
Reichweite,
unerreichbar,
ja
You
could
try
to
get
closer
to
me
Du
könntest
versuchen,
mir
näher
zu
kommen
I'm
in
love,
I'm
in
deep,
yeah
Ich
bin
verliebt,
ich
bin
tief
drin,
ja
Hypnotized,
I'm
shakin'
to
my
knees
Hypnotisiert,
ich
zittere
bis
in
die
Knie
I
gotta
know
tonight
Ich
muss
es
heute
Nacht
wissen
If
you're
alone
tonight
Ob
du
heute
Nacht
allein
bist
Can't
stop
this
feelin'
Kann
dieses
Gefühl
nicht
stoppen
Can't
stop
this
fire
Kann
dieses
Feuer
nicht
stoppen
Oh,
I
get
hysterical,
hysteria
Oh,
ich
werde
hysterisch,
Hysterie
Oh,
can
you
feel
it?
(Oh,
can
you
feel
it?)
Oh,
kannst
du
es
fühlen?
(Oh,
kannst
du
es
fühlen?)
Do
you
believe
it?
(Do
you
believe
it?)
Glaubst
du
es?
(Glaubst
du
es?)
It's
such
a
magical
mysteria
Es
ist
so
ein
magisches
Mysterium
When
you
get
that
feelin'
(when
you
get
that
feelin')
Wenn
du
dieses
Gefühl
bekommst
(wenn
du
dieses
Gefühl
bekommst)
Better
start
believin'
(better
start
believin')
Fang
besser
an
zu
glauben
(fang
besser
an
zu
glauben)
'Cause
it's
a
miracle
Denn
es
ist
ein
Wunder
Oh,
say
you
will,
ooh
babe
Oh,
sag,
dass
du
willst,
ooh
Babe
Hysteria
when
you're
near'
Hysterie,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Out
of
me,
into
you,
yeah
Aus
mir
heraus,
in
dich
hinein,
ja
You
can't
hide,
it's
just
a
one-way
street
Du
kannst
dich
nicht
verstecken,
es
ist
eine
Einbahnstraße
Oh,
I
believe
I'm
in
you,
yeah
Oh,
ich
glaube,
ich
bin
in
dir,
ja
Open
wide,
that's
right
Mach
weit
auf,
das
ist
richtig
Dream
me
off
my
feet
Träum
mich
von
meinen
Füßen
Oh,
believe
in
me
Oh,
glaube
an
mich
I
gotta
know
tonight
Ich
muss
es
heute
Nacht
wissen
If
you're
alone
tonight
Ob
du
heute
Nacht
allein
bist
Can't
stop
this
feeling
Kann
dieses
Gefühl
nicht
stoppen
Can't
stop
this
fire
Kann
dieses
Feuer
nicht
stoppen
Oh,
I
get
hysterical,
hysteria
Oh,
ich
werde
hysterisch,
Hysterie
Oh,
can
you
feel
it?
(Oh,
can
you
feel
it?)
Oh,
kannst
du
es
fühlen?
(Oh,
kannst
du
es
fühlen?)
Do
you
believe
it?
(Do
you
believe
it?)
Glaubst
du
es?
(Glaubst
du
es?)
It's
such
a
magical
mysteria
Es
ist
so
ein
magisches
Mysterium
When
you
get
that
feelin'
(when
you
get
that
feelin')
Wenn
du
dieses
Gefühl
bekommst
(wenn
du
dieses
Gefühl
bekommst)
Better
start
believin'
(better
start
believin')
Fang
besser
an
zu
glauben
(fang
besser
an
zu
glauben)
'Cause
it's
a
miracle
Denn
es
ist
ein
Wunder
Oh,
say
you
will,
ooh
babe
(oh,
can
you
feel
it?)
Oh,
sag,
dass
du
willst,
ooh
Babe
(oh,
kannst
du
es
fühlen?)
Ooh,
babe
(do
you
believe
it?)
Ooh,
Babe
(glaubst
du
es?)
Oh,
I
get
hysterical,
hysteria
Oh,
ich
werde
hysterisch,
Hysterie
(When
you
get
that
feelin')
you
better
believe
it
(Wenn
du
dieses
Gefühl
bekommst)
musst
du
es
glauben.
(Better
start
believin')
(Fang
besser
an
zu
glauben)
God,
it's
a
miracle
Gott,
es
ist
ein
Wunder
Oh,
say
you
will,
ooh
babe
Oh,
sag,
dass
du
willst,
ooh
Babe
Say
you
will
Sag,
dass
du
willst
Get
closer
to
me
Komm
mir
näher
Close
to
me,
baby
(oh)
Nah
bei
mir,
Baby
(oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Savage, Joseph Elliott, Richard John Cyril Allen, Robert John Lange, Stephen Clark, Philip Kenneth Collen
Attention! Feel free to leave feedback.