Lyrics and translation Def Leppard - Hysteria - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
touch,
out
of
reach,
yeah
Вне
зоны
прикосновения,
вне
пределов
досягаемости,
да.
You
could
try
to
get
closer
to
me
Ты
могла
бы
попробовать
стать
ближе
ко
мне
I'm
in
love,
I'm
in
deep,
yeah
Я
влюблен,
я
глубоко
влюблен,
да
Hypnotized,
I'm
shakin'
to
my
knees
Загипнотизированный,
я
дрожу
до
колен
I
gotta
know
tonight
Я
должен
знать
сегодня
вечером
If
you're
alone
tonight
Если
ты
сегодня
один
Can't
stop
this
feelin'
Я
не
могу
остановить
это
чувство,
Can't
stop
this
fire
Я
не
могу
остановить
эту
страсть
Oh,
I
get
hysterical,
hysteria
О,
я
впадаю
в
истерию!
Истерия
Oh,
can
you
feel
it?
(Oh,
can
you
feel
it?)
О,
можешь
ли
ты
почувствовать
это?
Do
you
believe
it?
(Do
you
believe
it?)
Веришь
ли
ты
в
это?
It's
such
a
magical
mysteria
Это
такое
колдовское
таинство,
When
you
get
that
feelin'
(when
you
get
that
feelin')
Что
если
к
тебе
приходит
чувство
Better
start
believin'
(better
start
believin')
Лучше
начать
верить,
'Cause
it's
a
miracle
Потому
что
это
чудо
Oh,
say
you
will,
ooh
babe
Скажи
что
ты
веришь
Hysteria
when
you're
near'
Истерия
– когда
ты
рядом.
Out
of
me,
into
you,
yeah
Из
меня
в
тебя,
да.
You
can't
hide,
it's
just
a
one-way
street
Ты
можешь
прятаться:
это
всего
лишь
односторонняя
улица.
Oh,
I
believe
I'm
in
you,
yeah
О,
я
верю,
я
в
тебя,
да!
Open
wide,
that's
right
Раскройся,
вот
так.
Dream
me
off
my
feet
Мечтай,
чтобы
я
сбился
с
ног
Oh,
believe
in
me
О,
я
верю,
я
в
тебя,
да!
I
gotta
know
tonight
Я
должен
знать
сегодня
вечером
If
you're
alone
tonight
Если
ты
сегодня
один
Can't
stop
this
feeling
Я
не
могу
остановить
это
чувство,
Can't
stop
this
fire
Я
не
могу
остановить
эту
страсть
Oh,
I
get
hysterical,
hysteria
О,
я
впадаю
в
истерию!
Истерия
Oh,
can
you
feel
it?
(Oh,
can
you
feel
it?)
О,
можешь
ли
ты
почувствовать
это?
Do
you
believe
it?
(Do
you
believe
it?)
Веришь
ли
ты
в
это?
It's
such
a
magical
mysteria
Это
такое
колдовское
таинство,
When
you
get
that
feelin'
(when
you
get
that
feelin')
Что
если
к
тебе
приходит
чувство
Better
start
believin'
(better
start
believin')
Лучше
начать
верить,
'Cause
it's
a
miracle
Потому
что
это
чудо
Oh,
say
you
will,
ooh
babe
(oh,
can
you
feel
it?)
О,
скажи,
что
будешь,
о,
детка
(о,
ты
чувствуешь
это?)
Ooh,
babe
(do
you
believe
it?)
О,
детка
(ты
в
это
веришь?)
Oh,
I
get
hysterical,
hysteria
О,
я
впадаю
в
истерию!
Истерия
(When
you
get
that
feelin')
you
better
believe
it
Что
если
к
тебе
приходит
чувство
(Better
start
believin')
Лучше
начать
верить
в
это
God,
it's
a
miracle
Боже,
это
чудо
Oh,
say
you
will,
ooh
babe
Скажи
что
ты
веришь
Say
you
will
Скажи
что
ты
веришь
Get
closer
to
me
Ты
могла
бы
попробовать
стать
ближе
ко
мне
Close
to
me,
baby
(oh)
Рядом
со
мной,
детка
(о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Savage, Joseph Elliott, Richard John Cyril Allen, Robert John Lange, Stephen Clark, Philip Kenneth Collen
Attention! Feel free to leave feedback.