Def Leppard feat. Alison Krauss - Lifeless - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Def Leppard feat. Alison Krauss - Lifeless




Lifeless
Безжизненный
Ooh-ooh-ooh
О-о-о
Ooh-ooh-ooh
О-о-о
I couldn't breathe as I watched you leave
Я не мог дышать, когда ты уходила,
I thought we had something but I wanted more
Мне казалось, у нас что-то было, но я хотел большего.
I played my cards but I pushed you too hard
Я сделал свой ход, но слишком сильно на тебя давил,
I feel like a shipwreck washed up on your shore
Я чувствую себя кораблекрушением, выброшенным на твой берег.
Something's happening that I couldn't see
Происходит что-то, чего я не мог предвидеть,
I can't get my head around what you did to me
Я не могу понять, что ты со мной сделала.
You left me lifeless
Ты оставила меня безжизненным,
You left me cold as a stone
Ты оставила меня холодным, как камень,
You left me out on my own
Ты оставила меня совсем одного,
You let me go (you let me)
Ты отпустила меня (ты отпустила).
You left me lifeless
Ты оставила меня безжизненным,
You let me take it alone
Ты позволила мне пройти через это в одиночку,
You left me down on my knees
Ты поставила меня на колени,
You let me go (you let me)
Ты отпустила меня (ты отпустила).
You left me lifeless
Ты оставила меня безжизненным.
I can't let go, it's body and soul
Я не могу отпустить, это тело и душа,
I'm drowning in memories
Я тону в воспоминаниях.
So, just throw me a line (throw me)
Так брось мне спасательный круг (брось мне),
I feel betrayed and my nerves are all frayed
Я чувствую себя преданным, мои нервы на пределе,
Like the last rose of summer as it dies on the vine
Как последняя роза лета, что умирает на лозе.
(ooh) something's happening, but I didn't know
(О) что-то происходит, но я не знаю,
I can't turn the time back and it's starting to show
Я не могу повернуть время вспять, и это начинает проявляться.
You left me lifeless
Ты оставила меня безжизненным,
You left me cold as a stone (cold as a stone)
Ты оставила меня холодным, как камень (холодным, как камень),
You left me out on my own
Ты оставила меня совсем одного,
You let me go (you let me)
Ты отпустила меня (ты отпустила).
You left me lifeless
Ты оставила меня безжизненным,
You let me take it alone (take it alone)
Ты позволила мне пройти через это в одиночку (пройти через это в одиночку),
You left me down on my knees
Ты поставила меня на колени,
You let me go (you let me)
Ты отпустила меня (ты отпустила).
You left me lifeless
Ты оставила меня безжизненным.
I just can't believe a word they said
Я просто не могу поверить ни единому их слову,
I've got these voices in my head
У меня в голове эти голоса,
And they won't leave me alone (leave me alone)
И они не оставляют меня в покое (не оставляют меня в покое).
So, come on now, come in from the cold
Так давай же, вернись с холода,
Don't leave me lifeless
Не оставляй меня безжизненным.
You left me lifeless
Ты оставила меня безжизненным,
You left me cold as a stone (cold as a stone)
Ты оставила меня холодным, как камень (холодным, как камень),
You left me out on my own
Ты оставила меня совсем одного,
You let me go (you let me)
Ты отпустила меня (ты отпустила).
You left me lifeless
Ты оставила меня безжизненным,
You let me take it alone (take it alone)
Ты позволила мне пройти через это в одиночку (пройти через это в одиночку),
You left me down on my knees
Ты поставила меня на колени,
You let me go (you let me)
Ты отпустила меня (ты отпустила).
You left me lifeless
Ты оставила меня безжизненным,
You left me cold as a stone (cold as a stone)
Ты оставила меня холодным, как камень (холодным, как камень),
You left me out on my own
Ты оставила меня совсем одного,
You let me go (you let me)
Ты отпустила меня (ты отпустила).
You left me lifeless
Ты оставила меня безжизненным,
You said to me, "Take it alone" (take it alone)
Ты сказала мне: "Справляйся сам" (справляйся сам),
You left me down on my knees
Ты поставила меня на колени,
You let me go (you let me)
Ты отпустила меня (ты отпустила).
You left me lifeless
Ты оставила меня безжизненным.





Writer(s): Joseph Elliott, Philip Kenneth Collen


Attention! Feel free to leave feedback.