Lyrics and translation Def Leppard - Liquid Dust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreaming
of
that
feeling
Мечтая
об
этом
чувстве,
A
hazy
way
Туманным
путем,
Came
to
play
Пришел
играть,
Through
that
window
Сквозь
это
окно,
Came
a
castaway
Пришел
изгой.
There's
not
enough
hours
in
the
day
В
сутках
не
хватает
часов,
And
all
the
rains
that
came
my
way
И
все
дожди,
что
встретились
мне
на
пути.
Liquid
dust,
liquid
dust
Жидкая
пыль,
жидкая
пыль,
Flows
like
a
river
Течет,
как
река,
Going
down
to
the
ocean
Сбегая
в
океан.
Liquid
dust,
liquid
dust
Жидкая
пыль,
жидкая
пыль,
Floats
like
a
stream
Плывет,
как
ручей,
Going
over
and
over
Снова
и
снова.
Broken
glass
Разбитое
стекло,
This
too
shall
pass
И
это
пройдет,
That
sensation
of
elation
Это
чувство
восторга.
Golden
throne
Золотой
трон,
Sits
all
alone
Стоит
в
одиночестве,
I
should've
known
Я
должен
был
знать,
That
bird
had
flown
Что
эта
птица
улетела.
There's
not
enough
hours
in
the
day
В
сутках
не
хватает
часов,
And
all
the
rains,
they
came
today
И
все
дожди
пришли
сегодня.
Liquid
dust,
liquid
dust
Жидкая
пыль,
жидкая
пыль,
Flows
like
a
river
Течет,
как
река,
Going
down
to
the
ocean
Сбегая
в
океан.
Liquid
dust,
liquid
dust
Жидкая
пыль,
жидкая
пыль,
Floats
like
a
stream
Плывет,
как
ручей,
Going
over
and
over
Снова
и
снова.
Liquid
dust,
liquid
dust
Жидкая
пыль,
жидкая
пыль,
Flows
like
a
river
Течет,
как
река,
Going
down
to
the
ocean
Сбегая
в
океан.
Liquid
dust,
liquid
dust
Жидкая
пыль,
жидкая
пыль,
Floats
like
a
stream
Плывет,
как
ручей,
Going
over
and
over
Снова
и
снова.
Liquid
dust,
liquid
dust
Жидкая
пыль,
жидкая
пыль,
Flows
like
a
river
Течет,
как
река,
Going
down
to
the
ocean
Сбегая
в
океан.
Liquid
dust,
liquid
dust
Жидкая
пыль,
жидкая
пыль,
Floats
like
a
stream
Плывет,
как
ручей,
Going
over
and
over
Снова
и
снова.
Over
and
over
Снова
и
снова,
Over
and
over
Снова
и
снова,
Over
and
over
Снова
и
снова,
Over
and
over
Снова
и
снова,
Over
and
over
Снова
и
снова,
Over
and
over
Снова
и
снова,
Over
and
over
Снова
и
снова,
Over
and
over
Снова
и
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Kenneth Collen
Attention! Feel free to leave feedback.