Lyrics and translation Def Leppard - Promises
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night,
I
was
blown
away
Прошлой
ночью
ты
меня
просто
с
ума
свела.
I
said
a
million
things
I'd
never
say
Я
наговорил
миллион
вещей,
которые
никогда
бы
не
сказал.
Was
knocked
right
out,
it
got
to
me
Был
нокаутирован,
это
меня
зацепило.
Gonna
get
me
some
of
your
chemistry
Хочу
получить
немного
твоей
магии.
You
want
me
to
(oh,
oh,
oh)
promise
you
Ты
хочешь,
чтобы
я
(о,
о,
о)
пообещал
тебе,
That
everything
is
true
Что
все
это
правда.
(I
won't
make
promises)
that
I
can't
keep
(Я
не
буду
давать
обещаний),
которые
не
смогу
сдержать.
(I
won't
make
promises)
that
I
don't
mean
(Я
не
буду
давать
обещаний),
если
я
не
буду
иметь
их
в
виду.
(I'll
even
mean
the
things)
I
tell
you
in
my
sleep,
yeah
(Я
буду
иметь
в
виду
даже
то),
что
говорю
тебе
во
сне,
да.
I
won't
make
promises,
babe
Я
не
буду
давать
обещаний,
детка,
I
can't
keep
Которые
не
смогу
сдержать.
Oh
my,
my,
I
lost
control
Боже
мой,
я
потерял
контроль.
I
told
you
everything,
I
said
it
all
Я
рассказал
тебе
все,
я
сказал
все.
You
came
right
out
and
said
to
me
Ты
подошла
прямо
и
сказала
мне:
"Gonna
get
me
some
of
your
honesty"
"Хочу
немного
твоей
честности".
You
want
me
to
(oh,
oh,
oh)
promise
you
Ты
хочешь,
чтобы
я
(о,
о,
о)
пообещал
тебе,
That
everything
is
true
Что
все
это
правда.
(I
won't
make
promises)
that
I
can't
keep
(Я
не
буду
давать
обещаний),
которые
не
смогу
сдержать.
(I
won't
make
promises)
that
I
don't
mean
(Я
не
буду
давать
обещаний),
если
я
не
буду
иметь
их
в
виду.
(I'll
even
mean
the
things)
I
tell
you
in
my
sleep,
yeah
(Я
буду
иметь
в
виду
даже
то),
что
говорю
тебе
во
сне,
да.
I
won't
make
promises,
babe
Я
не
буду
давать
обещаний,
детка,
I
can't
keep
Которые
не
смогу
сдержать.
You
want
me
to
(oh,
oh,
oh)
promise
you
Ты
хочешь,
чтобы
я
(о,
о,
о)
пообещал
тебе,
That
everything
is
true
Что
все
это
правда.
(I
won't
make
promises)
that
I
can't
keep
(Я
не
буду
давать
обещаний),
которые
не
смогу
сдержать.
(I
won't
make
promises)
that
I
don't
mean
(Я
не
буду
давать
обещаний),
если
я
не
буду
иметь
их
в
виду.
(I'll
even
mean
the
things)
I
whisper
in
my
sleep
(Я
буду
иметь
в
виду
даже
то),
что
шепчу
тебе
во
сне.
Oh,
let
me
tell
you
О,
позволь
мне
сказать
тебе,
I
won't
say
a
single
thing,
darling,
that
you
can't
believe
Я
не
скажу
ни
единого
слова,
дорогая,
в
которое
ты
не
сможешь
поверить.
You
gotta
believe
me
Ты
должна
мне
поверить.
(I
won't
make
promises)
that
I
can't
keep
(Я
не
буду
давать
обещаний),
которые
не
смогу
сдержать.
Oh
baby,
believe
me
now
О,
детка,
поверь
мне
сейчас.
(I
won't
make
promises)
that
I
don't
mean
(Я
не
буду
давать
обещаний),
если
я
не
буду
иметь
их
в
виду.
Oh,
why
won't
you
believe
me
now?
О,
почему
ты
мне
не
веришь
сейчас?
(I'll
even
mean
the
things)
I
tell
you
in
my
sleep,
yeah
(Я
буду
иметь
в
виду
даже
то),
что
говорю
тебе
во
сне,
да.
(I
won't
make
promises)
that
I
can't
keep
(Я
не
буду
давать
обещаний),
которые
не
смогу
сдержать.
Baby,
baby,
you
gotta
believe
me
now
Детка,
детка,
ты
должна
мне
поверить
сейчас.
(I
won't
make
promises)
that
I-
(Я
не
буду
давать
обещаний),
ко-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Euphoria
date of release
08-06-1999
Attention! Feel free to leave feedback.