Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocket (Live At The Joint, Las Vegas / 2013)
Rakete (Live At The Joint, Las Vegas / 2013)
White
lights,
strange
city,
mad
music
Weiße
Lichter,
fremde
Stadt,
verrückte
Musik
Midnight,
street
magic,
crazy
people
Mitternacht,
Straßenmagie,
verrückte
Leute
(Crazy
sound)
(Verrückter
Klang)
Jack
Flash,
Rocket
Man
Jack
Flash,
Rocket
Man
Sergeant
Pepper
and
the
band
Sergeant
Pepper
und
die
Band
Ziggy,
Benny
and
the
Jets
Ziggy,
Benny
and
the
Jets
Ah,
take
a
rocket
Ah,
nimm
eine
Rakete
We
just
gotta
fly
Wir
müssen
einfach
fliegen
(I
can
take
you
through
the
center
of
the
dark)
(Ich
kann
dich
durch
das
Zentrum
der
Dunkelheit
bringen)
We're
gonna
fly
Wir
werden
fliegen
(On
a
collision
course
to
crash
into
my
heart)
(Auf
Kollisionskurs,
um
in
mein
Herz
zu
krachen)
I
will
be
your,
I
will
be
your,
I
will
be
your
Ich
werde
dein
sein,
ich
werde
dein
sein,
ich
werde
dein
sein
(Rocket,
yeah,
satellite
of
love)
(Rakete,
ja,
Satellit
der
Liebe)
(Rocket,
yeah,
satellite
of
love)
(Rakete,
ja,
Satellit
der
Liebe)
(Rocket,
yeah,
satellite
of
love)
(Rakete,
ja,
Satellit
der
Liebe)
Come
on,
I'll
be
your
satellite
of
love
Komm
schon,
ich
werde
dein
Satellit
der
Liebe
sein
Jet
Black,
Johnny
B
Jet
Black,
Johnny
B
Ah
Gene
Jenie,
Killer
Queen
Ah
Gene
Jenie,
Killer
Queen
Dizzy,
Lizzy,
Major
Tom
Dizzy,
Lizzy,
Major
Tom
So
come
on
Also
komm
schon
We
just
gotta
fly
Wir
müssen
einfach
fliegen
(I
can
take
you
through
the
center
of
the
dark)
(Ich
kann
dich
durch
das
Zentrum
der
Dunkelheit
bringen)
We're
gonna
fly
Wir
werden
fliegen
(On
a
collision
course
to
crash
into
my
heart)
(Auf
Kollisionskurs,
um
in
mein
Herz
zu
krachen)
I
will
be
your,
I
will
be
your,
I
will
Ich
werde
dein
sein,
ich
werde
dein
sein,
ich
werde
(Rocket,
yeah,
satellite
of
love)
(Rakete,
ja,
Satellit
der
Liebe)
(Rocket,
yeah,
satellite
of
love)
(Rakete,
ja,
Satellit
der
Liebe)
(Rocket,
yeah,
satellite
of
love)
(Rakete,
ja,
Satellit
der
Liebe)
Come
on,
we're
gonna
fly
Komm
schon,
wir
werden
fliegen
(Satellite
of
love)
(Satellit
der
Liebe)
We
just
gotta
fly
Wir
müssen
einfach
fliegen
(I
can
take
you
through
the
center
of
the
dark)
(Ich
kann
dich
durch
das
Zentrum
der
Dunkelheit
bringen)
We're
gonna
fly
Wir
werden
fliegen
(On
a
collision
course
to
crash
into
my
heart)
(Auf
Kollisionskurs,
um
in
mein
Herz
zu
krachen)
I
will
be
your,
I
will
be
your,
I'll
be
your
Ich
werde
dein
sein,
ich
werde
dein
sein,
ich
werde
dein
sein
(Rocket,
yeah,
satellite
of
love)
(Rakete,
ja,
Satellit
der
Liebe)
(Rocket,
yeah,
satellite
of
love)
(Rakete,
ja,
Satellit
der
Liebe)
(Rocket,
yeah,
satellite
of
love)
(Rakete,
ja,
Satellit
der
Liebe)
We're
gonna
fly
Wir
werden
fliegen
(Rocket,
yeah,
satellite
of
love)
(Rakete,
ja,
Satellit
der
Liebe)
We're
gonna
fly
Wir
werden
fliegen
(Rocket,
yeah,
satellite
of
love)
(Rakete,
ja,
Satellit
der
Liebe)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert John Lange, Philip Collen, Joseph Elliott, Richard Savage, Richard John Cyril Allen, Stephen Clark
Attention! Feel free to leave feedback.