Def Leppard - Too Late For Love (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Def Leppard - Too Late For Love (Live)




Too Late For Love (Live)
Слишком поздно для любви (концерт)
Somewhere in the distance, I hear the bells ring
Где-то вдалеке я слышу звон колоколов,
Darkness settles on the town as the children start to sing
Тьма опускается на город, и дети начинают петь.
And the lady across the street, she shuts out the night
А женщина напротив закрывает ставни,
A cast of thousands waiting as she turns out the light
Тысячи огней гаснут, когда она выключает свет.
But it's too late, too late
Но уже слишком поздно, слишком поздно,
Too late, too late for love
Слишком поздно, слишком поздно для любви.
Too late, too late
Слишком поздно, слишком поздно,
Too late, too late
Слишком поздно, слишком поздно.
London boys are gazing, girls go hand in hand
Лондонские парни смотрят, девушки идут, держась за руки,
With a pocket full of innocence, their entrance is grand
С карманами, полными невинности, их появление грандиозно.
The queen of the dream stands before them all
Королева грез стоит перед ними,
Stretches out her hand as the curtains start to fall
Протягивает руку, и занавес начинает опускаться.
But it's too late, too late
Но уже слишком поздно, слишком поздно,
Too late, too late for love
Слишком поздно, слишком поздно для любви.
Too late, it's too late
Слишком поздно, уже слишком поздно,
Too late, too late, oh
Слишком поздно, слишком поздно, о.
Okay, yeah
Хорошо, да.
Standing by the trapdoor, aware of me and you
Стоя у люка, зная обо мне и о тебе,
The actor and the clown are waiting for their cue
Актер и клоун ждут своей реплики.
There's a lady over there, she's acting pretty cool
Вон там женщина, она держится довольно хладнокровно,
But when it comes to playing life, she always plays the fool
Но когда дело доходит до игры в жизнь, она всегда играет роль дуры.
But it's too late, too late
Но уже слишком поздно, слишком поздно,
Too late, too late for love
Слишком поздно, слишком поздно для любви.
Too late, it's too late
Слишком поздно, уже слишком поздно,
Too late, too late
Слишком поздно, слишком поздно.
Is it all too late?
Неужели уже слишком поздно?
It's much too late
Уже слишком поздно.
Can't you see that it's all too late?
Разве ты не видишь, что уже слишком поздно?
Yeah, it's too late
Да, уже слишком поздно.
Too late, too late
Слишком поздно, слишком поздно,
Too late, too late for love
Слишком поздно, слишком поздно для любви.
Too late (right on, love), too late (oh, yeah)
Слишком поздно (верно, любовь), слишком поздно (о, да).
Too late, it's too late, but it's all we got
Слишком поздно, уже слишком поздно, но это все, что у нас есть.
Break out
Вперед!
Thank you very much
Большое спасибо.






Attention! Feel free to leave feedback.