Def Leppard - Wasted - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Def Leppard - Wasted




Wasted
Потрачено
Well I've been lying awake all night, just thinking of you
Всю ночь лежу без сна, думаю только о тебе,
But a bottle of whiskey lies heavy, obstructing my view
Но бутылка виски тянет ко дну, застилая глаза.
I've got a bottle of pills to give me my thrills
У меня есть таблетки, чтобы ловить кайф,
And I know that I'm leading a life that kills
И я знаю, что эта жизнь меня убивает.
(Wasted)
(Потрачено)
I've wasted my time
Я потратил свое время.
(Wasted)
(Потрачено)
I'm shooting a line
Пускаю свою жизнь по вене.
(Wasted)
(Потрачено)
I'm stuck in a hole
Я застрял в этой дыре.
(Wasted)
(Потрачено)
I'm losing control
Я теряю контроль.
Well I've been meaning to call, I've been wanting to phone
Я все собирался позвонить, хотел услышать твой голос,
You see I don't like the thought of leaving you here alone
Видишь ли, мне невыносима мысль о том, что ты одинока.
Well I've seen things down here that are fit for a queen
Я видел здесь такое, достойное королевы,
I've seen things down here that should never be seen
Я видел здесь такое, чего видеть не стоило.
(Wasted)
(Потрачено)
I've wasted my money
Я потратил все свои деньги.
(Wasted)
(Потрачено)
I've wasted you, honey
Потратил тебя, милая.
(Wasted)
(Потрачено)
I'm out of my brain
Я схожу с ума.
(Wasted)
(Потрачено)
I'm going insane
Я схожу с ума.
I'm running in thin air
Я бегу в пустоте,
There's nothingness everywhere
Вокруг одна пустота.
I've gotta get out, oh won't you help me?
Мне нужно выбраться, ну помоги же мне!
I've gotta get out, oh won't you help me?
Мне нужно выбраться, ну помоги же мне!
I've gotta get out, oh won't you help me get out?
Мне нужно выбраться, ну помоги же мне выбраться!
I thought I saw you just the other day
Мне показалось, что я видел тебя на днях,
But it couldn't be you, 'cause you had nothing to say
Но это была не ты, ведь ты молчала.
"He's going away", they told all my friends
"Он уходит", - сказали они всем моим друзьям.
Well now I'll be stuck in here til the misery ends
Что ж, теперь я застрял здесь до конца своих мучений.
(Wasted)
(Потрачено)
I've wasted my time
Я потратил свое время.
(Wasted)
(Потрачено)
I'm shooting a line
Пускаю свою жизнь по вене.
(Wasted)
(Потрачено)
I'm out of my head
Я лишился рассудка.
(Wasted)
(Потрачено)
I wish I was... dead
Лучше бы я... умер.






Attention! Feel free to leave feedback.