Def Leppard - Armageddon It (Live At The Joint, Las Vegas / 2013) - translation of the lyrics into German




Armageddon It (Live At The Joint, Las Vegas / 2013)
Armageddon It (Live im The Joint, Las Vegas / 2013)
Ya better come inside when you're ready to
Du solltest besser reinkommen, wenn du bereit bist
But no chance if ya don't wanna dance
Aber keine Chance, wenn du nicht tanzen willst
You like four letter words when you're ready to
Du magst Wörter mit vier Buchstaben, wenn du bereit bist
But then you won't 'cos you know that you can
Aber dann tust du es nicht, weil du weißt, dass du kannst
You got it, but are you gettin' it?
Du hast es, aber kriegst du es auch?
You say that love is won when you get some
Du sagst, Liebe ist gewonnen, wenn man etwas bekommt
But then your finger won't trigger the gun
Aber dann wird dein Finger die Waffe nicht auslösen
You know you (ya) can't stop it
Du weißt, du kannst es nicht stoppen
so don't rock it
Also bring es nicht ins Wanken
You know you got it
Du weißt, du hast es
Hey, but are you gettin' it?
Hey, aber kriegst du es?
really gettin' it?
Kriegst du es wirklich?
Come get it from me
Hol es dir von mir
Gimme all of you lovin' - ev'ry little bit
Gib mir all deine Liebe jedes kleine bisschen
Gimme all that you got - ev'ry bit of it
Gib mir alles, was du hast jedes bisschen davon
Ev'ry bit of your lovin - oh, c'mon live a bit
Jedes bisschen deiner Liebe oh, komm schon, leb ein bisschen
Never want it to stop
Will nie, dass es aufhört
Yeah, but are you gettin' it? - Armageddon it!
Ja, aber kriegst du es? - Armageddon it!
Ooh, really gettin' it? - Yes, Armaggedon it!
Oh, kriegst du es wirklich? - Ja, Armageddon it!
You try comin' on when you need some...
Du versuchst, dich ranzumachen, wenn du etwas brauchst...
But then you don't 'cos you already did
Aber dann tust du es nicht, weil du es schon getan hast
Yeah, you jangle your jewels while your shakin' ya...
Ja, du klimperst mit deinen Juwelen, während du dein...
And drive the pretty boys outta their heads
Und treibst die hübschen Jungs aus dem Kopf
You got it, but are you gettin' it?
Du hast es, aber kriegst du es auch?
You flash your bedroom eyes like a jumpin' jack...
Du blitzst mit deinen Schlafzimmeraugen wie ein Hampelmann...
Then play it pretty with a pat on the back
Dann spielst du hübsch mit einem Klaps auf den Rücken
You know you (ya) can't stop it
Du weißt, du kannst es nicht stoppen
So don't rock it
Also bring es nicht ins Wanken
You know you got it
Du weißt, du hast es
Hey, but are you gettin' it?
Hey, aber kriegst du es?
Ooh, really gettin' it?
Oh, kriegst du es wirklich?
Come get it from me
Hol es dir von mir
Hey, but are you gettin' it?
Hey, aber kriegst du es?
really gettin' it?
Kriegst du es wirklich?
Come get it from me
Hol es dir von mir
Gimme all of you lovin' - ev'ry little bit
Gib mir all deine Liebe jedes kleine bisschen
Gimme all that you got - ev'ry bit of it
Gib mir alles, was du hast jedes bisschen davon
Ev'ry bit of your lovin - oh, c'mon live a bit
Jedes bisschen deiner Liebe oh, komm schon, leb ein bisschen
Never want it to stop
Will nie, dass es aufhört
Yeah, but are you gettin' it? - Armageddon it!
Ja, aber kriegst du es? - Armageddon it!
Ooh, really gettin' it? - Yes, Armaggedon it!
Oh, kriegst du es wirklich? - Ja, Armageddon it!
C'mon, Steve, get it
Komm schon, Steve, hol es dir
Take it, take it, take it from me
Nimm es, nimm es, nimm es von mir
I got an itchy finger following me
Ich habe einen juckenden Finger, der mir folgt
Pull it, pull it, c'mon trigger the gun
Zieh daran, zieh daran, komm schon, drück den Abzug
'Cos the best is (a) yet to come, I say
Denn das Beste kommt erst noch, sage ich
'Cos the best is yet to come
Denn das Beste kommt erst noch
Are you gettin' it? Really gettin' it?
Kriegst du es? Kriegst du es wirklich?
Yes, are you gettin' it, really gettin' it?
Ja, kriegst du es, kriegst du es wirklich?
Oh, come get it from me
Oh, hol es dir von mir
Gimme all of you lovin' - ev'ry little bit
Gib mir all deine Liebe jedes kleine bisschen
Gimme all that you got - ev'ry bit of it
Gib mir alles, was du hast jedes bisschen davon
Ev'ry bit of your lovin' - Oh come on live a bit
Jedes bisschen deiner Liebe Oh komm schon, leb ein bisschen
Never want it to stop - Oh, are you getting it?
Will nie, dass es aufhört - Oh, kriegst du es?
Gimme all of your lovin' - Ooh really gettin' it?
Gib mir all deine Liebe - Ooh, kriegst du es wirklich?
Gimme all that you got - Oh are you getting it?
Gib mir alles, was du hast - Oh, kriegst du es?
Gimme all of your lovin' - Oh live a bit
Gib mir all deine Liebe - Oh, leb ein bisschen
Gimme all that you got - Whoa, live a bit
Gib mir alles, was du hast - Whoa, leb ein bisschen
You've got to live it - gimme all of your lovin'
Du musst es leben gib mir all deine Liebe
Ooh baby live it - gimme all that you got
Oh Baby, lebe es gib mir alles, was du hast
C'mon and give it - ev'ry bit of your lovin'
Komm schon und gib es jedes bisschen deiner Liebe
Oh come on and give it - Never want it to stop
Oh komm schon und gib es Will nie, dass es aufhört
Oh are you gettin' it? - Gimme all of your lovin'
Oh, kriegst du es? - Gib mir all deine Liebe
Ooh really gettin' it? - Gimme all that you got
Ooh, kriegst du es wirklich? - Gib mir alles, was du hast
Oh are you gettin' it? - Ev'ry bit of your lovin'
Oh, kriegst du es? - Jedes bisschen deiner Liebe
Oh live a bit - Never want it to stop
Oh, leb ein bisschen - Will nie, dass es aufhört





Writer(s): Robert John Lange, Philip Collen, Joseph Elliott, Richard Savage, Richard John Cyril Allen, Stephen Clark


Attention! Feel free to leave feedback.