Take
more
Бери
больше
With
the
invasions
С
этими
вторжениями
Making
it,
momma's
grateful
Добиваюсь
успеха,
мама
благодарна
I
don't
stop
the
sound,
I
never
wanted
to
date
more
Я
не
заглушаю
звук,
я
никогда
не
хотел
больше
свиданий
You
my
rock,
I
just
stay
away
from
the
gang
sauce
Ты
моя
опора,
я
просто
держусь
подальше
от
бандитской
суеты
Out
of
luck,
I
ain't
hit
him
with
the
main
door
Не
везет,
я
не
ударил
его
главной
дверью
Outta
budget,
I
flip
it
out
with
the
fakes
drawn
Бюджет
на
нуле,
я
выкручиваюсь,
пока
кругом
фальшивки
I
don't
gotta
clue
what
you
doing
out
there
Понятия
не
имею,
что
ты
там
делаешь
And
I
ain't
get
k'd
with
my
thoughts
I'm
parched
И
меня
не
вырубило
моими
мыслями,
я
измучен
жаждой
My
heaven
is
the
beam
with
the
rock
Мой
рай
— это
луч
со
скалой
Crazy
if
you
never
get
me
on
Безумие,
если
ты
никогда
не
позовешь
меня
Where
the
hell
you
gone?
Куда,
черт
возьми,
ты
ушла?
But
guess
Но
угадай
I
ain't
stop
a
message
yet
Я
еще
не
перестал
слать
сообщения
I'm
hopping
it
steady,
the
abandoned
way
Я
уверенно
иду
по
заброшенному
пути
Love
you
no
matter
what
the
handle
say
Люблю
тебя,
несмотря
на
то,
что
говорит
профиль
I
keep
bringing
it
back
Я
продолжаю
это
возвращать
Man
I
fought
the
pain
Чувак,
я
боролся
с
болью
You
should
have
treated
me
better
Тебе
стоило
относиться
ко
мне
лучше
Better,
better
Лучше,
лучше
I
would
have
gave
you
whatever
Я
бы
отдал
тебе
что
угодно
Whatever,
whatever
Что
угодно,
что
угодно
But
the
deeds
already
done
Но
дело
уже
сделано
Now
you
staring
in
the
sun
Теперь
ты
смотришь
на
солнце
I
would
have
been
here
forever
Я
был
бы
здесь
вечно
Coulda
gave
you
whatever
Мог
бы
дать
тебе
что
угодно
Shoulda
treated
me
better
Должна
была
относиться
ко
мне
лучше
Maybe
it's
just
my
time
to
go
though
Хотя,
может,
мне
просто
пора
уходить
Maybe
it's
my
time
I
leave
from
this
ship
Может,
пора
мне
покинуть
этот
корабль
And
Ima
even
see
if
it
all
matters
cause
И
я
даже
посмотрю,
важно
ли
это
все,
потому
что
Nothing
is
real,
nothing's
real,
when
I
look
at
the
gun
Ничто
не
реально,
ничто
не
реально,
когда
я
смотрю
на
пушку
With
the
sun
when
it
stares
in
your
past
Вместе
с
солнцем,
когда
оно
смотрит
в
твое
прошлое
With
it's
free
time,
I
don't
play
compassionate
ones
В
свободное
время
я
не
играю
в
сострадательного
You
should
have
treated
me
better
Тебе
стоило
относиться
ко
мне
лучше
Better,
better
Лучше,
лучше
I
would
gave
you
whatever
Я
бы
отдал
тебе
что
угодно
Whatever,
whatever
Что
угодно,
что
угодно
But
the
deeds
already
done
Но
дело
уже
сделано
Now
you
staring
in
the
sun
Теперь
ты
смотришь
на
солнце
I
would
have
been
here
forever
Я
был
бы
здесь
вечно
Coulda
gave
you
whatever
Мог
бы
дать
тебе
что
угодно
Shoulda
treated
me
better
Должна
была
относиться
ко
мне
лучше
I
came
back
I
don't
care
what
the
fuck
we
Я
вернулся,
мне
плевать,
что
за
хрень
мы
You
taking
me
around
all
the
cross
streets
Ты
водишь
меня
по
всем
перекресткам
And
I
ain't
really
loving
on
you
trust
me
И
я
не
особо
тебя
люблю,
поверь
мне
I
just
wanna
run
and
man
I
can't
even
bust
it
Я
просто
хочу
бежать,
и,
черт,
я
даже
не
могу
прорваться
Man
I'm
zoning
thin,
I'm
fentyl
bad,
it's
worst
then
Чувак,
я
теряю
фокус,
мне
хреново
как
от
фенты,
это
хуже
чем
Maybe
I'll
give
you
back
something
in
person
Может,
я
верну
тебе
что-то
лично
Cause
Потому
что
Cause
I
promise
I
ain't
really
gon'
give
it
up
again
Потому
что
обещаю,
я
правда
больше
не
сдамся
Cause
it's
my
ting
Потому
что
это
мое
дело
Let
me
get
it,
let
me
get
stressed
Дай
мне
это,
дай
мне
напрячься
I'm
always
with
the
boundaries
Я
всегда
соблюдаю
границы
Ima
go
out
Я
выйду
в
свет
Ima
fuck
Я
оторвусь
I
don't
play
Я
не
играю
I
don't
mope
Я
не
хандрю
Man
it's
my
fault
when
I
fold
Чувак,
это
моя
вина,
когда
я
пасую
Damn
you
wrong
Черт,
ты
не
права
Man
I
can't
even
understand
how
you
ain't
cope
Чувак,
я
даже
не
могу
понять,
как
ты
не
справилась
Why
am
I
even
here
for
your
fall
Зачем
я
вообще
здесь
ради
твоего
падения
Know
how
long
the
Lord
is
telling
me
Знаю,
как
долго
Господь
говорит
мне
How
much
more
time
do
I
got
Сколько
еще
времени
у
меня
есть
I
need
things
to
stop
Мне
нужно,
чтобы
всё
прекратилось
I
don't
care
bout
the
fantasies
Мне
плевать
на
фантазии
I
just
gotta
make
a
lil
change
Мне
просто
нужно
немного
измениться
I
had
to
look
up
Мне
пришлось
поднять
глаза
I
had
to
get
up
on
my
self
with
this
bluff
Мне
пришлось
взять
себя
в
руки
с
этим
блефом
And
you
play
if
you
rough
И
ты
играешь,
если
ты
грубая
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это
Empty
wars
with
your
bother
Пустые
войны
с
твоим
беспокойством
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.