Open Letter - Def Manictranslation in Russian




Open Letter
Открытое письмо
Damn, and I loved you so
Черт, и я так сильно тебя любил
You turned your back but I never ever let you go
Ты отвернулась, но я ни за что тебя не отпускал
Cause you were the only one that ever gon' care for me
Потому что ты была единственной, кто когда-либо заботился обо мне
Remember your funeral, man that shit really got to me
Помню твои похороны, чувак, это дерьмо меня реально задело
But I guess that's part of life
Но, полагаю, это часть жизни
One way or another, we die lonely in strife
Так или иначе, мы умираем одинокими в борьбе
And it's crazy cause we do all so much just to fight
И это безумие, ведь мы делаем так много просто ради борьбы
For our right, to fit in with somebody special
За наше право быть с кем-то особенным
Now that you mention it, felt it when I met you
Раз уж ты об этом, я почувствовал это, когда встретил тебя
That you were gonna be the best I had
Что ты будешь лучшим, что у меня было
No reference to Drake
Без отсылок к Дрейку
But to the point where I meet your fam
Но до такой степени, что я знакомлюсь с твоими родными
Gladly, and I go to the patty
С радостью, и я иду на тусовку
Chillin' with you while I'm in the studio
Зависаю с тобой, пока я в студии
So you know I respect your opinion even more than I did before
Чтобы ты знала, я уважаю твое мнение еще больше, чем раньше
Felt closer than I ever did I realized
Почувствовал себя ближе, чем когда-либо, я осознал
Me and you together living reckless
Мы с тобой вместе живем безрассудно
Our child just might
Наш ребенок вполне мог бы
Even grow up to be as cool as us
Даже вырасти таким же крутым, как мы
I hope so girl I don't really mean to make a fuss
Надеюсь на это, девочка, я правда не хочу поднимать шум
But life's beautiful when you appreciate it
Но жизнь прекрасна, когда ты ее ценишь
For what it's worth
Как бы там ни было
I keep going hard with music till it hurts
Я продолжаю вкалывать в музыке, пока не станет больно
Deep in my soul, I might regret
Глубоко в душе я могу сожалеть
No matter what, this is just outta respect
Несмотря ни на что, это просто из уважения
Cause I had to do it for my fucken mans and them
Потому что я должен был сделать это для своих пацанов и тех
Broke motherfuckers that had no chance to win
Нищих ублюдков, у которых не было шанса победить
All these years in the trap and they trying their best
Все эти годы в гетто, и они стараются изо всех сил
And they can't catch a break, imagine that
И им не везет, представь себе
It's a lot easier for somebody like you
Кому-то вроде тебя намного проще
With your daddy's money, and the clothes and BMW
С папиными деньгами, шмотками и BMW
If it was up to me, my whole family would sin
Если бы это зависело от меня, вся моя семья грешила бы
That was the younger kid in me, not the 20 year old
Это был маленький ребенок во мне, а не двадцатилетний парень
Who got goals and ambitions with really somewhere to go
У которого есть цели и амбиции, и реально есть куда идти
I wanna escape, but you keep me on the low
Я хочу сбежать, но ты держишь меня на дне
Keep me down and depressed without a place to turn
Подавляешь меня в депрессии, и мне некуда податься
Writing poetry man, it's like a remedy to burn
Писать стихи, чувак, это как лекарство от ожогов
I was teaching you, but you never wanna learn
Я учил тебя, но ты никогда не хотела учиться
I guess not everybody's cut out for that
Думаю, не каждый для этого создан
Just give it your all, mind power in fact
Просто отдавай всю себя, силу разума на самом деле
It's a shame our relationship wasn't pictarous
Жаль, что наши отношения не были живописными
Everybody want the same but that's just life I guess
Все хотят одного и того же, но такова жизнь, я полагаю
But what if you say yes
Но что, если ты скажешь «да»
And what if I say no
А что, если я скажу «нет»
Would that change you
Изменит ли это тебя
Well I think so
Что ж, я так думаю
So what if you say yes
Так что, если ты скажешь «да»
And what if I say no
А что, если я скажу «нет»
Would that change you
Изменит ли это тебя
Well I think so
Что ж, я так думаю
Well I know so
Что ж, я это знаю
Well I know so
Что ж, я это знаю





Writer(s): Filip Mitrovic


Attention! Feel free to leave feedback.