Lyrics and translation Def P - Cryptokilostijl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cryptokilostijl
Криптокилостиль
(Muziek:
Dick
Tator
& Labrat,
tekst:
Def
P.
1997)
(Музыка:
Дик
Татор
и
Лабрат,
текст:
Def
P.
1997)
Dit
is
cryptokilo,
duizend
keer
de
stylo
van
een
cryptogram
Это
криптокило,
в
тысячу
раз
круче
стило
криптограммы
(En
je
flipt
ervan!)
(И
ты
от
этого
без
ума!)
De
aftrap
word
een
inworp,
of
een
modieuze
gooi
Начальный
удар
становится
вбрасыванием,
или
модным
броском,
Zeer
geleerd
of
pijnlijk
knap
als
een
speld
in
het
hooi
Очень
ученый
или
болезненно
красивый,
как
иголка
в
стоге
сена.
Een
briljant
redenaar
of
een
rare
grootspreker?
Блестящий
оратор
или
странный
болтун?
Ik
scheep
opscheppers
op
met
een
nare
hoofdbreker
Я
отправляю
хвастунов
восвояси
с
головоломкой.
Ik
houd
mijn
rijms
spannend
of
zo
strak
als
een
thriller
Мои
рифмы
захватывающие
или
напряженные,
как
триллер,
IJskoud
als
koning
Winter
want
de
vorst
laat
je
rillen
Ледяные,
как
Король
Зима,
ведь
мороз
заставляет
тебя
дрожать.
Met
alleen
schoppen
klaveren
en
ruiten
in
mijn
hand
С
одними
лишь
пиками,
трефами
и
бубнами
в
руке,
Kom
ik
harteloos
en
wreed
als
in
het
buitenste
land
Я
прихожу
бездушным
и
жестоким,
как
в
чужой
стране.
"Don't
even
go
there!"
Yeah
right
dame,
wat
ooit!
"Даже
не
думай
об
этом!"
Да
ладно,
дорогая,
еще
чего!
Opgeteld
met
elkaar
is
dat
nu
samen
of
nooit
Вместе
или
никак,
вот
так
вот.
Met
de
toekomst
in
het
verschiet
verlies
je
de
kleur
С
будущим
на
горизонте
ты
теряешь
цвет,
Ik
ben
nu
op
een
trektocht
dus
sluit
je
ramen
of
deur
Я
сейчас
в
походе,
так
что
закрой
свои
окна
или
дверь.
Jouw
schaduw
is
een
afspiegeling
van
jouw
geest
Твоя
тень
— отражение
твоего
разума,
Want
ik
schijn
een
licht
te
zijn
en
jouw
schim
is
er
geweest
Ведь
я,
кажется,
свет,
а
твоя
тень
уже
была
здесь.
Opgelicht!
Tussen
acht
en
elf
ligt
negentien
Обманута!
Между
восемью
и
одиннадцатью
лежит
девятнадцать,
Maar
pas
na
2000
snappen
jullie
mij
misschien
Но,
возможно,
только
после
2000
ты
меня
поймешь.
Als
jouw
luie
tekstverwerker
is
uitgerust
Когда
твой
ленивый
текстовый
редактор
отдохнет,
En
dan
geniet
je
van
de
zin
van
de
bron;
wellust!
Тогда
ты
насладишься
смыслом
источника:
сладострастие!
Dus
kom
eten
als
de
rijmprofeten
uit
een
kom
eten
Так
что
приходите
есть,
как
пророки
рифмы,
едят
из
одной
миски,
En
ik
mijn
hand
bal
voor
een
potje
handbal
met
kometen
А
я
сжимаю
руку
для
игры
в
гандбол
с
кометами.
In
hun
baan
uit
balans
gebracht
door
mijn
humeur
На
их
орбите,
выведенных
из
равновесия
моим
настроением,
Of
ben
je
aangeslagen
door
de
rijmbelastinginspecteur?
Или
ты
поражена
налоговым
инспектором
рифм?
Jij
komt
net
binnen
en
wil
nou
dat
ik
mijn
inkomen
toon?
Ты
только
что
вошла
и
хочешь,
чтобы
я
показал
свой
доход?
De
groeten
met
je
verdienste,
oftewel
dagloon!
Привет
твоим
заработкам,
то
бишь
дневной
зарплате!
Mijn
rijms
zijn
een
cryptisch
vers
als
Rice
Crispies
Мои
рифмы
— криптический
стих,
как
Rice
Krispies,
Van
wijze
inscripties
maak
ik
verse
scripties
Из
мудрых
надписей
я
создаю
свежие
работы.
Eerst
was
het
Egyptisch
of
apostolistisch,
Сначала
это
было
египетским
или
апостольским,
Maar
nou
apodictisch
en
apocaliptisch
Но
теперь
аподиктическим
и
апокалиптическим.
Mijn
rijms
zijn
een
cryptisch
vers
als
Rice
Crispies
Мои
рифмы
— криптический
стих,
как
Rice
Krispies,
Van
wijze
inscripties
maak
ik
verse
scripties
Из
мудрых
надписей
я
создаю
свежие
работы.
Apodictisch
en
zeer
adictisch
Аподиктическим
и
очень
затягивающим,
De
interpretatie
kent
geen
restricties!
Интерпретация
не
знает
ограничений!
Startpositie
twee,
in
kilometers
uitgedrukt
Стартовая
позиция
два,
выраженная
в
километрах,
In
de
afstand,
ruim
voor
het
blussen
uitgerukt
На
расстоянии,
задолго
до
тушения
выехал.
Let
op
het
teken,
dat
is
het
sein
voor
parasieten
Обрати
внимание
на
знак,
это
сигнал
для
паразитов,
Het
punt
is
een
leesteken
dat
staat
als
stalagmieten
Точка
— это
знак
препинания,
который
стоит,
как
сталагмит.
Ik
neem
een
loopje
met
noten
om
ze
te
do-re-la-sollen
Я
играю
с
нотами,
чтобы
пропеть
их
до-ре-ми-фа-соль,
Jij
bent
een
kiezel
ik
een
kei,
dus
je
kan
me
niet
mollen
Ты
— галька,
я
— валун,
так
что
ты
не
сможешь
меня
закопать.
Mijn
teksten
zijn
vers
en
geen
oudbakken
gedicht
Мои
тексты
свежие,
а
не
залежалые
стихи,
Ik
ben
een
impressionist,
indruk
maken
is
verplicht!
Я
импрессионист,
производить
впечатление
— моя
обязанность!
Ik
neem
de
leiding
in
m'n
hand
als
een
herder
zijn
staf
Я
беру
руководство
в
свои
руки,
как
пастух
свой
посох,
Jij
brengt
meteen
een
toast
uit,
gelijkklinkend
en
laf
Ты
сразу
же
поднимаешь
тост,
банальный
и
жалкий.
Ik
stem
voor
een
rapkeuring,
noem
het
maar
pro-test
Я
голосую
за
рэп-проверку,
называй
это
про-тестом,
Want
in
jouw
zucht
naar
bijstand
steun
je
als
de
pest!
Ведь
в
твоем
стремлении
к
помощи
ты
как
чума!
Jij
bent
zó
commercieel
dat
ik
met
je
ster-spot
Ты
настолько
коммерческая,
что
я
тебя
высмеиваю,
Muzikale
overeenkomst?
Jouw
akkoord
is
verrot!
Музыкальное
сходство?
Твой
аккорд
прогнил!
Ik
schrijf
het
klokkie
rond
strak
als
een
uur-werk
Я
пишу
круглосуточно,
четко,
как
часы,
Ik
versla
je
in
een
flits
en
jij
gaat
af
als
vuurwerk
Я
побеждаю
тебя
в
мгновение
ока,
а
ты
взрываешься,
как
фейерверк.
In
een
ballentent,
brallend
met
je
kakkerwartaal
В
шариковом
бассейне,
горланя
на
своем
птичьем
языке,
Mootje
paling
van
drie
maanden?
Doe
mij
maar
een
kwart-aal!
Трехмесячный
угорь?
Мне,
пожалуйста,
четверть
года!
En
zet
je
Volkswagen
voortaan
op
je
golfterrein
И
поставь
свой
Volkswagen
отныне
на
свое
поле
для
гольфа,
Ik
overspoel
valse
kunst
met
een
golf
venijn
Я
захлестываю
фальшивое
искусство
волной
яда.
Als
ik
graffiti
was
waren
mijn
raps
de
Deltawerken
Если
бы
я
был
граффити,
мои
рэпы
были
бы
проектом
"Дельта",
Mijn
dodelijke
gaven
zijn
als
giften
voor
de
kerken
Мои
смертельные
дары
— как
пожертвования
для
церквей.
De
oorzaak
respecteren
is
mijn
rijm
redeneren
Уважать
причину
— вот
мой
рифмованный
аргумент,
En
als
ik
heen
ga
zal
ik
in
mijn
eigen
rijm
wederkeren!
И
когда
я
уйду,
я
вернусь
в
своей
собственной
рифме!
Mijn
rijms
zijn
een
cryptisch
vers
als
Rice
Crispies
Мои
рифмы
— криптический
стих,
как
Rice
Krispies,
Van
wijze
inscripties
maak
ik
verse
scripties
Из
мудрых
надписей
я
создаю
свежие
работы.
Eerst
was
het
Egyptisch
of
apostolistisch,
Сначала
это
было
египетским
или
апостольским,
Maar
nou
apodictisch
en
apocaliptisch
Но
теперь
аподиктическим
и
апокалиптическим.
Mijn
rijms
zijn
een
cryptisch
vers
als
Rice
Crispies
Мои
рифмы
— криптический
стих,
как
Rice
Krispies,
Van
wijze
inscripties
maak
ik
verse
scripties
Из
мудрых
надписей
я
создаю
свежие
работы.
Apodictisch
en
zeer
adictisch
Аподиктическим
и
очень
затягивающим,
De
interpretatie
kent
geen
restricties!
Интерпретация
не
знает
ограничений!
Ik
kom
met
een
illustratie
bij
een
stemmige
beschrijving
Я
прихожу
с
иллюстрацией
к
мелодичному
описанию,
Een
sfeertekening,
en
geef
de
zwavelstokjes
wrijving
Рисунку
атмосферы,
и
даю
трение
серным
спичкам.
Voor
vurige
avonturen
in
de
avonduren
Для
огненных
приключений
в
вечерние
часы,
Wil
je
naar
een
warme
buurt?
Kom
dan
mee
naar
een
ongure
Хочешь
в
теплый
район?
Тогда
пошли
со
мной
в
опасный.
Duiten
in
het
zakkie,
wat
heel
goed
rinkelt
Деньги
в
кармане,
которые
хорошо
звенят,
Slechte
muzikanten
stuur
ik
naar
de
speelgoedwinkel!
Плохих
музыкантов
я
отправляю
в
магазин
игрушек!
Als
een
speelbal
gedold
op
een
groot
muziekfeest
Как
мяч,
которым
играют
на
большом
музыкальном
фестивале,
In
een
jeugdcentrum,
want
m'n
hart
is
altijd
jong
geweest
В
молодежном
центре,
ведь
мое
сердце
всегда
было
молодым.
Of
blijf
je
thuis
als
een
T.V.-verslaafde
in
een
dwangbuis
Или
ты
останешься
дома,
как
телезависимый
в
смирительной
рубашке,
Of
als
een
muurbloem
blijf
je
hangen
als
een
wandluis
Или
как
тихоня
будешь
висеть,
как
клоп.
Terwijl
ik
peins
over
mijn
denkbeeldige
rivieren:
Пока
я
размышляю
о
своих
воображаемых
реках:
Mijn
gedachtenstroom,
dus
ontspan
nu
al
je
spieren
Потоке
моих
мыслей,
так
что
расслабь
все
свои
мышцы.
Want
mijn
ogen
zijn
fluorescerend,
Ведь
мои
глаза
флуоресцируют,
En
mijn
flow
is
hypnotiserend!
А
мой
флоу
гипнотизирует!
En
als
ik
knip
in
m'n
vingers
dan
kom
jij
weer
bij
И
когда
я
щелкаю
пальцами,
ты
приходишь
в
себя,
En
knikt
je
hoofd
op
de
beat
dus
zeg
je
ja
tegen
mij:
И
киваешь
головой
в
такт,
значит,
ты
говоришь
мне
"да":
Def
Pietje
precies!
De
wekker
gaat
en
daarmee
uit
Деф
Пи
точно!
Будильник
звенит
и
вместе
с
ним
выключается,
Afgelopen,
naar
beneden
als
een
trap
naar
een
besluit
Закончено,
вниз,
как
по
лестнице
к
решению.
Naar
een
ondergronds
betoog
die
er
niet
om
loog
К
подпольному
заявлению,
которое
не
лгало,
Want
ik
houd
mijn
teksten
diep
en
de
maatlat
hoog
Ведь
я
держу
свои
тексты
глубоко,
а
планку
высоко.
Voor
jouw
leerstof,
in
theorie
is
het
bekleding,
Для
твоего
учебного
материала,
в
теории
это
обивка,
Want
jij
doet
aan
ontleding
voor
een
tweedehands
besteding
Ведь
ты
занимаешься
разложением
для
покупки
подержанных
вещей.
Dus
houd
je
vast,
want
hier
komt
de
verlossing
Так
что
держись,
ведь
вот
и
спасение,
Jij
was
het
probleem,
ik
bracht
de
oplossing!
Ты
была
проблемой,
я
принес
решение!
Mijn
rijms
zijn
een
cryptisch
vers
als
Rice
Crispies
Мои
рифмы
— криптический
стих,
как
Rice
Krispies,
Van
wijze
inscripties
maak
ik
verse
scripties
Из
мудрых
надписей
я
создаю
свежие
работы.
Eerst
was
het
Egyptisch
of
apostolistisch,
Сначала
это
было
египетским
или
апостольским,
Maar
nou
apodictisch
en
apocaliptisch
Но
теперь
аподиктическим
и
апокалиптическим.
Mijn
rijms
zijn
een
cryptisch
vers
als
Rice
Crispies
Мои
рифмы
— криптический
стих,
как
Rice
Krispies,
Van
wijze
inscripties
maak
ik
verse
scripties
Из
мудрых
надписей
я
создаю
свежие
работы.
Apodictisch
en
zeer
adictisch
Аподиктическим
и
очень
затягивающим,
De
interpretatie
kent
geen
restricties!
Интерпретация
не
знает
ограничений!
Dit
album
is
voor
mensen
in
moeilijke
tijden
Этот
альбом
для
людей
в
трудные
времена,
Ik
verlos
je
uit
je
lijden
door
je
ziel
te
bevrijden
Я
избавляю
тебя
от
страданий,
освобождая
твою
душу.
Met
verse
munitie
voor
je
hersendefenser
Со
свежими
боеприпасами
для
твоей
мозговой
защиты,
Want
dit
album
wordt
per
luisterbeurt
dieper
en
intenser
Ведь
этот
альбом
с
каждым
прослушиванием
становится
глубже
и
интенсивнее.
Stop
wensen
en
laat
je
gedachten
vrij
lopen
Перестань
желать
и
позволь
своим
мыслям
свободно
течь,
Want
jouw
levensstrijd
zal
je
met
de
dood
moeten
bekopen
Ведь
свою
жизненную
битву
тебе
придется
оплатить
смертью.
We
zitten
nu
eenmaal
middenin
een
verhaal
Мы
сейчас
находимся
посреди
истории,
De
eerste
helft
is
onveranderlijk
dus
laten
wij
verstandelijk
Первая
половина
неизменна,
так
что
давайте
разумно
De
tweede
helft
ingaan
met
inzicht
en
invloed
Войдем
во
вторую
половину
с
пониманием
и
влиянием,
Voordat
we
er
uitgaan
zonder
uitzicht,
dus
uit
goed
Прежде
чем
мы
уйдем
без
надежды,
так
что
из
добра
Met
de
pen
van
Shakespeare
en
het
brein
van
Einstein
С
пером
Шекспира
и
мозгом
Эйнштейна,
Gecombineerd
in
één
rijm,
de
cryptokilostijl
is
mijn
Объединенные
в
одной
рифме,
криптокилостиль
— мой
Nieuwe
creatie,
en
ookal
hoor
jij
er
ingewikkelds
in
Новый
стиль,
и
даже
если
ты
слышишь
в
нем
сложность,
Ik
breng
jouw
taalgevoel
in
hoge
staat
van
ontwikkeling
Я
поднимаю
твое
чувство
языка
на
высокий
уровень
развития.
Eens
zal
je
dit
begrijpen
in
een
staat
van
opwinding
Однажды
ты
поймешь
это
в
состоянии
возбуждения,
Want
ik
reanimeer
begrip
in
staat
van
ontbinding
Ведь
я
реанимирую
понимание
в
состоянии
разложения.
Met
meerdere
betekenissen,
multicomplex
С
множеством
значений,
мультикомплекс,
Vat
de
kou
bij
de
hoorns,
maar
blijf
ultrarelaxed
Возьми
быка
за
рога,
но
оставайся
ультрарасслабленной.
Los
jij
dit
raadsel
op
dan
ben
je
één
van
de
eersten
Если
ты
разгадаешь
эту
загадку,
то
будешь
одной
из
первых,
Die
ontwaakt
in
het
natuurlijk
evenwicht
wat
ooit
heerste...
Кто
пробудится
в
естественном
равновесии,
которое
когда-то
царило...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.