Lyrics and translation Def P - Geboren, Rappen, Sterven
(Muziek:
Zebulon,
tekst:
Def
P.
1997)
(Музыка:
Zebulon,
слова:
def
P.
1997)
Al
vlak
na
mijn
geboorte
rapte
ik
mijn
eerste
woorden
Сразу
после
того
как
я
родился
я
прочел
свои
первые
слова
De
dokter
schrok
en
riep:
"Het
is
een
wonder!
God
u
hoort
me!"
Доктор
был
потрясен
и
воскликнул:
"Это
чудо!
Боже,
ты
слышишь
меня!"
Vanaf
′69
ging
m'n
leven
heftig
Начиная
с
69-го
года
моя
жизнь
пошла
полным
ходом.
M′n
moeder
moest
me
voeden,
niet
altijd
even
deftig
Моя
мать
должна
была
кормить
меня.
Opgroeien
zonder
tijd
verknoeien
leren
Расти,
не
тратя
время
на
обучение.
Om
later
in
mijn
leven
het
vloeien
te
vereren
Чтобы
почтить
этот
поток
позже
в
моей
жизни
Het
echte
ambacht
van
de
edele
rap
Настоящее
ремесло
благородного
рэпа
Ik
geef
het
aandacht
want
je
weet
wel
ik
heb
Я
уделяю
этому
внимание,
потому
что
ты
знаешь,
что
у
меня
есть.
Het
teken
van
mijn
leven
in
de
kick
van
hip-hop
Знак
моей
жизни
в
ударе
хип-хопа
Het
teken
voor
mijn
leven
ingeprikt
in
m'n
borst
Знак
моей
жизни
ткнулся
мне
в
грудь.
Ik
kom
weer
met
de
dope
stijlen,
laat
je
geilen
Я
возвращаюсь
с
дурманящими
стилями,
позволяю
тебе
возбудиться.
Op
het
pijlen
van
het
veilen
van
mijn
teil
vrijstijlen
На
стрелах
аукциона
мой
тейл
фри
Стайлз
Zo
laat
ik
al
je
rapdromen
uitkomen
* Вот
как
я
воплощаю
все
твои
рэп-мечты
в
реальность
*
En
laat
de
tekst
flowen
en
mijn
brein
doorstromen
И
пусть
текст
течет,
и
мой
мозг
течет.
Zit
in
de
zon,
schrijf
dit
op
het
balkon
Посиди
на
солнышке,
напиши
это
на
балконе.
Pas
de
flow
op
een
beatje
wetend
dat
het
al
kon
Отрегулируйте
поток
в
такт,
зная,
что
он
уже
может
это
сделать.
Bedacht
op
de
fiets
en
ik
dacht:
"Het
is
niets"
Я
подумал
о
велосипеде
и
подумал:
"Ничего
страшного".
Maar
bracht
'm
op
de
beats
en
ik
dacht:
"Het
heeft
wel
iets"
Но
я
включил
его
в
ритм
и
подумал
: "в
этом
что-то
есть".
Want
eigenlijk
bedenk
ik
nooit
iets
wacks
Потому
что
я
никогда
не
думаю
ни
о
чем
безумном.
Je
staat
gewoon
perplex
want
ik
heb
iets
met
tekst
Ты
просто
в
замешательстве,
потому
что
я
люблю
переписываться.
Brokkel
de
broccoli,
fiks
de
filter
Покрошите
брокколи,
почините
фильтр.
En
vloei
de
vloeitjes
Marijaaah
je
wilt
′er!
И
сворачивая
бумажки,
Марийя,
ты
хочешь
ее!
De
rook
is
onderweg,
nog
even
wachten
longen
Дым
уже
в
пути,
легкие
ждут.
En
m′n
hersens
zijn
klaar
voor
de
gedachtensprongen!
И
мой
мозг
готов
к
прыжкам
разума!
Geboren
om
te
rappen
en
we
rappen
tot
we
sterven!
Рожденные
читать
рэп,
мы
будем
читать
рэп
до
самой
смерти!
Ik
ben
de
man
uit
Amsterdam
en
moet
je
kijken
wat
ik
kan
Я
человек
из
Амстердама,
и
посмотри,
что
я
могу
сделать.
Ik
kom
nu
met
een
freestyleplan
zodat
ik
weer
eens
schrijven
kan
Теперь
я
придумываю
план
фристайла,
чтобы
снова
писать.
Ik
bedenk
een
lijn
en
schrijf
'm
dan
op
Я
придумаю
строчку
и
запишу
ее
.
Jij
versnijdt
een
lijn
en
snuift
′m
dan
op
Ты
режешь
веревку
и
нюхаешь
ее
.
Maar
je
weet
dat
je
nooit
aan
mij
kan
tippen
Но
ты
знаешь,
что
тебе
никогда
не
сравниться
со
мной.
Jij
kan
beter
thee
nippen
want
je
zou
wel
kunnen
flippen
Тебе
лучше
выпить
чаю,
а
то
ты
можешь
взбеситься.
En
trippen!
En
dan
ga
ik
door
het
lint
А
потом
я
сойду
с
ума.
Want
letter
voor
letter
voor
letter
voor
kind
Потому
что
буква
за
буквой
за
буквой
для
ребенка
Wordt
K.U.T.kind!
Ja
drie
ontbrekende
letters
Стань
кей-у-Ти-Кидом!
да,
три
пропущенные
буквы
Jij
en
je
ouders
zijn
drie
vervelende
etters!
Ты
и
твои
родители
- три
мерзких
ублюдка!
Eénmaal
binnen
lazerstraal
ik
je
eruit
Войдя
внутрь,
я
телепортирую
тебя.
Je
zinnen
zullen
klinken
als
een
zinkende
schuit
Твои
предложения
будут
звучать,
как
тонущая
баржа.
En
als
een
tumor
laserstraal
ik
je
eruit
И
как
лазерный
луч
опухоли
я
вытащу
тебя
отсюда
Met
kwaadaardige
humor
droog
als
beschuit
Со
злым
юмором
сухим
как
сухари
Biggerdie
boer
biggerdie
bakker
biggerdie
bolletje
Биггерди
Джек
биггерди
Бейкер
биггерди
Болл
Maar
dan
zonder
fokking
biggerdie,
no
diggedie!
Но
без
гребаного
биггерди
нет
диггеди!
We
dwalen
af
want
dit
gaat
over
mijn
leven
Мы
теряемся,
потому
что
речь
идет
о
моей
жизни.
Hoewel,
ik
heb
mijn
leven
aan
dit
rappen
gegeven
Хотя
я
отдал
свою
жизнь
этому
рэпу.
Dus
laat
mij
lekker
ondergronds
afdwalen
Так
позволь
мне
побродить
под
землей.
Naar
de
diepste
kerkers
met
de
donkerste
verhalen
В
самые
глубокие
подземелья
с
самыми
темными
историями.
De
wachtkamers
als
hartkamers
via
slagaders
Комнаты
ожидания
как
камеры
сердца
через
артерии
Naar
schatkamers
van
mijn
voorvaders
rijmkaders
К
сокровищам
моих
предков
рифмованные
рамки
Heb
ik
allemaal
in
mijn
hoofd!
У
меня
все
это
в
голове!
Geen
verdovend
middel
die
mijn
rijmspier
verdooft!
Это
не
успокоительное,
которое
парализует
мои
рифмованные
мышцы!
Je
denkt
die
rapper
kan
ik
wel
uitdagen
Ты
думаешь
я
могу
бросить
вызов
этому
рэперу
Bij
vlagen
wordt
je
wakker
en
komt
niet
opdagen
Иногда
ты
просыпаешься
и
не
появляешься.
Ik
rap
alleen
en
zeg
alleen
'alleen
me
teen
meteen′
Я
просто
читаю
рэп
и
просто
говорю:
"только
мой
палец
прямо
сейчас".
Als
ik
je
later
vinger
want
je
krijgt
alleen
me
teen
meteen
Если
я
трону
тебя
пальцем
позже,
потому
что
ты
сразу
же
получишь
мой
палец.
Deze
stijl
is
gewoon
te
wreed!
Этот
стиль
слишком
жесток!
Nog
wreder
dan
een
peper
in
een
hete
zweetreet
Даже
более
жестокий,
чем
перец
в
горячем
поту.
Ga
maar
vragen
aan
je
moeder
knul
Спроси
у
своей
матери,
Сынок.
Ik
ben
zo
dope
dat
ik
je
neus
met
rappoeder
vul
Я
так
крут
что
набью
тебе
нос
рэпером
Je
snuit
het
uit
en
verkoopt
het
door
Ты
выдуваешь
его
и
продаешь,
Je
komt
weer
naar
m'n
show
en
zegt:
"We
want
more!"
Ты
возвращаешься
на
мое
шоу
и
говоришь:
"мы
хотим
большего!"
Nou
ben
jij
verslaafd
aan
hele
vette
raps
Теперь
ты
зависишь
от
действительно
жирного
рэпа
Ik
deal
ze
in
bussen
met
hele
vette
capsss!
Я
продаю
их
в
автобусах
с
действительно
большими
колпаками!
Kom
maar
halen,
maar
dit
keer
wel
betalen
Приходи
и
получи,
но
на
этот
раз
заплати.
En
bespaar
me
al
je
kwalen
en
je
trieste
verhalen!
И
избавь
меня
от
всех
своих
недугов
и
печальных
историй!
Dit
is
de
′s
nachts
in
je
autoshit
Это
ночь,
когда
тебя
сбила
машина.
Probeer
het
maar
eens
uit
en
dan
snap
je
dit
Просто
попробуй,
и
ты
получишь
это.
Laat
je
meevoeren
met
m'n
rapavontuur
Позволь
моему
приключению
Рапа
унести
тебя
прочь
Maar
hou
je
ogen
op
de
weg
en
je
handen
aan
het
stuur
Но
не
отрывай
глаз
от
дороги,
а
руки
держи
на
руле.
En
check
je
banden
vent
want
deze
blanke
vent
И
проверь
свои
шины
парень
потому
что
этот
белый
парень
Die
jou
de
pure
hip-hopklanken
brengt
vertoont
geen
mankement
То,
что
приносит
вам
чистые
звуки
хип-хопа,
не
показывает
никакой
вины
Ik
ben
die
rapper
waar
niet
mee
te
fukken
valt
Я
тот
самый
рэпер
с
которым
не
могу
валять
дурака
Want
ik
check
altijd
m'n
rug
nog
voordat
ik
bukken
zal
Потому
что
я
всегда
проверяю
свою
спину,
прежде
чем
наклониться.
Dit
zijn
gedachtensprongen
in
de
mist
Это
прыжки
разума
в
тумане.
Geboren
om
te
rappen
tot
ik
lig
in
m′n
kist
Рожденный
читать
рэп,
пока
не
лягу
в
гроб.
Geboren
om
te
rappen
en
we
rappen
tot
we
sterven!
Рожденные
читать
рэп,
мы
будем
читать
рэп
до
самой
смерти!
Tot
slot
nog
een
tip
voor
de
zatte
slaapkop:
Наконец,
совет
для
пьяной
Сони:
Een
quootje
van
Eckart
uit
de
ladder
van
Jacob
Цитата
Эккарта
из
"лестницы
Иакова"
Het
enige
wat
in
de
hel
hard
brandt
Единственное,
что
горит
в
аду.
Is
datgene
wat
je
aan
het
leven
vast
klampt
Это
то,
что
цепляется
за
жизнь.
Al
je
herinneringen,
al
je
banden,
Все
твои
воспоминания,
все
твои
связи...
Alle
aardse
dingen
die
zullen
branden
Все
земное
сгорит.
Maar
ze
straffen
je
niet,
ze
bevrijden
je
ziel
Но
они
не
наказывают
тебя,
они
освобождают
твою
душу.
Het
is
maar
hoe
je
het
ziet,
dit
is
de
deal:
Все
зависит
от
того,
как
ты
на
это
смотришь.:
Als
je
bang
bent
om
te
sterven
Если
ты
боишься
умереть
...
En
je
houdt
je
vast
aan
het
leven
И
ты
цепляешься
за
жизнь.
Dan
zie
je
duivels
die
je
leven
wegrukken
А
потом
ты
видишь,
как
дьяволы
забирают
твою
жизнь.
En
die
strijd
moet
je
toch
opgeven
И
ты
должен
отказаться
от
этой
борьбы.
Maar
als
jij
de
dood
kan
aanvaarden
Но
если
ты
можешь
принять
смерть
...
Ja,
als
jij
de
dood
kan
aanvaarden
Да,
если
ты
можешь
принять
смерть.
Dan
zijn
die
duivels
in
feite
de
engelen
Тогда
эти
дьяволы
на
самом
деле
ангелы
Die
jou
losmaken
van
de
aarde!
Кто
освободит
тебя
от
Земли!
En
ik
ben
uit
van
hier...
И
я
ухожу
отсюда...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Hankers
Attention! Feel free to leave feedback.