Def-i - DRZZD (feat. Stuart James) - translation of the lyrics into German

DRZZD (feat. Stuart James) - Def-itranslation in German




DRZZD (feat. Stuart James)
DRZZD (feat. Stuart James)
I did it all alone at my lowest
Ich habe es ganz allein an meinem Tiefpunkt geschafft
No one didn't even know or even seemed to notice
Niemand wusste es oder schien es auch nur zu bemerken
Running on the road coming up on shows
Unterwegs auf Tour, komme bei Shows groß raus
Hustle on the low flooding up the coast double up the dosage
Heimlich am Ackern, überflute die Küste, verdopple die Dosis
Yea lobos are the locals going loco and the logo is ferocious
Yeah, Lobos sind die Locals, drehen durch, und das Logo ist wild
Coyote with the roses holy moly rollers no phony broke promoters
Kojote mit den Rosen, heiliger Strohsack, Zocker, keine falschen, pleiten Promoter
Won't party with you posers brushing off your shoulders
Feiere nicht mit euch Posern, wische den Staub von meinen Schultern
You don't know what the goal is
Ihr wisst nicht, was das Ziel ist
Hold up let us show you
Wartet mal, lasst es uns euch zeigen
Holding on your own in the coldest days
Sich an den kältesten Tagen allein durchschlagen
Gunning these rappers I'm fully loaded
Nehme diese Rapper ins Visier, ich bin voll geladen
Spray
Feuer!
Hitman make another hit that's a bonus
Hitman macht noch einen Hit, das ist ein Bonus
Waves
Wellen
I'm a long way from North Dakota down to Oklahoma to California in a ford focus
Ich bin weit weg von North Dakota, runter nach Oklahoma, nach Kalifornien in einem Ford Focus
Yea now we all terrain and more open
Yeah, jetzt sind wir geländegängig und offener
Rolling hitting up the city or Oakland
Unterwegs, erobern die Stadt oder Oakland
Yea we trying make quotes they're trying to make quota
Yeah, wir versuchen, zitierfähig zu sein, sie versuchen, ihre Quote zu erfüllen
Gotta stay woke on a takeover
Muss bei einer Übernahme wachsam bleiben
Brought a raincoat drop a wave on ya
Habe einen Regenmantel mitgebracht, lasse eine Welle auf euch los
It's all to make hope not for payola
Es geht darum, Hoffnung zu schaffen, nicht um Payola
Did it for the modern day culture
Habe es für die moderne Kultur getan
Fully lit but I remain sober
Voll drauf, aber ich bleibe nüchtern
Spitting medicine venom we're king cobras
Spucken Medizin, Gift, wir sind Königskobras
Never stopping until we finish game over
Hören nie auf, bis wir fertig sind, Game Over
Boy get hungry then your boy gone eat
Junge wird hungrig, dann wird dein Junge essen
Had mad nights with the tank on E
Hatte krasse Nächte mit leerem Tank
Ain't no doubt you could bank on me
Kein Zweifel, du kannst auf mich zählen
Put my Rez on the map but I stay low key
Habe mein Reservat bekannt gemacht, aber ich bleibe unauffällig
Yea paving the way away wave on beach
Yeah, ebne den Weg davon, Welle am Strand
Another game you can play for free and you pay no fees
Ein weiteres Spiel, das du kostenlos spielen kannst und keine Gebühren zahlst
I'ma sail on beat and they can't hold me
Ich werde auf dem Beat segeln und sie können mich nicht halten
Spit drip blue flame on heat
Spucke Drip, blaue Flamme bei Hitze
Boy get hungry then your boy gone eat
Junge wird hungrig, dann wird dein Junge essen
Had mad nights with the tank on E
Hatte krasse Nächte mit leerem Tank
Ain't no doubt you could bank on me
Kein Zweifel, du kannst auf mich zählen
Put my Rez on the map but I stay low key
Habe mein Reservat bekannt gemacht, aber ich bleibe unauffällig
Yea paving the way away wave on beach
Yeah, ebne den Weg davon, Welle am Strand
Another game you can play for free and you pay no fees
Ein weiteres Spiel, das du kostenlos spielen kannst und keine Gebühren zahlst
I'ma sail on beat and they can't hold me
Ich werde auf dem Beat segeln und sie können mich nicht halten
Spit drip blue flame on heat
Spucke Drip, blaue Flamme bei Hitze
They ask me if I made it yet
Sie fragen mich, ob ich es schon geschafft habe
Came a long way for a native kid
Bin einen langen Weg gekommen für ein einheimisches Kind
Never been afraid I'ma take the risk
Hatte nie Angst, ich werde das Risiko eingehen
Ain't no discussion I'm made for this
Keine Diskussion, ich bin dafür gemacht
Passing up parties for a late night session
Lasse Partys sausen für eine späte Studiosession
Always on point like JJ Redick
Immer treffsicher wie JJ Redick
Natives ain't made it to the place I'm headed
Einheimische haben es noch nicht dorthin geschafft, wohin ich gehe
Running through tracks like Jerome Bettis
Renne durch Tracks wie Jerome Bettis
Side step bad vibes like Lomachenko
Weiche schlechten Vibes aus wie Lomachenko
Bout to take off like I roll with Quavo
Bin kurz davor abzuheben, als ob ich mit Quavo unterwegs wäre
Ya boy had dreams of doing shows for pesos
Dein Junge hatte Träume, Shows für Pesos zu machen
Trying stack that cheese like a bowl of queso
Versuche, die Kohle zu stapeln wie eine Schüssel Queso
Haters love me they getting unemployment
Hasser lieben mich, sie beziehen Arbeitslosengeld
They see me on the rise they just can't avoid it
Sie sehen mich aufsteigen, sie können es einfach nicht vermeiden
I'm always in they head I been so annoying
Ich bin immer in ihren Köpfen, ich war so nervig
They wanted me to lose I'm a disappointment
Sie wollten, dass ich verliere, ich bin eine Enttäuschung (für sie)
They can't stop me like that kid from the pelicans
Sie können mich nicht stoppen wie dieser Junge von den Pelicans
Even when I'm gone I'ma always be relevant
Selbst wenn ich weg bin, werde ich immer relevant sein
They could never take me out of my element
Sie könnten mich niemals aus meinem Element bringen
Recognize game first take like Kellerman
Erkenne das Spiel, First Take wie Kellerman
Haters spread lies like dumb reporters
Hasser verbreiten Lügen wie dumme Reporter
If you don't like me you a trump supporter
Wenn du mich nicht magst, bist du ein Trump-Unterstützer
Never gave a damn bout my reputation
Habe mich nie um meinen Ruf geschert
I'm a menace wrecking for the reservation
Ich bin eine Bedrohung, zerstöre für das Reservat
If your boy get hungry then your boy gone eat
Wenn dein Junge hungrig wird, dann wird dein Junge essen
Had mad nights with the tank on E
Hatte krasse Nächte mit leerem Tank
Ain't no doubt you could bank on me
Kein Zweifel, du kannst auf mich zählen
Put my Rez on the map but I stay low key
Habe mein Reservat bekannt gemacht, aber ich bleibe unauffällig
Yea paving the way away wave on beach
Yeah, ebne den Weg davon, Welle am Strand
Another game you can play for free and you pay no fees
Ein weiteres Spiel, das du kostenlos spielen kannst und keine Gebühren zahlst
I'ma sail on beat and they can't hold me
Ich werde auf dem Beat segeln und sie können mich nicht halten
Spit drip blue flame on heat
Spucke Drip, blaue Flamme bei Hitze
Boy get hungry then your boy gone eat
Junge wird hungrig, dann wird dein Junge essen
Had mad nights with the tank on E
Hatte krasse Nächte mit leerem Tank
Ain't no doubt you could bank on me
Kein Zweifel, du kannst auf mich zählen
Put my Rez on the map but I stay low key
Habe mein Reservat bekannt gemacht, aber ich bleibe unauffällig
Yea paving the way away wave on beach
Yeah, ebne den Weg davon, Welle am Strand
Another game you can play for free and you pay no fees
Ein weiteres Spiel, das du kostenlos spielen kannst und keine Gebühren zahlst
I'ma sail on beat and they can't hold me
Ich werde auf dem Beat segeln und sie können mich nicht halten
Spit drip blue flame on heat
Spucke Drip, blaue Flamme bei Hitze





Writer(s): Christopher Mike-bidtah


Attention! Feel free to leave feedback.