You
talkin'
hard
but
you
a
liar,
I
won't
spare
you,
I
will
change
you
like
a
tire
Du
redest
groß,
aber
du
bist
eine
Lügnerin,
ich
werde
dich
nicht
verschonen,
ich
werde
dich
wie
einen
Reifen
wechseln.
Figured
out
your
name
and
where
you
stay,
Adam's
apple
Ich
habe
deinen
Namen
und
deinen
Aufenthaltsort
herausgefunden,
Adamsapfel.
Choppa
got
one
in
the
neck,
get
to
blowin'
like
a
ref'
Die
Choppa
hat
einen
in
den
Hals
bekommen,
fang
an
zu
pfeifen
wie
ein
Schiedsrichter.
You
will
meet
your
fate,
you
don't
wanna
play
Du
wirst
dein
Schicksal
treffen,
du
willst
nicht
spielen.
You
talkin'
hard
but
you
a
liar,
I
won't
spare
you,
I
will
change
you
like
a
tire
Du
redest
groß,
aber
du
bist
eine
Lügnerin,
ich
werde
dich
nicht
verschonen,
ich
werde
dich
wie
einen
Reifen
wechseln.
Figured
out
your
name
and
where
you
stay,
Adam's
apple
Ich
habe
deinen
Namen
und
deinen
Aufenthaltsort
herausgefunden,
Adamsapfel.
Choppa
got
one
in
the
neck,
get
to
blowin'
like
a
ref'
Die
Choppa
hat
einen
in
den
Hals
bekommen,
fang
an
zu
pfeifen
wie
ein
Schiedsrichter.
You
will
meet
your
fate,
you
don't
wanna
play
(Don't
wanna
play)
Du
wirst
dein
Schicksal
treffen,
du
willst
nicht
spielen
(Du
willst
nicht
spielen).
I
got
this
stick,
it'll
shoot
ya
dick
for
no
price,
I
can
change
y'all
gender
Ich
habe
diesen
Stab,
er
wird
dir
den
Schwanz
für
keinen
Preis
schießen,
ich
kann
euch
das
Geschlecht
wechseln.
Y'all
pussy,
now
a
pack
of
leopards,
I'm
a
cheetah,
I'll
fuck
on
ya
bitch
so
quick
Ihr
seid
Luschen,
jetzt
ein
Rudel
Leoparden,
ich
bin
ein
Gepard,
ich
ficke
deine
Schlampe
so
schnell.
Then
dip,
checkmate,
this
chess,
not
checkers,
no
Carti
or
Cartier
Dann
abtauchen,
Schachmatt,
das
ist
Schach,
kein
Mensch
ärgert
sich,
kein
Carti
oder
Cartier.
See
a
whole
lotta
red
through
all
this
temper,
grown
man,
I
don't
need
no
lecture
Ich
sehe
viel
Rot
durch
all
diesen
Zorn,
erwachsener
Mann,
ich
brauche
keine
Vorlesung.
Spin
'round
ya
block,
no
sector,
bitch,
you
on
my
nerves,
I
don't
wanna
be
pestered
Dreh
dich
um
deinen
Block,
keine
Sektor,
Schlampe,
du
bist
auf
meinen
Nerven,
ich
will
nicht
belästigt
werden.
Oh,
I
ain't
'bout
that?
Check
my
records,
I
see
why
they
hate,
they
can't
handle
a
flexer
Oh,
ich
bin
nicht
dafür?
Überprüfe
meine
Aufzeichnungen,
ich
sehe,
warum
sie
mich
hassen,
sie
können
keinen
Flexer
ertragen.
They
never
see
my
other
side,
I'm
just
a
walking
reflector
'til
I
push
out
these
ideas
like
a
movie
projector
Sie
haben
noch
nie
meine
andere
Seite
gesehen,
ich
bin
nur
ein
wandelnder
Reflektor,
bis
ich
diese
Ideen
wie
ein
Filmprojektor
herausbringe.
Eating
wack
MCs
like
Hannibal
Lecter
Ich
esse
schlechte
MCs
wie
Hannibal
Lecter.
For
the
Adam's
apple,
I'ma
call
a
collector
Für
den
Adamsapfel
werde
ich
einen
Sammler
anrufen.
I'm
a
cold
hearted
finesser
Ich
bin
ein
kaltblütiger
Betrüger.
You
better
shut
up
like
a
closed
dresser
Du
solltest
besser
schweigen
wie
eine
geschlossene
Kommode.
All
these
bitches
in
my
room,
feel
like
Hugh
Hefner
All
diese
Schlampen
in
meinem
Zimmer,
fühlen
sich
wie
Hugh
Hefner
an.
Too
confident,
all
I
breathe
is
smoke,
I
don't
need
no
oxygen
Zu
selbstbewusst,
ich
atme
nur
Rauch,
ich
brauche
keinen
Sauerstoff.
On
this
beat
I'm
vomiting,
one
click
from
this
blick
could
take
away
from
ya
life,
no
mileage
Auf
diesem
Beat
erbreche
ich
mich,
ein
Klick
von
diesem
Blick
kann
dir
das
Leben
nehmen,
keine
Kilometerleistung.
Ever
since
before
this
rhyming
shit,
I
was
stuck
on
all
that
ramen,
bitch
Schon
bevor
ich
mit
diesem
Reimkram
anfing,
steckte
ich
in
all
dieser
Ramen
fest,
Schlampe.
Still
kept
my
head
high
like
I'm
piloting
Hielt
trotzdem
meinen
Kopf
hoch,
als
würde
ich
pilotieren.
You
talkin'
hard
but
you
a
liar,
I
won't
spare
you,
I
will
change
you
like
a
tire
Du
redest
groß,
aber
du
bist
eine
Lügnerin,
ich
werde
dich
nicht
verschonen,
ich
werde
dich
wie
einen
Reifen
wechseln.
Figured
out
your
name
and
where
you
stay,
Adam's
apple
Ich
habe
deinen
Namen
und
deinen
Aufenthaltsort
herausgefunden,
Adamsapfel.
Choppa
got
one
in
the
neck,
get
to
blowin'
like
a
ref'
Die
Choppa
hat
einen
in
den
Hals
bekommen,
fang
an
zu
pfeifen
wie
ein
Schiedsrichter.
You
will
meet
your
fate,
you
don't
wanna
play
Du
wirst
dein
Schicksal
treffen,
du
willst
nicht
spielen.
You
talkin'
hard
but
you
a
liar,
I
won't
spare
you,
I
will
change
you
like
a
tire
Du
redest
groß,
aber
du
bist
eine
Lügnerin,
ich
werde
dich
nicht
verschonen,
ich
werde
dich
wie
einen
Reifen
wechseln.
Figured
out
your
name
and
where
you
stay,
Adam's
apple
Ich
habe
deinen
Namen
und
deinen
Aufenthaltsort
herausgefunden,
Adamsapfel.
Choppa
got
one
in
the
neck,
get
to
blowin'
like
a
ref'
Die
Choppa
hat
einen
in
den
Hals
bekommen,
fang
an
zu
pfeifen
wie
ein
Schiedsrichter.
You
will
meet
your
fate,
you
don't
wanna
play
(Don't
wanna
play)
Du
wirst
dein
Schicksal
treffen,
du
willst
nicht
spielen
(Du
willst
nicht
spielen).
I'll
give
'em
a
call
for
that
change,
you'll
left
on
the
side
like
a
pay
phone
Ich
werde
sie
wegen
dieser
Veränderung
anrufen,
du
wirst
wie
ein
Festnetztelefon
am
Straßenrand
zurückgelassen.
God's
son,
if
you
cross
me,
I'm
sendin'
you
straight
home,
just
like
toosie,
I'll
slide
with
that
Drac',
ho
Gottes
Sohn,
wenn
du
mich
kreuzt,
schicke
ich
dich
direkt
nach
Hause,
genau
wie
Toosie,
ich
rutsche
mit
diesem
Drac'
herbei,
Schlampe.
I'ma
blow
when
I
come
around,
tornado,
get
to
crackin'
them
rounds
Ich
werde
explodieren,
wenn
ich
herumkomme,
Tornado,
fang
an,
diese
Runden
zu
knacken.
Yellow
tips
comin'
out
like
some
egg
yolk,
metal
in
his
face,
I'll
light
him
up,
he
ain't
Kano
Gelbe
Spitzen
kommen
wie
Eigelb
heraus,
Metall
in
seinem
Gesicht,
ich
werde
ihn
anzünden,
er
ist
kein
Kano.
Yeah,
I
lit
him
up,
then
it
got
dark,
would've
thought
he
was
blinkin'
Ja,
ich
habe
ihn
angezündet,
dann
wurde
es
dunkel,
man
hätte
gedacht,
er
blinzelt.
That
headshot,
let
me
know
what
he
thinkin',
.40
leave
him
wasted,
would've
thought
he
was
drinkin'
Dieser
Kopfschuss,
lass
mich
wissen,
was
er
denkt,
.40
lässt
ihn
verschwendet,
man
hätte
gedacht,
er
trinkt.
When
I
serve
him
rounds,
a
plate
of
bullets
is
what
he
eatin'
Wenn
ich
ihm
Runden
serviere,
ist
ein
Teller
mit
Kugeln
das,
was
er
isst.
I
don't
mean
sauce,
when
his
clothes
drippin',
he
fuckin'
bleedin'
Ich
meine
keine
Soße,
wenn
seine
Kleidung
tropft,
er
verdammt
nochmal
blutet.
It's
not
a
game,
but
heads
up,
'cause
my
'7
up,
sprayin'
at
his
neck
like
he
freshened
up
Es
ist
kein
Spiel,
aber
Kopf
hoch,
denn
mein
'7
up,
sprüht
auf
seinen
Hals,
als
hätte
er
sich
erfrischt.
You
a
fuckin'
bitch,
like
a
Barbie
doll
they
can
dress
you
up,
like
a
rocket
ship,
you'll
be
headin'
up
Du
bist
eine
verdammte
Schlampe,
wie
eine
Barbiepuppe,
die
sie
dir
anziehen
können,
wie
ein
Raumschiff,
wirst
du
nach
oben
schießen.
I'm
in
my
glow
like
I
leveled
up,
thirty
in
my
clip
Ich
bin
in
meinem
Glanz,
als
hätte
ich
ein
Level
aufgestiegen,
dreißig
in
meinem
Magazin.
Numbers
on
my
side
like
a
measure
cup,
ready
for
Satan
if
he
ever
come
Zahlen
auf
meiner
Seite
wie
ein
Messbecher,
bereit
für
Satan,
wenn
er
jemals
kommt.
Straight
out
the
trenches,
but
the
war
isn't
over,
when
the
shooting
stops,
that's
when
it's
over
Gerade
aus
den
Schützengräben,
aber
der
Krieg
ist
noch
nicht
vorbei,
wenn
das
Schießen
aufhört,
ist
es
vorbei.
Y'all
hella
fake,
you
dressin'
up,
not
just
in
October
Ihr
seid
alle
unehrlich,
ihr
verkleidet
euch,
nicht
nur
im
Oktober.
Push
harder
when
I'm
gettin'
slower,
keep
a
gun,
it's
in
my
holster
Ich
dränge
mich
härter
vor,
wenn
ich
langsamer
werde,
ich
trage
eine
Waffe,
sie
ist
in
meinem
Holster.
From
a
wild
city
to
the
neverland,
I
will
send
you
over
Von
einer
wilden
Stadt
ins
Nimmerland
werde
ich
dich
hinschicken.
You
talkin'
hard
but
you
a
liar,
I
won't
spare
you,
I
will
change
you
like
a
tire
Du
redest
groß,
aber
du
bist
eine
Lügnerin,
ich
werde
dich
nicht
verschonen,
ich
werde
dich
wie
einen
Reifen
wechseln.
Figured
out
your
name
and
where
you
stay,
Adam's
apple
Ich
habe
deinen
Namen
und
deinen
Aufenthaltsort
herausgefunden,
Adamsapfel.
Choppa
got
one
in
the
neck,
get
to
blowin'
like
a
ref'
Die
Choppa
hat
einen
in
den
Hals
bekommen,
fang
an
zu
pfeifen
wie
ein
Schiedsrichter.
You
will
meet
your
fate,
you
don't
wanna
play
Du
wirst
dein
Schicksal
treffen,
du
willst
nicht
spielen.
You
talkin'
hard
but
you
a
liar,
I
won't
spare
you,
I
will
change
you
like
a
tire
Du
redest
groß,
aber
du
bist
eine
Lügnerin,
ich
werde
dich
nicht
verschonen,
ich
werde
dich
wie
einen
Reifen
wechseln.
Figured
out
your
name
and
where
you
stay,
Adam's
apple
Ich
habe
deinen
Namen
und
deinen
Aufenthaltsort
herausgefunden,
Adamsapfel.
Choppa
got
one
in
the
neck,
get
to
blowin'
like
a
ref'
Die
Choppa
hat
einen
in
den
Hals
bekommen,
fang
an
zu
pfeifen
wie
ein
Schiedsrichter.
You
will
meet
your
fate,
you
don't
wanna
play
(Don't
wanna
play)
Du
wirst
dein
Schicksal
treffen,
du
willst
nicht
spielen
(Du
willst
nicht
spielen).
Gat
gon'
blow
like
a
thottie,
shoot
at
his
feet,
ain't
no
Megan
with
the
body
Die
Waffe
wird
wie
eine
Schlampe
knallen,
auf
ihre
Füße
schießen,
keine
Megan
mit
dem
Körper.
Handguns
only,
never
owned
no
tommy,
on
a
grind,
no
sleep
like
Bobby
Nur
Handfeuerwaffen,
ich
habe
noch
nie
einen
Tommy
besessen,
ich
bin
auf
dem
Weg,
kein
Schlaf
wie
Bobby.
Aim,
one
click
send
'em
straight
to
the
lobby,
had
her
eat
my
dick,
so
she
getting
a
lil'
sloppy
Ziel,
ein
Klick
schickt
sie
direkt
in
die
Lobby,
sie
hat
meinen
Schwanz
gefressen,
also
wird
sie
ein
bisschen
schlampig.
He
a
follower,
you
know
he
gon'
copy,
put
his
ass
to
sleep,
I
ain't
talkin',
no
Cosby
Er
ist
ein
Nachahmer,
du
weißt,
er
wird
kopieren,
bringe
seinen
Arsch
zum
Schlafen,
ich
spreche
nicht,
kein
Cosby.
Comin'
with
the
flows,
yeah,
feel
real
godly,
feelin'
like
I'm
DeJ
Loaf,
yeah,
come
try
me
Ich
komme
mit
den
Flows,
ja,
fühle
mich
echt
göttlich,
fühle
mich
wie
ich
DeJ
Loaf
bin,
ja,
probiere
mich
aus.
I'ma
have
to
call
her,
"ice
cream."
by
the
way
she
topping
Ich
muss
sie
anrufen,
"Eiscreme."
übrigens,
wie
sie
oben
sitzt.
And
when
she
on
top,
no
stopping,
I'm
finna
blow
like
the
gun
that's
been
poppin'
Und
wenn
sie
oben
sitzt,
gibt
es
kein
Aufhören,
ich
werde
wie
die
Waffe
explodieren,
die
geknallt
hat.
They
can't
see
my
talent,
Ray
Charles
Sie
können
mein
Talent
nicht
sehen,
Ray
Charles.
He
won't
walk
up
to
me,
'cause
he
fuckin'
startled,
jumpin
through
hoops
for
my
brothers
like
portals
Er
wird
nicht
auf
mich
zukommen,
weil
er
verdammt
nochmal
erschrocken
ist,
er
springt
für
meine
Brüder
durch
Reifen
wie
Portale.
Fuck
all
the
haters,
ain't
tryna
be
cordial,
go
ghost
on
ya
bitch,
she
says
shit
paranormal
Fick
alle
Hater,
ich
versuche
nicht,
freundlich
zu
sein,
werde
geisterhaft
für
deine
Schlampe,
sie
sagt
paranormale
Dinge.
Two
twins
in
the
bed,
and
these
pairs
are
not
normal,
one
is
in
Gucci,
one
is
in
Fendi,
that
is
their
formal
Zwei
Zwillinge
im
Bett,
und
diese
Paare
sind
nicht
normal,
eine
ist
in
Gucci,
eine
ist
in
Fendi,
das
ist
ihre
Formalität.
What
if
you
saw
us?
Pop
off
Was,
wenn
du
uns
sehen
würdest?
Loslegen
Sawed-off,
shotgun
Abgesägte,
Schrotflinte
Saw
us?
Pop
off
Uns
sehen?
Loslegen
Sawed-off,
shotgun
Abgesägte,
Schrotflinte
Saw
us?
Pop
off
(Slik',
Slik')
Uns
sehen?
Loslegen
(Slik',
Slik')
Sawed-off
(Slik',
Slik'),
shotgun
(Slikada-Slikadaice!)
Abgesägte
(Slik',
Slik'),
Schrotflinte
(Slikada-Slikadaice!)
You
talkin'
hard
but
you
a
liar,
I
won't
spare
you,
I
will
change
you
like
a
tire
Du
redest
groß,
aber
du
bist
eine
Lügnerin,
ich
werde
dich
nicht
verschonen,
ich
werde
dich
wie
einen
Reifen
wechseln.
Figured
out
your
name
and
where
you
stay,
Adam's
apple
Ich
habe
deinen
Namen
und
deinen
Aufenthaltsort
herausgefunden,
Adamsapfel.
Choppa
got
one
in
the
neck,
get
to
blowin'
like
a
ref'
Die
Choppa
hat
einen
in
den
Hals
bekommen,
fang
an
zu
pfeifen
wie
ein
Schiedsrichter.
You
will
meet
your
fate,
you
don't
wanna
play
Du
wirst
dein
Schicksal
treffen,
du
willst
nicht
spielen.
You
talkin'
hard
but
you
a
liar,
I
won't
spare
you,
I
will
change
you
like
a
tire
Du
redest
groß,
aber
du
bist
eine
Lügnerin,
ich
werde
dich
nicht
verschonen,
ich
werde
dich
wie
einen
Reifen
wechseln.
Figured
out
your
name
and
where
you
stay,
Adam's
apple
Ich
habe
deinen
Namen
und
deinen
Aufenthaltsort
herausgefunden,
Adamsapfel.
Choppa
got
one
in
the
neck,
get
to
blowin'
like
a
ref'
Die
Choppa
hat
einen
in
den
Hals
bekommen,
fang
an
zu
pfeifen
wie
ein
Schiedsrichter.
You
will
meet
your
fate,
you
don't
wanna
play
(Don't
wanna
play)
Du
wirst
dein
Schicksal
treffen,
du
willst
nicht
spielen
(Du
willst
nicht
spielen).
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.