Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Angelinos (feat. Evidence)
Los Angelinos (feat. Evidence)
* Send
corrections
to
the
typist
* Sende
Korrekturen
an
den
Schreiber
Yeah
this
for
all
my
inner
towners
Ja,
das
ist
für
all
meine
Innenstadtbewohner
My
Los
Angelinos
Meine
Los
Angelinos
From
Pico
to
Rosecrans
Von
Pico
bis
Rosecrans
From
Lincoln
to
Crenshaw
Von
Lincoln
bis
Crenshaw
From
Crenshaw
to
Main
Von
Crenshaw
bis
Main
Municipal,
What
(it's
the
city)
Städtisch,
Was
(es
ist
die
Stadt)
Call
all
the
women
and
all
the
kings
men
Ruft
all
die
Frauen
und
all
die
Männer
der
Könige
The
Jewel
of
Los
Angeles
is
back
again
Das
Juwel
von
Los
Angeles
ist
wieder
da
Colder
than
Ice,
hittin
like
dice
Kälter
als
Eis,
treffend
wie
Würfel
That
are
fixed,
the
cold
trick
pulled
in
front
of
your
eyes
Die
manipuliert
sind,
der
kalte
Trick,
direkt
vor
deinen
Augen
I'm
goin
Back
to
back
back
Ich
gehe
Rücken
an
Rücken
Kobe
and
Shaq
Kobe
und
Shaq
Catch
me
flying
down
Pico
with
a
Laker
Flag
Erwisch
mich,
wie
ich
Pico
mit
einer
Laker-Flagge
runterfliege
While
every
squares
all
U.S.A
Während
jeder
Spießer
ganz
U.S.A.
ist
I'm
all
L.A
Bin
ich
ganz
L.A.
Black
and
Brown
town
get
down
with
Nig's
& Eses
(S.A's)
Schwarze
und
braune
Stadt,
lass
dich
mit
Nig's
& Eses
(S.A's)
ein
And
white
boys
downer
than
most
niggaz
Und
weiße
Jungs,
die
bodenständiger
sind
als
die
meisten
Niggaz
Especially
when
it
come
to
hustling
hard
for
these
figures
Besonders
wenn
es
darum
geht,
hart
für
diese
Zahlen
zu
hustlen
Where
the
sun
shine
every
day
it's
all
good
Wo
die
Sonne
jeden
Tag
scheint,
ist
alles
gut
Sticky
ass
loads
and
haircuts
in
Inglewood
Klebrige
Ladungen
und
Haarschnitte
in
Inglewood
Classics
sittin
on
rallies
or
D's
Klassiker,
die
auf
Rallyes
oder
D's
sitzen
Yall
Niggaz
can't
fuck
wit
these
Ihr
Niggaz
könnt
euch
nicht
mit
diesen
anlegen
Life
amongst
the
people
Leben
unter
den
Leuten
Los
Angeles
The
Lost
angels
Los
Angeles,
die
verlorenen
Engel
In
the
city
we
work
the
angles
In
der
Stadt
nutzen
wir
die
Winkel
And
Live
amongst
the
people
Und
leben
unter
den
Leuten
Los
Angeles
The
Lost
Angels
Los
Angeles,
die
verlorenen
Engel
In
the
city
we
work
the
angles
In
der
Stadt
nutzen
wir
die
Winkel
Life
Amongst
the
people
Leben
unter
den
Leuten
Los
Angeles
The
Lost
Angels
Los
Angeles,
die
verlorenen
Engel
In
the
city
we
work
the
angles
In
der
Stadt
nutzen
wir
die
Winkel
LOS
ANGELINOS
LOS
ANGELINOS
The
Lost
Angel
in
the
city
we
work
the
Angles
Der
verlorene
Engel,
in
der
Stadt
nutzen
wir
die
Winkel
Yo
in
any
place
that
you
stay
Yo,
an
jedem
Ort,
an
dem
du
bleibst
The
day
is
what
you
make
it
Der
Tag
ist
das,
was
du
daraus
machst
Any
given
day
in
L.A
it
could
be
taken
Jeder
beliebige
Tag
in
L.A.
könnte
dir
genommen
werden
For
any
given
reason
like
fraud
types
caught
for
treason
Aus
jedem
beliebigen
Grund,
wie
Betrüger,
die
wegen
Verrats
erwischt
wurden
Or
just
in
the
line
of
fire
it's
Duck
Season
Oder
einfach
in
der
Schusslinie,
es
ist
Entenjagd-Saison
Use
words
wisely
on
the
phone
lines
could
be
hot
Benutze
Worte
weise
am
Telefon,
die
Leitungen
könnten
heiß
sein
Trees
don't
need
to
cop
Bäume
müssen
nicht
gekauft
werden
Cause
I
already
got
Denn
ich
habe
schon
My
fire
gets
lit
Mein
Feuer
wird
entzündet
I'm
that
Jim
Morrison
shit
Ich
bin
dieser
Jim
Morrison
Shit
And
right
after
we
light
another
JAY
for
Jam
Master
Und
gleich
danach
zünden
wir
einen
weiteren
JAY
für
Jam
Master
an
I'm
tryin
to
switch
to
mortgage
payments
instead
of
this
rent
Ich
versuche,
auf
Hypothekenzahlungen
umzusteigen,
anstatt
auf
diese
Miete
I
do
it
on
my
own
Ich
mache
es
alleine
Handouts
ain't
condoned
Almosen
werden
nicht
geduldet
Imagine
someone
paying
the
bills
for
my
home
Stell
dir
vor,
jemand
bezahlt
die
Rechnungen
für
mein
Zuhause
I'm
not
the
type
Ich
bin
nicht
der
Typ
Got
my
own
grind
avoid
the
hype
Habe
meinen
eigenen
Grind,
vermeide
den
Hype
Attract
the
women
Ziehe
die
Frauen
an
Beats
are
chopped
right
Beats
sind
richtig
geschnitten
Flows
are
tight
Flows
sind
tight
L.A.
born
Dilated
til
death
In
L.A.
geboren,
Dilated
bis
zum
Tod
Raised
on
KDAY,
Chronic
and
weather
The
Worlds
best
Aufgewachsen
mit
KDAY,
Chronic
und
dem
Wetter,
dem
besten
der
Welt
Check
it
out
Sieh
es
dir
an
Life
amongst
the
people
Leben
unter
den
Leuten
Los
Angeles
The
Lost
angels
Los
Angeles,
die
verlorenen
Engel
In
the
city
we
work
the
angles
In
der
Stadt
nutzen
wir
die
Winkel
And
Live
amongst
the
people
Und
leben
unter
den
Leuten
Los
Angeles
The
Lost
Angels
Los
Angeles,
die
verlorenen
Engel
In
the
city
we
work
the
angles
In
der
Stadt
nutzen
wir
die
Winkel
Life
Amongst
the
people
Leben
unter
den
Leuten
Los
Angeles
The
Lost
Angels
Los
Angeles,
die
verlorenen
Engel
In
the
city
we
work
the
angles
In
der
Stadt
nutzen
wir
die
Winkel
LOS
ANGELINOS
LOS
ANGELINOS
The
Lost
Angel
in
the
city
we
work
the
Angles
Der
verlorene
Engel,
in
der
Stadt
nutzen
wir
die
Winkel
See
I'm
all
serious
Siehst
du,
ich
meine
es
ganz
ernst
All
pro
experience
Vollprofi-Erfahrung
I
drop
Ghetto
classics
like
Eddies
Raw
and
delirious
Ich
droppe
Ghetto-Klassiker
wie
Eddies
Raw
und
Delirious
That
means
I'm
excellence
Das
bedeutet,
ich
bin
exzellent
Run
with
the
best
of
them
Laufe
mit
den
Besten
von
ihnen
Sandra
Kid
pushed
out
one
of
the
best
of
men
Sandra
Kid
brachte
einen
der
besten
Männer
hervor
I
must
be
heaven
scent
Ich
muss
vom
Himmel
gesandt
sein
With
a
newer
testament
Mit
einem
neueren
Testament
The
words
an
actions
of
men
who
sin
and
then
repent
Die
Worte
und
Taten
von
Männern,
die
sündigen
und
dann
bereuen
I
beg
forgiveness
cause
Babylon
is
so
wicked
Ich
bitte
um
Vergebung,
denn
Babylon
ist
so
verdorben
I
can't
help
it
if
I
drink
and
use
my
laker
tickets
Ich
kann
nichts
dafür,
wenn
ich
trinke
und
meine
Laker-Tickets
benutze
I
gotta
bubble
Ich
muss
entspannen
Hennessey
make
it
a
double
Hennessey,
mach
es
doppelt
I
play
it
cool
while
you
fools
play
for
trouble
Ich
bleibe
cool,
während
ihr
Narren
auf
Ärger
aus
seid
The
gimmickery
Die
Spielereien
The
felonious
imagery
Die
verbrecherischen
Bilder
Niggaz
is
cowards
pouring
drinks
with
there
enemy
Niggaz
sind
Feiglinge,
die
mit
ihrem
Feind
Drinks
ausschenken
I'm
like
10
of
me
pure
righteous
energy
Ich
bin
wie
10
von
mir,
reine,
rechtschaffene
Energie
These
be
like
kennedys
cursed
till
infinity
Diese
sind
wie
Kennedys,
verflucht
bis
in
alle
Ewigkeit
Dreamin
to
be
from
the
213,
310,
818,
323
Träumen
davon,
aus
den
213,
310,
818,
323
zu
kommen
Life
amongst
the
people
Leben
unter
den
Leuten
Los
Angeles
The
Lost
angels
Los
Angeles,
die
verlorenen
Engel
In
the
city
we
work
the
angles
In
der
Stadt
nutzen
wir
die
Winkel
And
Live
amongst
the
people
Und
leben
unter
den
Leuten
Los
Angeles
The
Lost
Angels
Los
Angeles,
die
verlorenen
Engel
In
the
city
we
work
the
angles
In
der
Stadt
nutzen
wir
die
Winkel
Life
Amongst
the
people
Leben
unter
den
Leuten
Los
Angeles
The
Lost
Angels
Los
Angeles,
die
verlorenen
Engel
In
the
city
we
work
the
angles
In
der
Stadt
nutzen
wir
die
Winkel
LOS
ANGELINOS
LOS
ANGELINOS
The
Lost
Angel
in
the
city
we
work
the
Angles
Der
verlorene
Engel,
in
der
Stadt
nutzen
wir
die
Winkel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.