Defkhan feat. Crak - Inadina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Defkhan feat. Crak - Inadina




Inadina
Упрямо
Yollarım uzun ama koştururum
Мои пути долги, но я бегу,
Önümü görmeden de bulurum menzili ben inadına
Не видя, что впереди, я найду свой путь, назло всему,
İnadına düşerim kağıda kaleme her gece
Каждый вечер я упрямо сажусь за бумагу и ручку.
Elime ver şu kalemi pompala beati kanki çabuk
Дай мне этот карандаш, накачай бит, братан, быстро,
Bendeki kafa kabuk kağıdım ateş ve kalem sanki barut
В моей голове бомба, моя бумага - огонь, а карандаш - как порох,
Homie, satırlar, hayatım, dakikam, saatim
Братан, строки, моя жизнь, мои минуты, мои часы,
Elimi çeksem ağrılar girer kafama napıyim abi
Если я уберу руку, боль войдет в мою голову, что мне делать, брат.
Parti-marti yok HipHop non-stop seyret ben buyum
Никаких вечеринок, хип-хоп нон-стоп, смотри, это я,
Yönümü çizdim underground, M.Uppercut ben suluyum
Я выбрал свой путь, андеграунд, M.Uppercut, я крутой,
Fifty nine city, black kafa, Crak Baba ve Defkhan
Город 59, черная голова, Crak Baba и Defkhan,
Milo beat dinamit hero feat
Бит Milo - динамит, геройский подвиг.
Yeah kafamda fantazi
Да, в моей голове фантазии,
Kalem gezer kağıt üstünde atar damarda kan gibi
Карандаш бежит по бумаге, бьет по венам, как кровь,
Yo insanlar yılan gibi hayat boş yalan gibi
Люди как змеи, жизнь - пустая ложь,
Fakat Hip-Hop benim yanımda sanki arkadaş gibi
Но хип-хоп рядом со мной, как друг.
C'mon! Susar sesim HipHop konuşur anlatır beni
Давай! Мой голос замолкает, хип-хоп говорит, рассказывает обо мне,
Benim sevgilim ne üzer ne de aldatır beni
Моя любовь не обидит и не предаст меня,
O kahpedir yanındaki, sahte kandırır seni
Это яд рядом с тобой, фальшивка, которая обманет тебя,
Bu HipHop homie düştüğümde geri kaldırır beni
Этот хип-хоп, братан, поднимет меня, когда я упаду.
Yollarım uzun ama koştururum
Мои пути долги, но я бегу,
Önümü görmeden de bulurum menzili ben inadına (inadına)
Не видя, что впереди, я найду свой путь, назло всему (назло),
İnadına düşerim kağıda kaleme her gece
Каждый вечер я упрямо сажусь за бумагу и ручку,
Yollarım uzun ama koştururum
Мои пути долги, но я бегу,
Önümü görmeden de bulurum menzili ben inadına (inadına)
Не видя, что впереди, я найду свой путь, назло всему (назло),
İnadına düşerim kağıda kaleme her gece
Каждый вечер я упрямо сажусь за бумагу и ручку.
İnadına kelimelerimi sunuyorum durmadan burada bulurum
Я упрямо представляю свои слова, не останавливаясь, здесь я найду,
Budur benim meskenim her sözü hep oturttururum
Это моя обитель, каждое слово, я усажу их всех,
Rape kastedecek yalancılar çok
Много лжецов, которые хотят читать рэп,
Hepsi gelsinler Crak'e ve Defkhan'a döndersinler
Пусть все они придут к Crak'у и Defkhan'у и вернутся.
Kriz yönetimindeyiz biz
Мы находимся в режиме управления кризисами,
Önemseyerek titizce rapinizi inceleriz
Мы тщательно изучаем ваш рэп,
Aramızda kalsın can kurtaran mürek-kep kurur
Между нами, спасатель высыхает,
Yerine kalır ağızdan kulağa ve kalpte yara alır
Вместо этого, он передается из уст в уста и ранит сердце,
Sevgi teşkilatı ömrüme mantık veren
Организация любви, которая придает смысл моей жизни,
Kasavet ederken bile biz sapıttık desem
Даже когда мне грустно, я бы сказал, что мы сбились с пути,
Ruhen yıkılırken yaşamaktan sıkılırken
Когда я морально разрушен, когда мне надоело жить,
Bu benim ilacımdır rap hayatımı bana geri getirir
Это мое лекарство, рэп возвращает мне мою жизнь,
Ret etmektense kabul ederim kaderimi
Я принимаю свою судьбу, а не отвергаю ее,
Desteklenmek bana şeref verir
Для меня честь быть поддержанным,
Teke tek sözleri yaralamaz
Слова один на один не ранят,
Birine elini verdiğinde de kolunu alamaz
Когда ты протягиваешь кому-то руку, ты не можешь забрать ее.
Yollarım uzun ama koştururum
Мои пути долги, но я бегу,
Önümü görmeden de bulurum menzili ben inadına (inadına)
Не видя, что впереди, я найду свой путь, назло всему (назло),
İnadına düşerim kağıda kaleme her gece
Каждый вечер я упрямо сажусь за бумагу и ручку.
Yollarım uzun ama koştururum
Мои пути долги, но я бегу,
Önümü görmeden de bulurum menzili ben inadına (inadına)
Не видя, что впереди, я найду свой путь, назло всему (назло),
İnadına düşerim kağıda kaleme her gece
Каждый вечер я упрямо сажусь за бумагу и ручку.
Tahtta boss bazuka silkele kağıdı koçum böyle olur
Босс на троне, встряхни бумагу, братан, вот как это делается,
Kimde var bu karakter ve bu sert yapı böyle onur
У кого есть такой характер и такая жесткая структура, такая честь,
Durmak yok devam inadına bu hit bu kafa dengi
Не останавливайся, продолжай, этот хит, эта голова,
Yediden yetmişe büyük, küçük, fakir ya da zengin
От семи до семидесяти, большой, маленький, бедный или богатый.
Ah, kendi şef beyaz-kırmızı rap seven
Ах, собственный шеф-повар, бело-красный, любитель рэпа,
Avrupa'nın göbeğinde ay ve yıldız represent
В сердце Европы, луна и звезды представляют,
Teybe koy ve sesini toy gibi tut
Поставь кассету и сделай звук погромче,
Fifty nine'a cadde Hip-Hop koçum Boys in the Hood
Пятьдесят девятая улица, хип-хоп, братан, "Ребята с нашего двора".
İnadına, inadına söyleriz gerçekleri
Назло, назло, мы говорим правду,
Açıkçası zor bulursun sen böylesi erkekleri
Честно говоря, тебе будет трудно найти таких мужчин,
Mic'ta Fır, müziğe kol kanat gövdesi en sert yeri
Fır у микрофона, музыка - крылья, тело - самая твердая часть,
Madem bilgin yok bu dalda sen öyleyse terk et Rap'i
Если ты ничего не знаешь об этом, тогда оставь рэп.
Git, git bu Mic'tan uzak dur ve dokunma
Уходи, уходи от этого микрофона, не трогай его,
Bence at kalemi zaten boş kağıttan okunmaz
Я думаю, ты все равно бросишь ручку, пустую бумагу невозможно прочитать,
Yol gösterir uzak tutar pis olan herkesten
Он указывает путь, держит подальше от всего грязного,
Sevgi saygı inanç homie Rap budur ma' best friend
Любовь, уважение, вера, братан, это рэп, мой лучший друг.
Yollarım uzun ama koştururum
Мои пути долги, но я бегу,
Önümü görmeden de bulurum menzili ben inadına (inadına)
Не видя, что впереди, я найду свой путь, назло всему (назло),
İnadına düşerim kağıda kaleme her gece
Каждый вечер я упрямо сажусь за бумагу и ручку.
Yollarım uzun ama koştururum
Мои пути долги, но я бегу,
Önümü görmeden de bulurum menzili ben inadına (inadına)
Не видя, что впереди, я найду свой путь, назло всему (назло),
İnadına düşerim kağıda kaleme her gece
Каждый вечер я упрямо сажусь за бумагу и ручку.
Yollarım uzun ama koştururum
Мои пути долги, но я бегу,
Önümü görmeden de bulurum menzili ben inadına (yeah)
Не видя, что впереди, я найду свой путь, назло всему (да),
İnadına düşerim kağıda kaleme her gece
Каждый вечер я упрямо сажусь за бумагу и ручку.
Yollarım uzun ama koştururum
Мои пути долги, но я бегу,
Önümü görmeden de bulurum menzili ben inadına (c'mon)
Не видя, что впереди, я найду свой путь, назло всему (давай),
İnadına düşerim kağıda kaleme her gece
Каждый вечер я упрямо сажусь за бумагу и ручку.





Writer(s): Milobeatz


Attention! Feel free to leave feedback.