Defkhan feat. Firtina - 7/24 - translation of the lyrics into German

7/24 - Defkhan translation in German




7/24
24/7
Sanma çok kolay bu ve sanma yazsan oluyo
Denk nicht, es ist so einfach und denk nicht, es geht mit Schreiben
Belkiyle başladık ve şimdi hiçbir başka yolu yok
Mit vielleicht begannen wir, jetzt gibt es keinen anderen Weg
Mecburum yapmaya, bi' ton sabır ve istek olmalı
Ich muss es tun, brauche Tonnen Geduld und Lust
Olmazsa dipsiz düşerim ben çok hisle oynadım
Sonst falle ich endlos, ich spielte mit zu viel Gefühl
Yalan da değil bilen bilir ne weed ne alkol içmicem
Kein Scherz, wer weiß, ich rauche kein Weed, trinke keinen Alk
Kendime olan sözüm var ya müzik ya da hiçbir şey
Hab mir geschworen, nur Musik oder gar nichts
İlerlemem gerek ya stres ya da karanfil
Ich muss weiter, sei es Stress oder Nelken
Ne biriktirdiğim para var ne işten yana garantim
Kein gespartes Geld, keine Jobgarantie
İş ara, para kazan bir tek işleyen o
Jobsuche, Geld verdienen, nur das zählt
Ya ben anlatamadım ya da anlamak isteyen yok
Entweder erklär ich's schlecht oder keiner will's verstehen
Hayatla ben böyle mücadele böyle kura neden
Warum kämpfe ich so mit dem Leben?
Ve sence şaka yapar dört senesini kurban eden?
Und glaubst du, ich scherze, wenn ich vier Jahre opfere?
Başarmak zorundayım her hedefe düpedüz
Ich muss gewinnen, jedes Ziel direkt
İmkanı yok sapıtmam yoldan katsanız da yüke yük
Keine Chance, ich weiche nicht ab, auch wenn ihr Last zufügt
Buna rağmen korku var endişe var yoldaşlar
Trotzdem gibt es Angst, Sorgen, Begleiter
Olursa süper olur ama hadi ya olmazsa?
Wenn's klappt, super, doch was, wenn nicht?
Endişeli hayat; endişe ile yat, endişe ile kalk
Ängstliches Leben; mit Sorgen schlafen, mit Sorgen aufstehen
Endişeli yaşam; ne param ne pulum, ne garantisi var?
Ängstliches Leben; kein Geld, keine Kohle, keine Garantie?
Söyle ya olmazsa ne olucak?
Sag, was passiert, wenn nicht?
Endişeli hayat; endişe ile yat,
Ängstliches Leben; mit Sorgen schlafen,
Endişe ile kalkSanma çok kolay bu ve sanma yazsan oluyo
mit Sorgen aufstehenDenk nicht, es ist so einfach und denk nicht, es geht mit Schreiben
Belkiyle başladık ve şimdi hiçbir başka yolu yok
Mit vielleicht begannen wir, jetzt gibt es keinen anderen Weg
Mecburum yapmaya, bi' ton sabır ve istek olmalı
Ich muss es tun, brauche Tonnen Geduld und Lust
Olmazsa dipsiz düşerim ben çok hisle oynadım
Sonst falle ich endlos, ich spielte mit zu viel Gefühl
Yalan da değil bilen bilir ne weed ne alkol içmicem
Kein Scherz, wer weiß, ich rauche kein Weed, trinke keinen Alk
Kendime olan sözüm var ya müzik ya da hiçbir şey
Hab mir geschworen, nur Musik oder gar nichts
İlerlemem gerek ya stres ya da karanfil
Ich muss weiter, sei es Stress oder Nelken
Ne biriktirdiğim para var ne işten yana garantim
Kein gespartes Geld, keine Jobgarantie
İş ara, para kazan bir tek işleyen o
Jobsuche, Geld verdienen, nur das zählt
Ya ben anlatamadım ya da anlamak isteyen yok
Entweder erklär ich's schlecht oder keiner will's verstehen
Hayatla ben böyle mücadele böyle kura neden
Warum kämpfe ich so mit dem Leben?
Ve sence şaka yapar dört senesini kurban eden?
Und glaubst du, ich scherze, wenn ich vier Jahre opfere?
Başarmak zorundayım her hedefe düpedüz
Ich muss gewinnen, jedes Ziel direkt
İmkanı yok sapıtmam yoldan katsanız da yüke yük
Keine Chance, ich weiche nicht ab, auch wenn ihr Last zufügt
Buna rağmen korku var endişe var yoldaşlar
Trotzdem gibt es Angst, Sorgen, Begleiter
Olursa süper olur ama hadi ya olmazsa?
Wenn's klappt, super, doch was, wenn nicht?
Endişeli hayat; endişe ile yat, endişe ile kalk
Ängstliches Leben; mit Sorgen schlafen, mit Sorgen aufstehen
Endişeli yaşam ne param ne pulum ne garantisi var
Ängstliches Leben kein Geld, keine Kohle, keine Garantie
Söyle ya olmazsa ne olucak
Sag, was passiert, wenn nicht
Endişeli hayat, endişe ile yat endişe ile kalk
Ängstliches Leben, mit Sorgen schlafen mit Sorgen aufstehen
Endişeli yaşam; ne param ne pulum, ne garantisi var?
Ängstliches Leben; kein Geld, keine Kohle, keine Garantie?
Söyle ya olmazsa ne olucak?
Sag, was passiert, wenn nicht?
Endişeli yaşam; ne param ne pulum ne garantisi var
Ängstliches Leben; kein Geld, keine Kohle keine Garantie
Söyle ya olmazsa ne olucak
Sag, was passiert, wenn nicht
Hayat bi' sirk ben de ipin üstündeki cambaz
Leben ist ein Zirkus, ich bin der Seiltänzer
Endişem büyük düşersem yere sağlam yerim kalmaz
Meine Angst ist groß, wenn ich falle, bleibt nichts heil
Hip-Hop Japonya gibi sürekli sallanır kankam
Hip-Hop wie Japan, ständig wackelig, Alter
Yani yok garantisi paran biterse kimse bakmaz (no!)
Keine Garantie, Geld allein, keiner schaut hin (no!)
Plan ve proje çok hayalse benzinim
Pläne und Projekte, Fantasie ist mein Sprit
Şüphem de yok kendimden ama işte ya kayarsa ne biliyim
Kein Zweifel an mir, doch was, wenn's schiefgeht?
Tek bildiğim şu frensiz dolaşıyom rampalarda
Ich weiß nur, ich fahre ohne Bremsen die Rampen runter
Ehliyet de yok hiç anlaşamıyom ben amcalarla
Kein Führerschein, ich versteh mich nicht mit Onkeln
Dönüş de yok tek gidişli yol bu Rap
Kein Zurück, nur Einweg, dieser Rap
Görünmüyo uzaktan ama yürek istiyo bu Rap (evet)
Man sieht's nicht von weit, aber er braucht Herz (ja)
Okulda kaydedersin hayrı yoktu zaten
In der Schule aufgenommen, kein Nutzen ohnehin
Hiçbir şey öğrenmedim o yüzden kaytarıyorum bazen
Hab nichts gelernt, darum schwänze ich manchmal
Endişem bu yüzden şimdi ipi bağlamak da zor
Meine Angst deshalb, jetzt ist's schwer, das Seil zu binden
Türksen bu ibnelerle uyum sağlamak da zor
Schwer, mit diesen Hunden klarzukommen
Para kazanmak da zor o yüzden Def yollarda
Geld verdienen ist schwer, darum ist Def unterwegs
Ndişe ile yat, endişe ile kalk
Mit Sorgen schlafen, mit Sorgen aufstehen
Endişeli yaşam; ne param ne pulum, ne garantisi var?
Ängstliches Leben; kein Geld, keine Kohle, keine Garantie?
Söyle ya olmazsa ne olucak?
Sag, was passiert, wenn nicht?
Yeah, Defkhan, Fırtına
Yeah, Defkhan, Fırtına
2-0-0-8 homie
2-0-0-8 homie
Git Gel Amerika 6 Saat mixtape dogg!
Komm und geh Amerika 6 Stunden Mixtape dogg!
Albüm öncesi check it out
Vor dem Album, check it out
Hamm City, BeşDokuz, ah!
Hamm City, BeşDokuz, ah!
Mission Uppercut, let's go!
Mission Uppercut, let's go!






Attention! Feel free to leave feedback.