Lyrics and translation Defra feat. Danny D'Leon - Vaivèn
Padre,
sé
que
no
soy
inocente
Father,
I
know
I'm
not
innocent
Ya
que
fallo
muchas
veces
Since
I
fail
many
times
(Fallo
a
diario)
(I
fail
every
day)
Y
aún
así
tu
amor
And
yet
your
love
(Pero
aún
así
me
amas)
(But
you
still
love
me)
A
mí
me
sostiene
Sustains
me
(Gracias
Dios)
(Thank
you
God)
Siempre
te
encuentras
presente
You
are
always
present
(Porque
siempre
estas
a
mi
lado)
(Because
you
are
always
by
my
side)
Con
tu
gracia
permaneces
With
your
grace
you
remain
Sin
dudarlo
tú,
a
mí
me
defiendes
Without
hesitation
you,
defend
me
Hoy
salgo
del
vaivén
Today
I
emerge
from
the
waver
De
aquello
que
me
ata
y
no
hace
bien
From
that
which
ties
me
down
and
does
no
good
Me
entrego
a
tu
favor
I
surrender
to
your
favor
Todo
lo
que
tengo,
te
lo
doy
All
that
I
have,
I
give
to
you
Hoy
salgo
del
vaivén
Today
I
emerge
from
the
waver
De
aquello
que
me
ata
y
no
hace
bien
From
that
which
ties
me
down
and
does
no
good
Me
entrego
a
tu
favor
I
surrender
to
your
favor
Todo
lo
que
tengo,
te
lo
doy
All
that
I
have,
I
give
to
you
Y
es
tu
amor,
el
que
justifica
mi
error
And
it
is
your
love,
that
justifies
my
error
El
que
me
abraza
cuando
solo
estoy
The
one
who
embraces
me
when
I
am
alone
El
me
halla
cuando
perdido
voy
He
finds
me
when
I
am
lost
Y
es
tu
amor,
el
que
justifica
mi
error
And
it
is
your
love,
that
justifies
my
error
El
que
me
abraza
cuando
solo
estoy
The
one
who
embraces
me
when
I
am
alone
El
me
halla
cuando
perdido
voy
He
finds
me
when
I
am
lost
La
marea
me
ha
llevado
de
aquí
pa'
ya,
de
aya
pa'
ca
The
tide
has
taken
me
from
here
to
there,
from
there
to
here
Adentrándome
en
corrientes
que
azotan
mi
barca
Entering
currents
that
lash
my
boat
Y
aún
así
nada
me
falta
And
yet
I
lack
nothing
Tu
gracia
me
sostiene
Your
grace
sustains
me
Y
tu
presencia
nunca
se
aparta
And
your
presence
never
departs
Durante
el
día
yo
te
fallo
During
the
day
I
fail
you
Pero
al
llegar
la
noche
aquí
me
esperas
otra
vez
But
when
night
falls,
here
you
wait
for
me
again
Dispuesto
para
perdonarme
y
luego
abrazarme
Ready
to
forgive
me
and
then
embrace
me
Señor
te
quiero
obedecer
Lord
I
want
to
obey
you
Es
que
ya
estoy
cansao
de
tanto
blabla
It's
that
I'm
already
tired
of
so
much
blah
blah
Tengo
que
accionar
porque
esto
es
más
palabras
I
have
to
take
action
because
this
is
more
words
Hay
cosas
que
hago
que
no
te
cuadran
There
are
things
I
do
that
don't
add
up
for
you
No
quiero
ser
mascota
faldera
que
solo
ladra
I
don't
want
to
be
a
lapdog
that
only
barks
Tu
fidelidad
siempre
me
alcanza
Your
faithfulness
always
reaches
me
Pero
es
necesario
nivelar
la
balanza
But
it
is
necessary
to
balance
the
scale
Quiero
estar
firme
en
tus
bienaventuranzas
I
want
to
stand
firm
in
your
beatitudes
Alabanzas
cantaré
a
ti,
por
darme
esperanza
I
will
sing
praises
to
you,
for
giving
me
hope
Y
es
tu
amor,
el
que
justifica
mi
error
And
it
is
your
love,
that
justifies
my
error
El
que
me
abraza
cuando
solo
estoy
The
one
who
embraces
me
when
I
am
alone
El
me
halla
cuando
perdido
voy
He
finds
me
when
I
am
lost
Y
es
tu
amor,
el
que
justifica
mi
error
And
it
is
your
love,
that
justifies
my
error
El
que
me
abraza
cuando
solo
estoy
The
one
who
embraces
me
when
I
am
alone
El
me
halla
cuando
perdido
voy
He
finds
me
when
I
am
lost
Mi
Dios,
yo
solo
quiero
darte
a
ti
toda
la
gloria
My
God,
I
only
want
to
give
you
all
the
glory
Toda
alabanza
que
no
sea
transitoria
All
the
praise
that
is
not
transitory
Pues
todo
lo
que
tengo
se
lo
devo
a
usted
Because
everything
I
have
I
owe
to
you
Nada
de
lo
que
yo
haga
cambiara
tu
parecer
Nothing
I
do
will
change
your
mind
Mi
Dios,
me
amas
así
My
God,
you
love
me
like
this
Sabiendo
que
yo
soy
completamente
pecador
Knowing
that
I
am
a
complete
sinner
Me
sacas
de
este
vaiven,
eres
mi
salvador
You
take
me
out
of
this
wavering,
you
are
my
savior
Sé
que
no
hay
nadie
como
tú
I
know
there
is
no
one
like
you
Sé
que
no
hay
nadie
como
tú
I
know
there
is
no
one
like
you
Sé
que
no
hay
otro
lugar
I
know
there
is
no
other
place
En
donde
en
tu
presencia
pueda
descansar
Where
I
can
rest
in
your
presence
Sé
que
no
hay
nadie
como
tú
I
know
there
is
no
one
like
you
Sé
que
no
hay
nadie
como
tú
I
know
there
is
no
one
like
you
Sé
que
no
hay
otro
lugar
I
know
there
is
no
other
place
En
donde
en
tu
presencia
pueda
descansar
Where
I
can
rest
in
your
presence
Hoy
salgo
del
vaivén
Today
I
emerge
from
the
waver
De
aquello
que
me
ata
y
no
hace
bien
From
that
which
ties
me
down
and
does
no
good
Me
entrego
a
tu
favor
I
surrender
to
your
favor
Todo
lo
que
tengo
te
lo
doy
All
that
I
have
I
give
to
you
Hoy
salgo
del
vaivén
Today
I
emerge
from
the
waver
De
aquello
que
me
ata
y
no
hace
bien
From
that
which
ties
me
down
and
does
no
good
Me
entrego
a
tu
favor
I
surrender
to
your
favor
Todo
lo
que
tengo
te
lo
doy
All
that
I
have
I
give
to
you
Y
es
tu
amor,
el
que
justifica
mi
error
And
it
is
your
love,
that
justifies
my
error
El
que
me
abraza
cuando
solo
estoy
The
one
who
embraces
me
when
I
am
alone
El
me
halla
cuando
perdido
voy
He
finds
me
when
I
am
lost
Y
es
tu
amor,
el
que
justifica
mi
error
And
it
is
your
love,
that
justifies
my
error
El
que
me
abraza
cuando
solo
estoy
The
one
who
embraces
me
when
I
am
alone
El
me
halla
cuando
perdido
voy
He
finds
me
when
I
am
lost
Porque
si
no
fuera
por
tu
gracia
y
tu
amor
Because
if
it
weren't
for
your
grace
and
your
love
¿Qué
sería
de
nosotros?
What
would
become
of
us?
Esto
fue
una
colaboración
de
Chile
y
Puerto
Rico
This
was
a
collaboration
between
Chile
and
Puerto
Rico
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vaivén
date of release
25-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.