Lyrics and translation Defra feat. Gamay.P - Quédate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
me
conoces
bien
Ты
знаешь
меня
хорошо
Conoces
todo
y
cada
uno
Каждый
мой
секрет,
каждый
изъян
De
mis
detalles
Все
мои
детали
Del
pelo
hasta
los
pies.
С
головы
до
самых
пят.
Me
has
dado
una
vida
nueva,
Дала
мне
жизнь
совсем
иную,
Y
todo
lo
que
hice
atrás
queda
Всё,
что
было
- позади,
Ya
todo
eso
se
acabó.
С
прошлым
покончено,
увы.
Me
has
dado
una
vida
nueva,
Дала
мне
жизнь
совсем
иную,
Y
todo
lo
que
hice
atrás
queda
Всё,
что
было
- позади,
Ya
todo
eso
se
acabó...
С
прошлым
покончено...
Por
eso
solo
quédate
Поэтому
просто
останься
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Solo
quédate
Просто
останься
Se
que
a
veces
fallo
Знаю,
я
порой
не
прав,
Pero
quédate
Но
останься,
Haz
de
mi
un
hombre
nuevo
Сделай
меня
новым.
Por
eso
solo
quedate
Поэтому
просто
останься
Quedate
conmigo
Останься
со
мной
Solo
quedate
Просто
останься
Se
que
a
veces
fallo
Знаю,
я
порой
не
прав,
Pero
quédate
Но
останься,
Haz
de
mi
un
hombre
nuevo...
Сделай
меня
новым...
Me
conoces
bien
Ты
знаешь
меня
хорошо
Del
pelo
hasta
los
pies
С
головы
до
самых
пят
Tu
sabes
de
mi
Ты
знала
меня
Antes
que
naciera
Ещё
до
моего
рождения,
Supiste
de
mi
antes
que
existiera
Ещё
до
моего
появления
на
свет.
Me
quitaste
de
una
vida
pasajera
Ты
вырвала
меня
из
бренной
суеты.
Por
eso
te
pido
Поэтому
прошу
тебя
Que
te
quedes
conmigo
Останься
со
мной,
Que
siempre
seas
mi
mejor
amigo
Будь
моим
лучшим
другом,
En
todo
tiempo
fiel
te
haz
mantenido
Ты
всегда
была
верна,
Y
todo
eso
lo
he
vivido.
И
я
это
знаю.
Aunque
a
veces
he
fallado
Хотя
я
порой
ошибался,
Aun
te
mantienes
a
mi
lado
Ты
всё
ещё
рядом,
Haga
el
bien
o
no
lo
haga
Творил
ли
я
добро
или
нет,
Igual
me
haz
amado
Ты
любила
меня.
Contigo
me
siento
afortunado,
С
тобой
я
чувствую
себя
счастливым,
Si
no
te
tengo
me
siento
acabado.
Без
тебя
- разбитым.
Con
tu
gran
amor
borraste
mi
pasado
Твоя
любовь
стёрла
моё
прошлое,
Y
hoy
todo
eso
malo
И
всё
плохое
Hoy
soy
una
nueva
criatura
Теперь
я
новое
творение,
Como
lo
dice
la
escritura...
Как
говорится
в
Писании...
Por
eso
solo
quédate
Поэтому
просто
останься
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Solo
quédate
Просто
останься
Se
que
a
veces
fallo
Знаю,
я
порой
не
прав,
Pero
quédate
Но
останься,
Haz
de
mi
un
hombre
nuevo...
Сделай
меня
новым...
Por
eso
solo
quédate
Поэтому
просто
останься
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Solo
quédate
Просто
останься
Se
que
a
veces
fallo
Знаю,
я
порой
не
прав,
Pero
quédate
Но
останься,
Haz
de
mi
un
hombre
nuevo
Сделай
меня
новым.
No
puedo
negar
Я
не
могу
отрицать,
Que
tu
has
estado
conmigo
Что
ты
была
со
мной
Conmigo,
conmigo
Со
мной,
со
мной
En
momentos
fríos
tu
has
sido
mi
abrigo
В
холодные
дни
ты
была
моим
теплом,
Mi
abrigo,
mi
abrigo
Моим
теплом,
моим
теплом.
No
puedo
negar
Я
не
могу
отрицать,
Que
tu
has
estado
conmigo
Что
ты
была
со
мной
Conmigo,
conmigo
Со
мной,
со
мной
En
momentos
fríos
tu
has
sido
mi
abrigo
В
холодные
дни
ты
была
моим
теплом,
Mi
abrigo,
mi
abrigo
Моим
теплом,
моим
теплом.
No
puedo
asegurar
Я
не
могу
обещать,
Que
no
te
vuelva
a
fallar
Что
не
подведу
тебя
вновь,
Pero
si
de
algo
estoy
seguro
Но
в
одном
я
уверен,
Es
que
quiero
mejorar
Я
хочу
стать
лучше.
Tu
tienes
el
remedio
У
тебя
есть
лекарство
Para
esta
enfermedad
От
этой
болезни,
Un
corazón
que
a
ti
te
busca
Сердце,
которое
ищет
тебя
Y
anhela
deleitarse
en
tu
presencia
И
жаждет
наслаждаться
твоим
присутствием.
Que
necesita
de
urgencia
Ему
срочно
нужен
Alguien
que
tenga
experiencia
Тот,
кто
имеет
опыт,
Que
todo
lo
que
toque
Кто
может
восстановить
El
pueda
restaurar
Всё,
к
чему
прикасается,
Con
su
presencia
Своим
присутствием.
Que
necesita
de
urgencia
Ему
срочно
нужен
Alguien
que
tenga
experiencia
Тот,
кто
имеет
опыт,
Que
todo
lo
que
toque
Кто
может
восстановить
El
pueda
restaurar.
Всё,
к
чему
прикасается.
Por
eso
solo
quédate
Поэтому
просто
останься
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Solo
quédate
Просто
останься
Se
que
a
veces
fallo
Знаю,
я
порой
не
прав,
Pero
quédate
Но
останься,
Haz
de
mi
un
hombre
nuevo...
Сделай
меня
новым...
Por
eso
solo
quédate
Поэтому
просто
останься
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Solo
quédate
Просто
останься
Se
que
a
veces
fallo
Знаю,
я
порой
не
прав,
Pero
quédate
Но
останься,
Haz
de
mi
un
hombre
nuevo...
Сделай
меня
новым...
No
puedo
negar
Я
не
могу
отрицать,
Que
tu
has
estado
conmigo
Что
ты
была
со
мной
Conmigo,
conmigo
Со
мной,
со
мной
En
momentos
fríos
tu
has
sido
mi
abrigo
В
холодные
дни
ты
была
моим
теплом,
Mi
abrigo,
mi
abrigo
Моим
теплом,
моим
теплом.
No
puedo
negar
Я
не
могу
отрицать,
Que
tu
has
estado
conmigo
Что
ты
была
со
мной
Conmigo,
conmigo
Со
мной,
со
мной
En
momentos
fríos
tu
has
sido
mi
abrigo
В
холодные
дни
ты
была
моим
теплом,
Mi
abrigo,
mi
abrigo.
Моим
теплом,
моим
теплом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Quédate
date of release
27-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.