Lyrics and translation Deftones - Prayers / Triangles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prayers / Triangles
Молитвы / Треугольники
There's
a
new
strange,
godless
demon
awake
inside
me
Во
мне
проснулся
новый
странный,
безбожный
демон
There's
a
force
divine,
terrorizing
the
angels
I
keep
Есть
божественная
сила,
терроризирующая
ангелов,
которых
я
храню
While
we
dream
Пока
мы
спим
Prayers
laid
on
the
line
Молитвы
на
грани
You
will
never
be
free
Ты
никогда
не
будешь
свободна
You
will
never
be
free
Ты
никогда
не
будешь
свободна
I'm
a
true
slave
to
the
fire
and
the
air
around
you
Я
настоящий
раб
огня
и
воздуха
вокруг
тебя
While
this
cursed
divine
is
slowly
rotting
away
inside
me
Пока
это
проклятое
божество
медленно
гниет
во
мне
While
we
dream
Пока
мы
спим
Prayers
laid
on
the
line
Молитвы
на
грани
You
will
never
be
free
Ты
никогда
не
будешь
свободна
You
will
never
be
free
Ты
никогда
не
будешь
свободна
Triangles
placed
in
your
mind
Треугольники,
помещенные
в
твой
разум
You
will
never
be
free
Ты
никогда
не
будешь
свободна
You
will
never
be
free
Ты
никогда
не
будешь
свободна
I'd
be
aware
Будь
осторожна
I'd
be
aware
Будь
осторожна
I
will
never
walk
this
street
again!
Я
никогда
больше
не
пройду
по
этой
улице!
The
only
time
I
feel
I'm
not
alone!
Единственный
раз,
когда
я
чувствую,
что
не
одинок!
I
pull
my
heart
out,
wave
it
in
the
air!
Я
вырываю
свое
сердце
и
размахиваю
им
в
воздухе!
Prayers
laid
on
the
line
Молитвы
на
грани
You
will
never
be
free
Ты
никогда
не
будешь
свободна
You
will
never
be
free
Ты
никогда
не
будешь
свободна
Triangles
placed
in
your
mind
Треугольники,
помещенные
в
твой
разум
You
will
never
be
free
Ты
никогда
не
будешь
свободна
You
will
never
be
free
Ты
никогда
не
будешь
свободна
You
will
never
be
free
Ты
никогда
не
будешь
свободна
You
will
never
be
free
Ты
никогда
не
будешь
свободна
I
will
never
walk
this
street
again!
Я
никогда
больше
не
пройду
по
этой
улице!
The
only
time
I
feel
I'm
not
alone!
Единственный
раз,
когда
я
чувствую,
что
не
одинок!
I
pull
my
heart
out,
wave
it
in
the
air!
Я
вырываю
свое
сердце
и
размахиваю
им
в
воздухе!
I
pull
my
heart
out,
beware!
Я
вырываю
свое
сердце,
будь
осторожна!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abran Cunningham, Camilo Chino Moreno, Stephen Carpenter, Frank Mirelez Delgado, Sergio Vega
Attention! Feel free to leave feedback.