Deftones - Rickets - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deftones - Rickets




Rickets
Рахит
It′s so simple to look at every little thing I do wrong
Так просто увидеть всё, что я делаю не так,
It's so simple to overlook every little thing I do right, right?
Так просто не замечать всё, что я делаю правильно, да?
I think too much
Я слишком много думаю.
I feed too much
Я слишком много ем.
I′m gone too much
Меня слишком часто нет.
I skate too much
Я слишком много катаюсь.
I snore too much
Я слишком много храплю.
I'm blowin' too much
Я слишком много курю.
I ate too much
Я слишком много съел.
I′m way too much too stuck up
Я слишком высокомерен.
You′re probably right
Ты, наверное, права.
This time, but I don't want to listen
На этот раз, но я не хочу слушать.
You′re probably right
Ты, наверное, права.
This time, but I don't even care
На этот раз, но мне всё равно.
I dream too much
Я слишком много мечтаю.
I think too much
Я слишком много думаю.
I step too much
Я слишком много лезу.
Those things too much
Слишком много всего.
I am too much
Меня слишком много.
I′m pissed too much
Я слишком часто злюсь.
I need too much
Мне слишком много нужно.
I'm not one to trust
Мне нельзя доверять.
You′re probably right
Ты, наверное, права.
This time, but I don't want to listen
На этот раз, но я не хочу слушать.
You're probably right
Ты, наверное, права.
This time, but I don′t even care
На этот раз, но мне всё равно.
And if it was mine to say
И если бы это было моей прерогативой,
I wouldn′t say it
Я бы этого не сказал.
And if it was mine to say
И если бы это было моей прерогативой,
I wouldn't speak
Я бы не говорил.
I′m blowin' too much
Я слишком много курю.
I think too much
Я слишком много думаю.
I eat too much
Я слишком много ем.
My face too much
Слишком много корчу рожи.
I feed too much
Я слишком много ем.
I piss too much
Я слишком много писаю.
I sleep too much
Я слишком много сплю.
I snap too often
Я слишком часто срываюсь.
You′re probably right
Ты, наверное, права.
This time, but I don't want to listen
На этот раз, но я не хочу слушать.
You′re probably right
Ты, наверное, права.
This time, but I don't even care
На этот раз, но мне всё равно.
And if it was mine to say
И если бы это было моей прерогативой,
I wouldn't say it
Я бы этого не сказал.
And if it was mine to say
И если бы это было моей прерогативой,
I wouldn′t speak.
Я бы не говорил.





Writer(s): Carpenter Stephen, Cheng Chi, Cunningham Abran, Moreno Camilo Chino


Attention! Feel free to leave feedback.