Dego - La Última - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Dego - La Última




La Última
Последняя
Ya te escrito suficiente
Я написал тебе достаточно
No mereces una palabra mas
Ты не заслуживаешь ни слова больше
Voy a vivir mi presente
Я буду жить своим настоящим
Ya me da lo mismo si te vas
Мне уже все равно, уйдешь ли ты
Ya te escrito suficiente
Я написал тебе достаточно
No mereces una palabra mas
Ты не заслуживаешь ни слова больше
Voy a vivir mi presente
Я буду жить своим настоящим
Ya me da lo mismo si te vas...
Мне уже все равно, уйдешь ли ты...
Ya te escrito suficiente
Я написал тебе достаточно
(Gera MX)
(Gera MX)
Dicen que voy a perderme, yo pensandote otro verso
Говорят, что я пропаду, а я все думаю о тебе, пишу еще один стих
Borrandome los besos
Стираю наши поцелуи
Como el humo del incienso
Как дым от ладана
Es la última que escribo ya ni duele si lo pienso.
Это последнее, что я пишу, мне уже даже не больно, когда я об этом думаю.
Yao
Да
Soy un soñador inmenso woo
Я бескрайний мечтатель, ву
No, va a volver pero ya no quiero yo
Нет, ты вернешься, но я уже не хочу
Di-le que no marque porque ya se termino
Скажи ей, чтобы не звонила, потому что все кончено
Que lo nuestro hace tiempo que se caducó
Что наше давно просрочено
Y que si quiero pierdo
И что, если захочу, я пропаду
Pero esta noche no,
Но не сегодня вечером,
No, voy a dejar que se derrumbe todo
Нет, я не позволю всему рухнуть
Enredado entre tus piernas es mi modo
Быть запутанным в твоих ногах - мой способ жить
En la garganta un nudo
В горле ком
Pa el concierto en vivo
На живом концерте
Tan corto el amor, tan largo el olvido
Так коротка любовь, так долго забвение
Por eso ya no pido mas flechas a cupido
Поэтому я больше не прошу стрел у Купидона
Total para otra flaca que me quiera como he sido
В конце концов, найдется другая девушка, которая полюбит меня таким, какой я есть
Gansta bendecido
Благословленный гангстер
Soy un vago de oro
Я золотой бродяга
Ya no dueles,
Ты больше не причиняешь боль,
Ya no lloro.
Я больше не плачу.
Ya te escrito suficiente
Я написал тебе достаточно
No mereces una palabra mas
Ты не заслуживаешь ни слова больше
Voy a vivir mi presente
Я буду жить своим настоящим
Ya me da lo mismo si te vas
Мне уже все равно, уйдешь ли ты
Ya te escrito suficiente
Я написал тебе достаточно
No mereces una palabra mas
Ты не заслуживаешь ни слова больше
Voy a vivir mi presente
Я буду жить своим настоящим
Ya me da lo mismo si te vas...
Мне уже все равно, уйдешь ли ты...
(Nanpa)
(Nanpa)
Te escrito tantas canciones ma
Я написал тебе так много песен, ма
Que ya perdi la cuenta
Что уже сбился со счета
No quiero mas tus labios con sabor a llerva y menta
Я больше не хочу твоих губ со вкусом травы и мяты
Sin ti estoy bien
Без тебя мне хорошо
Ya para que hacen parte de la cuenta
Зачем ты вообще участвуешь в подсчете?
Aunque ya no eres mi flaca sigues llenando mi cuenta
Хотя ты больше не моя девушка, ты все еще заполняешь мои мысли
Gracias mi amor por eso
Спасибо тебе, моя любовь, за это
Eso lo valoro mas
Я ценю это больше
Que tu cuerpo, que tus besos
Чем твое тело, чем твои поцелуи
De eso encuentro en cada flor que beso
Это я нахожу в каждом цветке, который целую
Sabes que no soy de excesos
Ты знаешь, что я не из тех, кто впадает в крайности
Pero solo estoy seguro que a tu lado no regreso
Но я уверен только в том, что к тебе я не вернусь
Y esta es la última que escribo
И это последняя песня, которую я пишу
Para ti mi amor
Для тебя, моя любовь
Yo ya te perdone, no te guardo rencor
Я уже простил тебя, я не держу на тебя зла
Le pedire a la suerte que juege a tu favor
Я попрошу у судьбы, чтобы она сыграла в твою пользу
Que encuentres en tu vida alguien mejor que yo
Чтобы ты нашла в своей жизни кого-то лучше меня
Aunque la verdad
Хотя, если честно
Lo dudo
Я сомневаюсь
Porque te entrege mas de lo que merecias
Потому что я отдал тебе больше, чем ты заслуживала
Hice lo que pude y no se pudo
Я сделал все, что мог, но не получилось
Y una chimenea sin leña seguro que se enfría
А камин без дров обязательно остынет
Ooh que se enfria...
Ох, как остынет...
(Si te extraño soy sincero pero bueno ya no quiero)
(Если я скучаю по тебе, я честен, но, в общем, я больше не хочу)






Attention! Feel free to leave feedback.