Lyrics and Russian translation Dego - La Última
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
te
escrito
suficiente
Я
написал
тебе
достаточно
No
mereces
una
palabra
mas
Ты
не
заслуживаешь
ни
слова
больше
Voy
a
vivir
mi
presente
Я
буду
жить
своим
настоящим
Ya
me
da
lo
mismo
si
te
vas
Мне
уже
все
равно,
уйдешь
ли
ты
Ya
te
escrito
suficiente
Я
написал
тебе
достаточно
No
mereces
una
palabra
mas
Ты
не
заслуживаешь
ни
слова
больше
Voy
a
vivir
mi
presente
Я
буду
жить
своим
настоящим
Ya
me
da
lo
mismo
si
te
vas...
Мне
уже
все
равно,
уйдешь
ли
ты...
Ya
te
escrito
suficiente
Я
написал
тебе
достаточно
Dicen
que
voy
a
perderme,
yo
pensandote
otro
verso
Говорят,
что
я
пропаду,
а
я
все
думаю
о
тебе,
пишу
еще
один
стих
Borrandome
los
besos
Стираю
наши
поцелуи
Como
el
humo
del
incienso
Как
дым
от
ладана
Es
la
última
que
escribo
ya
ni
duele
si
lo
pienso.
Это
последнее,
что
я
пишу,
мне
уже
даже
не
больно,
когда
я
об
этом
думаю.
Soy
un
soñador
inmenso
woo
Я
бескрайний
мечтатель,
ву
No,
va
a
volver
pero
ya
no
quiero
yo
Нет,
ты
вернешься,
но
я
уже
не
хочу
Di-le
que
no
marque
porque
ya
se
termino
Скажи
ей,
чтобы
не
звонила,
потому
что
все
кончено
Que
lo
nuestro
hace
tiempo
que
se
caducó
Что
наше
давно
просрочено
Y
que
si
quiero
pierdo
И
что,
если
захочу,
я
пропаду
Pero
esta
noche
no,
Но
не
сегодня
вечером,
No,
voy
a
dejar
que
se
derrumbe
todo
Нет,
я
не
позволю
всему
рухнуть
Enredado
entre
tus
piernas
es
mi
modo
Быть
запутанным
в
твоих
ногах
- мой
способ
жить
En
la
garganta
un
nudo
В
горле
ком
Pa
el
concierto
en
vivo
На
живом
концерте
Tan
corto
el
amor,
tan
largo
el
olvido
Так
коротка
любовь,
так
долго
забвение
Por
eso
ya
no
pido
mas
flechas
a
cupido
Поэтому
я
больше
не
прошу
стрел
у
Купидона
Total
para
otra
flaca
que
me
quiera
como
he
sido
В
конце
концов,
найдется
другая
девушка,
которая
полюбит
меня
таким,
какой
я
есть
Gansta
bendecido
Благословленный
гангстер
Soy
un
vago
de
oro
Я
золотой
бродяга
Ya
no
dueles,
Ты
больше
не
причиняешь
боль,
Ya
no
lloro.
Я
больше
не
плачу.
Ya
te
escrito
suficiente
Я
написал
тебе
достаточно
No
mereces
una
palabra
mas
Ты
не
заслуживаешь
ни
слова
больше
Voy
a
vivir
mi
presente
Я
буду
жить
своим
настоящим
Ya
me
da
lo
mismo
si
te
vas
Мне
уже
все
равно,
уйдешь
ли
ты
Ya
te
escrito
suficiente
Я
написал
тебе
достаточно
No
mereces
una
palabra
mas
Ты
не
заслуживаешь
ни
слова
больше
Voy
a
vivir
mi
presente
Я
буду
жить
своим
настоящим
Ya
me
da
lo
mismo
si
te
vas...
Мне
уже
все
равно,
уйдешь
ли
ты...
Te
escrito
tantas
canciones
ma
Я
написал
тебе
так
много
песен,
ма
Que
ya
perdi
la
cuenta
Что
уже
сбился
со
счета
No
quiero
mas
tus
labios
con
sabor
a
llerva
y
menta
Я
больше
не
хочу
твоих
губ
со
вкусом
травы
и
мяты
Sin
ti
estoy
bien
Без
тебя
мне
хорошо
Ya
para
que
hacen
parte
de
la
cuenta
Зачем
ты
вообще
участвуешь
в
подсчете?
Aunque
ya
no
eres
mi
flaca
sigues
llenando
mi
cuenta
Хотя
ты
больше
не
моя
девушка,
ты
все
еще
заполняешь
мои
мысли
Gracias
mi
amor
por
eso
Спасибо
тебе,
моя
любовь,
за
это
Eso
lo
valoro
mas
Я
ценю
это
больше
Que
tu
cuerpo,
que
tus
besos
Чем
твое
тело,
чем
твои
поцелуи
De
eso
encuentro
en
cada
flor
que
beso
Это
я
нахожу
в
каждом
цветке,
который
целую
Sabes
que
no
soy
de
excesos
Ты
знаешь,
что
я
не
из
тех,
кто
впадает
в
крайности
Pero
solo
estoy
seguro
que
a
tu
lado
no
regreso
Но
я
уверен
только
в
том,
что
к
тебе
я
не
вернусь
Y
esta
es
la
última
que
escribo
И
это
последняя
песня,
которую
я
пишу
Para
ti
mi
amor
Для
тебя,
моя
любовь
Yo
ya
te
perdone,
no
te
guardo
rencor
Я
уже
простил
тебя,
я
не
держу
на
тебя
зла
Le
pedire
a
la
suerte
que
juege
a
tu
favor
Я
попрошу
у
судьбы,
чтобы
она
сыграла
в
твою
пользу
Que
encuentres
en
tu
vida
alguien
mejor
que
yo
Чтобы
ты
нашла
в
своей
жизни
кого-то
лучше
меня
Aunque
la
verdad
Хотя,
если
честно
Porque
te
entrege
mas
de
lo
que
merecias
Потому
что
я
отдал
тебе
больше,
чем
ты
заслуживала
Hice
lo
que
pude
y
no
se
pudo
Я
сделал
все,
что
мог,
но
не
получилось
Y
una
chimenea
sin
leña
seguro
que
se
enfría
А
камин
без
дров
обязательно
остынет
Ooh
que
se
enfria...
Ох,
как
остынет...
(Si
te
extraño
soy
sincero
pero
bueno
ya
no
quiero)
(Если
я
скучаю
по
тебе,
я
честен,
но,
в
общем,
я
больше
не
хочу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Epifania
date of release
10-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.