Can We Talk? (feat. Nu:Tone & Duskee) -
Nu:Tone
,
Degs
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can We Talk? (feat. Nu:Tone & Duskee)
Können wir reden? (feat. Nu:Tone & Duskee)
Can
we
talk?
Können
wir
reden?
We
all
need
to
lean
on
each
other
sometimes
Wir
alle
müssen
uns
manchmal
aufeinander
stützen
It′s
harder
on
a
solo
walk
Es
ist
härter
im
Alleingang
So
many
people
leave
their
woes
ignored
So
viele
Leute
ignorieren
ihre
Sorgen
It's
so
unhealthy
Es
ist
so
ungesund
To
have
these
skeletons
in
mental
stores
Diese
Leichen
im
Keller
des
Geistes
zu
haben
It′s
like
you
can't
even
have
open
doors
Es
ist,
als
könntest
du
nicht
mal
offene
Türen
haben
Unwritten
but
the
people
stay
the
course
Ungeschrieben,
aber
die
Leute
bleiben
auf
Kurs
See
some
days
Sieh,
an
manchen
Tagen
It's
a
long
stare
with
a
numb
face
Ist
es
ein
langer
starrer
Blick
mit
betäubtem
Gesicht
Like
I
lost
air
when
the
rush
came
Als
hätte
ich
die
Luft
verloren,
als
der
Rausch
kam
Can
we
talk
more
and
touch
base?
Können
wir
mehr
reden
und
uns
austauschen?
Savour
the
one
taste
Genieße
den
einen
Geschmack
Swallow
your
pride
a
couple
times
to
leave
the
runway
Schluck
deinen
Stolz
ein
paar
Mal
runter,
um
die
Startbahn
zu
verlassen
No
chip
on
my
shoulder
Kein
Groll
auf
meiner
Schulter
Just
a
place
for
you
to
lean
on
Nur
ein
Platz
für
dich
zum
Anlehnen
Reignite
the
feeling
when
the
dreams
gone
Entfache
das
Gefühl
neu,
wenn
der
Traum
vergangen
ist
We′re
fleeing
to
the
sweet
spot
Wir
fliehen
zum
Sweet
Spot
Doing
circles
round
the
globe
Kreisen
um
den
Globus
A
minor
hurdle
for
the
soul
Eine
kleine
Hürde
für
die
Seele
Tryna
learn
as
I
evolve
Versuche
zu
lernen,
während
ich
mich
entwickle
God
knows
I
don′t
believe
Religion
never
gave
me
Gott
weiß,
ich
glaube
nicht,
Religion
hat
mir
nie
In
my
youth
I
was
exploring
everything
In
meiner
Jugend
erkundete
ich
alles
But
when
I
finally
felt
the
breeze
Aber
als
ich
endlich
die
Brise
spürte
The
world
has
everything
we
need
Die
Welt
hat
alles,
was
wir
brauchen
An
epiphany
but
one
not
heaven
sent
Eine
Epiphanie,
aber
keine
vom
Himmel
gesandte
The
freshest
air
I'm
tryna
breathe
Die
frischeste
Luft
versuche
ich
zu
atmen
I′m
done
with
staring
at
the
ceiling
Ich
bin
fertig
damit,
an
die
Decke
zu
starren
Thought
they
cared
it
was
misleading?
Dachte,
sie
kümmerten
sich,
war
es
irreführend?
Yell
it
with
ya
chest
Schrei
es
aus
voller
Brust
I'm
seeing
leaves
fall
off
the
trees
Ich
sehe
Blätter
von
den
Bäumen
fallen
Regenerate
& grow
in
peace
I
send
this
message
overseas
Regenerieren
& in
Frieden
wachsen
Ich
sende
diese
Nachricht
nach
Übersee
I
hope
you
see
the
sense
Ich
hoffe,
du
siehst
den
Sinn
Can
we
talk?
Können
wir
reden?
We
all
need
to
lean
on
each
other
sometimes
Wir
alle
müssen
uns
manchmal
aufeinander
stützen
It′s
harder
on
a
solo
walk
Es
ist
härter
im
Alleingang
So
many
people
leave
their
woes
ignored
So
viele
Leute
ignorieren
ihre
Sorgen
It's
so
unhealthy
Es
ist
so
ungesund
To
have
these
skeletons
in
mental
stores
Diese
Leichen
im
Keller
des
Geistes
zu
haben
It′s
like
you
can't
even
have
open
doors
Es
ist,
als
könntest
du
nicht
mal
offene
Türen
haben
Unwritten
but
the
people
stay
the
course
Ungeschrieben,
aber
die
Leute
bleiben
auf
Kurs
Can
we
talk?
Können
wir
reden?
Can
we
talk?
Können
wir
reden?
We
all
need
to
lean
on
each
other
Wir
alle
müssen
uns
aufeinander
stützen
SometimesIt's
harder
on
a
solo
walk
Manchmal
ist
es
härter
im
Alleingang
So
many
people
leave
their
woes
ignored
So
viele
Leute
ignorieren
ihre
Sorgen
It′s
so
unhealthy
Es
ist
so
ungesund
To
have
these
skeletons
in
mental
stores
Diese
Leichen
im
Keller
des
Geistes
zu
haben
It′s
like
you
can't
even
have
open
doors
Es
ist,
als
könntest
du
nicht
mal
offene
Türen
haben
Unwritten
but
the
people
stay
the
course
Ungeschrieben,
aber
die
Leute
bleiben
auf
Kurs
Stay
the
course,
stay
the
course
Bleiben
auf
Kurs,
bleiben
auf
Kurs
An
invasion
of
force
Eine
Invasion
der
Macht
A
manufactured
boundary
Eine
künstliche
Grenze
Man
up
is
the
way
we
were
taught
'Sei
ein
Mann'
ist,
wie
es
uns
beigebracht
wurde
A
complex
organ
Ein
komplexes
Organ
That
some
folks
are
afraid
to
explore
Das
manche
Leute
zu
erforschen
fürchten
How
can
you
find
your
purpose
Wie
kannst
du
deinen
Zweck
finden
When
you
never
stray
far
from
the
shore?
Wenn
du
dich
nie
weit
vom
Ufer
entfernst?
I
felt
I
came
correct
Ich
fühlte,
ich
kam
korrekt
an
But
life
don′t
always
pan
out
right
Aber
das
Leben
läuft
nicht
immer
richtig
It's
only
through
my
ignorance
Es
ist
nur
durch
meine
Ignoranz
I
never
saw
with
open
eyes
Dass
ich
nie
mit
offenen
Augen
sah
Was
cycling
this
apathy
War
in
dieser
Apathie
gefangen
Wondering
why
some
friends
have
died
Fragte
mich,
warum
einige
Freunde
gestorben
sind
What
did
I
do
to
earn
this
spot?
Was
habe
ich
getan,
um
diesen
Platz
zu
verdienen?
Don′t
even
know
what
that
implies
Weiß
nicht
mal,
was
das
bedeutet
So
with
that
in
mind
Also,
mit
dem
im
Hinterkopf
The
blessing
that
we
have
is
life
Der
Segen,
den
wir
haben,
ist
das
Leben
Turning
chapters
on
a
script
that
I
can't
even
analyse
Blättere
Kapitel
in
einem
Skript
um,
das
ich
nicht
mal
analysieren
kann
Elaborate
your
paradise
Gestalte
dein
Paradies
aus
I′m
quite
familiar
Ich
bin
ziemlich
vertraut
damit
With
pouring
out
my
heart
to
feel
satisfied
Mein
Herz
auszuschütten,
um
mich
zufrieden
zu
fühlen
Don't
stand
alone
it's
a
connected
world
Steh
nicht
allein,
es
ist
eine
verbundene
Welt
There′s
ways
and
means
to
get
by
Es
gibt
Mittel
und
Wege,
um
durchzukommen
Even
those
of
us
with
the
coldest
hearts
need
stimulus
to
feel
life
Selbst
diejenigen
von
uns
mit
den
kältesten
Herzen
brauchen
Anreize,
um
das
Leben
zu
fühlen
So
I
implore
you
to
please
try
Also
bitte
ich
dich
inständig,
es
zu
versuchen
Don′t
shame
yourself
if
you
cry
Schäme
dich
nicht,
wenn
du
weinst
Just
reach
out
to
your
people
Wende
dich
einfach
an
deine
Leute
Never
wait
for
a
sign
Warte
niemals
auf
ein
Zeichen
Can
we
talk?
Können
wir
reden?
We
all
need
to
lean
on
each
other
Wir
alle
müssen
uns
aufeinander
stützen
SometimesIt's
harder
on
a
solo
walk
Manchmal
ist
es
härter
im
Alleingang
So
many
people
leave
their
woes
ignored
So
viele
Leute
ignorieren
ihre
Sorgen
It′s
so
unhealthy
to
have
these
skeletons
in
mental
stores
Es
ist
so
ungesund,
diese
Leichen
im
Keller
des
Geistes
zu
haben
It's
like
you
can′t
even
have
open
doors
Es
ist,
als
könntest
du
nicht
mal
offene
Türen
haben
But
the
people
stay
the
course
Aber
die
Leute
bleiben
auf
Kurs
Can
we
talk?
Können
wir
reden?
It's
like
you
can′t
even
have
open
doors
Es
ist,
als
könntest
du
nicht
mal
offene
Türen
haben
But
the
people
stay
the
course
Aber
die
Leute
bleiben
auf
Kurs
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Louis Gresham, Andrew Ndegwa Davies, Oliver Clark
Attention! Feel free to leave feedback.