Lyrics and translation Dehmo - 1000 points
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
ici
la
volonté
du
K
Йоу,
здесь
воля
К
La
volonté
de
trouver
l'ennemi
dans
un
sale
état
Воля
найти
врага
в
плачевном
состоянии
Ouais,
toi
tu
m'aimes,
fallait
pas
Да,
ты
меня
любишь,
не
стоило
J'ai
le
cœur
dans
un
fajitas
Моё
сердце
в
фахитос
J'fais
chanter
les
'tasses
Я
заставляю
стаканы
петь
Mon
négro,
fais
pas
la
passe
Братан,
не
делай
пас
Mon
négro
traîne
à
tous
les
postes
Мой
братан
ошивается
на
всех
постах
Pousse
on
le
remplace
Толкай,
мы
его
заменим
Bah
j'viens
de
là
comme
ma
peau
Да,
я
оттуда
же,
откуда
и
моя
кожа
Ils
veulent
que
j'aille
me
faire
enculer,
j'irai
pas
là-bas
Они
хотят,
чтобы
я
пошёл
куда
подальше,
я
туда
не
пойду
En
plus,
j'vais
pas
vers
là-bas
Более
того,
я
туда
не
направляюсь
J'prendrai
les
problèmes
à
la
racine,
ouais
à
la
base
Я
возьмусь
за
проблемы
с
корня,
да,
с
основания
À
l'heure
où
j'parle,
j'ai
envie
d'me
faire
sucer
В
тот
момент,
когда
я
говорю,
я
хочу,
чтобы
мне
отсосали
Mais
comme
la
rime,
ça
a
aucun
rapport
Но,
как
и
рифма,
это
не
имеет
никакого
отношения
Maman
allait
bosser,
y
a
rien
dans
les
poches
Мама
шла
на
работу,
в
карманах
пусто
J'commettais
mes
crimes,
y
a
rien
dans
les
poches
Я
совершал
свои
преступления,
в
карманах
пусто
Tu
trouveras
les
associés
dans
mes
proches
Ты
найдёшь
сообщников
среди
моих
близких
Et
parfois,
un
gun
pas
loin
de
mes
couilles
И
иногда
ствол
недалеко
от
моих
яиц
J'prends
du
tos-ma,
je
l'ai
cellophane
Я
беру
сироп
от
кашля,
он
в
целлофане
Il
m'arrive,
de
mes
débuts
de
Doliprane
Мне
вспоминается,
с
моих
первых
дней
с
Долипраном
Me
demandez
pas
pourquoi
j'fais
tout
ça
Не
спрашивай
меня,
почему
я
делаю
всё
это
Bah
j'serais
pas
pauvre
bah
j'le
ferais
pas
Да,
если
бы
я
не
был
бедным,
я
бы
этого
не
делал
Oh
pleurez
pas
О,
не
плачь
Déjà
la
troisième
fois
qu'ils
nous
ont
mis
à
la
porte
Уже
третий
раз
нас
выставляют
за
дверь
Papa
est
mort,
j'ai
pas
les
mots
Папа
умер,
у
меня
нет
слов
La
morve
au
nez
et
j'aime
pas
le
monde
Сопли
в
носу,
и
мне
не
нравится
этот
мир
Du
semi
à
la
forte,
on
a
cassé
des
gueules
От
полуприцепа
до
фуры,
мы
били
морды
On
s'est
mis
en
forme,
mon
pote
t'as
poussé
Мы
пришли
в
форму,
дружище,
ты
подтолкнул
Semi-remorque,
on
a
eu
de
l'oseille
С
фурой
мы
заработали
бабки
On
s'est
mis
en
mode
(on
s'est
mis
en
mode)
Мы
перешли
в
режим
(мы
перешли
в
режим)
Elles
ont
sucé
les
hommes
Они
сосали
у
мужчин
Mais
c'est
d'une
seule
dont
j'suis
tombé
love
Но
только
в
одну
я
влюбился
Elle,
c'est
la
troisième
fois
qu'elle
avorte
Она,
это
уже
третий
её
аборт
Donc
c'est
comme
ça
qu'on
semait
la
mort
Вот
так
мы
сеяли
смерть
Ma
maman
pleure,
maman
pleure
Моя
мама
плачет,
мама
плачет
Ma
maman
pleure
Моя
мама
плачет
Maman,
maman,
maman
pleure
Мама,
мама,
мама
плачет
Maman
pleure,
ma
maman
pleure
Мама
плачет,
моя
мама
плачет
Maman,
maman,
maman
pleure
Мама,
мама,
мама
плачет
J'ai
grandi
sur
le
bitume
Я
вырос
на
асфальте
Tu
me
connais
bien,
j'ai
dû
Ты
меня
хорошо
знаешь,
я
должен
был
Évite
les
phrases
ambigües
Избегай
двусмысленных
фраз
Tu
sais
où
j'me
situe
Ты
знаешь,
где
моё
место
Du
sang
sur
la
figure
Кровь
на
лице
Pas
d'larmes
sur
la
figure
Никаких
слёз
на
лице
Le
vécu
fait
l'attitude
Жизненный
опыт
формирует
характер
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Братан,
у
меня
есть
характер
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Братан,
у
меня
есть
характер
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Братан,
у
меня
есть
характер
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Братан,
у
меня
есть
характер
Le
vécu
fait
l'attitude
Жизненный
опыт
формирует
характер
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Братан,
у
меня
есть
характер
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Братан,
у
меня
есть
характер
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Братан,
у
меня
есть
характер
Le
vécu
fait
l'attitude
Жизненный
опыт
формирует
характер
La
volonté
de
mes
obligations
Сила
моих
обязательств
Le
résultat
d'une
longue
méditation
après
mûre
réflexion
Результат
долгих
размышлений
после
тщательного
обдумывания
J'ai
trouvé
la
mission
Я
нашёл
свою
миссию
C'est
niquer
des
mamans,
attends
sans
aucune
sommation
Это
трахать
мамаш,
погоди,
без
всякого
предупреждения
Faux-cul
le
donneur
de
leçon
Лицемер,
читающий
нотации
Les
donneurs
de
leçon
sont
étranger
dans
ma
maison
Читающие
нотации
— чужаки
в
моём
доме
J'suis
assis
au
fond
Я
сижу
на
дне
Et
j'regarde
les
amphibiens
mordre
à
l'hameçon
И
наблюдаю,
как
земноводные
клюют
на
крючок
Et
j'fais
toujours
plus,
j'veux
pas
pile-poil
И
я
всегда
делаю
больше,
я
не
хочу
ровно
столько
Passé
riche,
inaperçu
dans
le
people
Стать
богатым,
незамеченным
в
тусовке
J'atterris
comme
un
con
dans
le
hip
hop
Я
приземлился
как
дурак
в
хип-хопе
Et
en
vrai,
ma
confiance
est
périmée
И
на
самом
деле,
моя
уверенность
просрочена
J'ai
posé
des
mines
dans
mon
périmètre
Я
заложил
мины
по
своему
периметру
J'accouchais
des
mère
pour
les
faire
aimer
Я
рожал
матерей,
чтобы
заставить
их
любить
Enculé
de
ta
race,
j'suis
pas
intérimaire
Ублюдок,
чёрт
тебя
дери,
я
не
временный
работник
J'me
suis
accroupi,
j'ai
fait
mes
lacets
Я
присел,
завязал
шнурки
J'me
suis
levé
avec
regard
menaçant
Я
встал
с
угрожающим
взглядом
Tu
m'veux
du
mal,
j't'invite
à
l'essai
Ты
хочешь
мне
зла,
я
приглашаю
тебя
попробовать
Belle,
on
fera
l'amour
jusqu'à
s'en
lasser
Красотка,
мы
будем
заниматься
любовью,
пока
не
устанем
Et
des
reufs
ont
pété
les
plombs
И
братья
слетели
с
катушек
Des
reufs
ont
jeté
l'éponge
Братья
бросили
полотенце
Des
exs
ont
jeté
des
sorts
Бывшие
наложили
проклятия
Les
keu-ble
serraient
mon
gang,
oh
bam
Мусора
схватили
мою
банду,
ох,
бац
Touche
pas
mon
frère
ni
mon
verre
Не
трогай
моего
брата
и
мой
стакан
Touche
pas
ma
go
ni
ma
paye
Не
трогай
мою
девушку
и
мою
зарплату
Touche
pas
le
fils
de
sa
mère
Не
трогай
сукиного
сына
Ni
à
sa
mère,
oh
bang,
oh
gang
И
его
мать
тоже,
ох,
бац,
ох,
банда
J'suis
plus
célibataire
Я
больше
не
холостяк
Cette
année,
on
passera
l'hiver
В
этом
году
мы
переживём
зиму
Cette
année,
on
rangera
le
fer
В
этом
году
мы
уберём
железо
J'm'en
irai
en
paix,
oh
bang,
oh
gang
Я
уйду
с
миром,
ох,
бац,
ох,
банда
Ma
maman
pleure,
maman
pleure
Моя
мама
плачет,
мама
плачет
Ma
maman
pleure
Моя
мама
плачет
Maman,
maman,
maman
pleure
Мама,
мама,
мама
плачет
Maman
pleure,
ma
maman
pleure
Мама
плачет,
моя
мама
плачет
Maman,
maman,
maman
pleure
Мама,
мама,
мама
плачет
J'ai
grandi
sur
le
bitume
Я
вырос
на
асфальте
Tu
me
connais
bien,
j'ai
dû
Ты
меня
хорошо
знаешь,
я
должен
был
Évite
les
phrases
ambigües
Избегай
двусмысленных
фраз
Tu
sais
où
j'me
situe
Ты
знаешь,
где
моё
место
Du
sang
sur
la
figure
Кровь
на
лице
Pas
d'larmes
sur
la
figure
Никаких
слёз
на
лице
Le
vécu
fait
l'attitude
Жизненный
опыт
формирует
характер
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Братан,
у
меня
есть
характер
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Братан,
у
меня
есть
характер
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Братан,
у
меня
есть
характер
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Братан,
у
меня
есть
характер
Le
vécu
fait
l'attitude
Жизненный
опыт
формирует
характер
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Братан,
у
меня
есть
характер
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Братан,
у
меня
есть
характер
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Братан,
у
меня
есть
характер
Le
vécu
fait
l'attitude
Жизненный
опыт
формирует
характер
La
vie
n'est
pas
belle,
elle
est
gang
Жизнь
не
прекрасна,
она
бандитская
On
peut
aussi
bien
serrer
un
frein
Мы
можем
так
же
хорошо
нажать
на
тормоза
Côté
émotionnel,
elle
est
dingue
С
эмоциональной
стороны
она
безумна
J'ai
remplacé
mon
cœur
par
un
flingue
Я
заменил
своё
сердце
пистолетом
Petit,
le
bonheur
c'est
des
feintes
Малыш,
счастье
— это
финты
Maman,
la
chance
c'est
une
flemme
Мама,
удача
— это
лень
Bébé,
l'argent
c'est
une
flamme
Детка,
деньги
— это
пламя
Pas
d'argent
donc
pas
d'amour
à
la
fin
Нет
денег,
значит,
нет
любви
в
конце
Des
mille,
et
des
mille,
et
des
mille,
et
des
mille,
et
des
mille,
et
des
millions
Тысячи,
и
тысячи,
и
тысячи,
и
тысячи,
и
тысячи,
и
миллионы
J'pourrais
aller
au-delà
d'mes
intro
Я
мог
бы
выйти
за
рамки
своих
вступлений
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gnaore Mohamed Ligue, Hugo Nicolas Rovira
Album
Rogue
date of release
21-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.